Is provided according - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is provided according - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обеспечивается в соответствии
Translate

- is

является

  • is poorest - является беднейшим

  • is investigated - исследуется

  • grace is - благодать

  • foundation is - фундамент

  • is functional - функционально

  • is mobile - подвижен

  • is lots - есть много

  • gabriel is - Гавриил

  • is depressed - нажат

  • is that what i think it is - является то, что то, что я думаю, что это

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- provided [conjunction]

conjunction: при условии, если только, в том случае, если

adjective: предусмотренный, обеспеченный, снабженный

  • grants are provided to - гранты предоставляются

  • addresses have been provided - адреса были предоставлены

  • otherwise provided - в противном случае при условии

  • provided always - при условии, всегда

  • it had been provided - она была предоставлена

  • provided to the victim - предоставляется жертве

  • provided under national law - при условии, в соответствии с национальным законодательством

  • information provided through - Информация, представленная через

  • education provided by - образование, предоставляемое

  • provided meals for - предлагаемые блюда для

  • Синонимы к provided: on condition that, providing (that), with the provision/proviso that, if, contingent on, presuming (that), assuming (that), as long as, with/on the understanding that, provided that

    Антонимы к provided: unsecured, receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow

    Значение provided: on the condition or understanding that.

- according [adverb]

adverb: следовательно



According to the Sufi teacher Al-Jili, Azrael appears to the soul in a form provided by its most powerful metaphors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно суфийскому учителю Аль-Джили, Азраил является душе в форме, обеспечиваемой ее самыми мощными метафорами.

The education is provided according to different curricula and in forms of education that are suited for heterogeneous groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение ведется в соответствии с особой программой, причем формы обучения рассчитаны на смешанные группы.

Mutual defense associations provided protection against aggression according to local law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциации взаимной обороны обеспечивали защиту от агрессии в соответствии с местным законодательством.

According to the US Congress, Pakistan was provided $20 billion in aid between 2001 and 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным американского Конгресса, Пакистан между 2001 и 2011 гг. получил в качестве помощи 20 миллиардов долларов США.

The ISI Bosnian contingent was organised with financial assistance provided by Saudi Arabia, according to the British historian Mark Curtis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боснийский контингент ISI был организован при финансовой поддержке Саудовской Аравии, сообщает британский историк Марк Кертис.

The address book for each member was updated automatically according to the personal information its members provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адресная книга каждого участника была автоматически обновлена в соответствии с персональной информацией, предоставленной его участниками.

According to the conclusion of the most detailed study of the event it seems that Machen's story provided the genesis for the vast majority of the tales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно заключению самого подробного исследования этого события, история Махена, по-видимому, обеспечила Генезис для подавляющего большинства сказаний.

According to USA Today, these phone records were provided by several telecom companies such as AT&T, Verizon and BellSouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным USA Today, эти телефонные записи были предоставлены несколькими телекоммуникационными компаниями, такими как AT&T, Verizon и BellSouth.

It is specialized labour, and accordingly, you will be provided better food, warmer clothing, and improved living conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это специфичный труд, и соответственно, вам предоставят хорошую еду, теплую одежду и улучшенные условия проживания.

According to information provided by the Employment Agency, Roma women are regularly covered by part of the measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно информации, предоставленной Агентством по вопросам занятости, ряд принимаемых мер распространяется на регулярной основе на женщин из числа рома.

Kinematic viscosity in centistokes can be converted from SUS according to the arithmetic and the reference table provided in ASTM D 2161.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинематическая вязкость в сантистоксах может быть преобразован из Сус по арифметике и справочной таблице, приведенной в ASTM Д 2161.

According to ASHRAE-55 2010 standard, there are three methods for estimating clothing insulation using the tables provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно стандарту ASHRAE-55 2010, существует три метода оценки изоляции одежды с использованием представленных таблиц.

According to the NAACP, this cultural component of the New Negro Movement provided the first display of African-American cultural self-expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно NAACP, этот культурный компонент нового негритянского движения обеспечил первое проявление афроамериканского культурного самовыражения.

According to CMS, the Medicaid program provided health care services to more than 46.0 million people in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным CMS, в 2001 году программа Medicaid предоставила медицинские услуги более чем 46,0 миллионам человек.

According to the 1972 Ford Torino Police brochure, there is no HP/Torque ratings provided for this engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно полицейской брошюре Ford Torino 1972 года, для этого двигателя не предусмотрено никаких оценок мощности / крутящего момента.

Approach, where species and wild habitats are valued and prioritised according to these services they provided for people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, при котором виды и дикие местообитания ценятся и расставляются по приоритетам в соответствии с теми услугами, которые они предоставляют людям.

Indeed, most police lock-ups did not have toilet facilities and detainees were therefore provided with a bucket which, according to them, was emptied regularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство мест содержания под стражей при полицейских участках не оборудованы туалетами, и поэтому им предоставляется регулярно опорожняемая, по их словам, емкость.

According to the commission, 97% of the responses were pre-defined, negative answers provided by activists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным комиссии, 97% ответов были заранее определены, отрицательные ответы были даны активистами.

And according to the Glovers, they paid Heather $65,000 up front and provided her with an L.A. apartment for her whole pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И согласно Гловерам, они заплатили Хэзер 65000 долларов аванса и сняли ей квартиру в Лос-Анджелесе на весь срок беременности.

It could be as high as 30,000 according to figures provided by Iranian defectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным иранских перебежчиков, эта цифра может достигать 30 000 человек.

According to a reported case, this method provided positive results and ameliorated the situation of the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сообщенному случаю, этот метод дал положительные результаты и улучшил положение пациента.

According to US officials, the US provided France with intelligence in 2011 showing the brothers received training in Yemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам американских чиновников, США предоставили Франции разведданные в 2011 году, свидетельствующие о том, что братья проходили подготовку в Йемене.

Accordingly, MBTOC provided a special report with guidance about achieving greater efficacy with sulfuryl fluoride treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, КТВБМ представил специальный доклад, содержащий рекомендации в отношении повышения эффективности обработки фтористым сульфурилом.

Accordingly, the ruler is provided with a plurality of arms, disposed in the slots of the tabletop, and is mounted on the crossbar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом линейка выполнена с несколькими стержнями, расположенными в щелях столешницы, и установлена на перекладине.

According to NATO and Ukraine, Russia had also provided military aid to the rebels, a claim that Russia denies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех этих сценариях клиент DoH напрямую не запрашивает никаких авторитетных серверов имен.

According to Crocker, the US decision to use Security Council Resolution 435 as the basis and pivot for a regional settlement provided leverage over the discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Крокера, решение США использовать резолюцию 435 Совета Безопасности в качестве основы и стержня для регионального урегулирования обеспечило рычаги воздействия на дискуссии.

According to Paulson Wilber provided intellectual grounding for the field of transpersonal psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Полсону Уилберу, он обеспечил интеллектуальное обоснование для области трансперсональной психологии.

The images of her that that I saw that she has provided as GFDL are not pornographic according to US law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения ее, которые я видел, что она предоставила в качестве GFDL, не являются порнографическими в соответствии с законодательством США.

” When Crane provided the results of his investigation to Clay's appellate attorney, Melvin Houston, he declined to accept it or review it, according to Crane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Когда Крейн представил результаты своего расследования адвокату Клэя по апелляции Мелвину Хьюстону, тот отказался принять его или пересмотреть, по словам Крейна.

According to the Maryland Film Office, the state provided millions in tax credits to subsidize the production costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Управления кинематографии штата Мэриленд, государство предоставило миллионы налоговых льгот для субсидирования затрат на производство.

According to Richard Pankhurst, the traditional education provided by the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Ричарда Панкхерста, традиционное образование обеспечивается церковью.

However the amount of damping provided by leaf spring friction was limited and variable according to the conditions of the springs, and whether wet or dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако величина демпфирования, обеспечиваемая трением листовых пружин, была ограниченной и изменялась в зависимости от условий работы пружин, будь то влажные или сухие.

According to the town charter, a worthy candidate is defined as anyone who can cast a shadow, count to ten, and throw their hat into the provided ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно городскому уставу, достойным кандидатом считается любой, кто сможет отбросить тень, досчитать до десяти и попасть своей шляпу в предоставленное кольцо.

Trainers banded their birds according to a navy-provided serialization scheme based on the birds home base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренеры связали своих птиц в соответствии с предоставленной военно-морским флотом схемой сериализации, основанной на домашней базе птиц.

According to press releases from the government, for the minibus, priority seat is provided at the first single seat near the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно пресс-релизам правительства, для микроавтобуса приоритетное место предоставляется на первом одноместном сиденье рядом с дверью.

It is acceptable to change the SMTP listening port, provided that the rest of your internal messaging infrastructure is also modified accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешается изменить прослушиваемый порт SMTP, если изменить соответствующим образом и всю инфраструктуру внутреннего обмена сообщениями.

According to a formula known only to its denizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с формулой, известной только жителям равнины.

That is, provided that Abby and Carol can identify the specific strain of pneumonia from those cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии, что Эбби и Кэрол смогут идентифицировать конкретный штамм пневмонии по этим образцам.

Assistance is provided by a highly developed network of legal professions and special interest groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь в подобных случаях оказывается широко разветвленной сетью юристов и специальных целевых групп.

According to several speakers, part of the problem related to time management and the distribution of time between lower and higher priority tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению некоторых выступавших, проблема частично связана с рациональным использованием времени и его распределением между выполнением второстепенных и первоочередных задач.

According to the data of the Lithuania's Criminal Police Bureau during 2000 - 2008 the number of registered missing people tended to decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным Управления уголовной полиции Литвы, в период 2000 - 2008 годов число зарегистрированных исчезновений людей имело тенденцию к сокращению.

According to Kuwait, the vegetative cover of the affected areas is lower than in undisturbed areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По утверждению Кувейта, растительный покров в затронутых районах меньше, чем на ненарушенных территориях.

One of the free sides of the section is provided with a break mark embodied thereon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одной из свободных сторон секции выполнена метка разрыва.

Finally choose the appropriate architecture (32-bit or 64-bit) from the download links provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, выберите ссылку для скачивания для соответствующей архитектуры (32- или 64-разрядной).

Finding refuge in Russia is already a long shot: It gave two out of 211 North Korean applicants permanent asylum between 2004 and 2014, according to Civic Assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обрести убежище в России очень трудно. По данным «Гражданского содействия», в период с 2004 по 2014 годы она предоставила постоянное убежище лишь двоим из 211 северокорейских просителей.

And it actually went up to almost 8 % according to the preliminary figures for 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно предварительным цифрам, в 1998 году ее прирост составил почти 8 %.

For example, according to ASM Holding’s data, between January and July, 2014, AvtoVAZ produced 30 electric vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, в январе - июле 2014 г., по данным АСМ-холдинга, АвтоВАЗ выпустил 30 электромобилей.

According to the IMF, here's how the Eurasian Union proposed 15 members would look in 2011, including Lithuania and Latvia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как, по данным МВФ, выглядел бы в 2011 году предполагаемый Евразийский союз из 15 членов, включая Литву и Латвию.

For 12 years it provided him with a good, regular salary and an apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении 12 лет театр платил ему хорошую и регулярную зарплату и обеспечил актера квартирой.

Where our site contains links to other sites and resources provided by third parties, these links are provided for your information only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки с нашего сайта на другие ресурсы третьих лиц предоставляются исключительно для вашего сведения.

And the meat and bones for the bitch-goddess were provided by the men who made money in industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поставщики находились среди тех, кто делал деньги в промышленности.

On the 9th of September, four of those girls were out on assignments some little distance away-that is, they were provided with lunch by the clients to whom they had gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девятого сентября четверо из них ушли по вызовам и были в некотором удалении от места происшествия, причем обедали они у своих клиентов.

I address the Sycorax... according to Article 15 of the Shadow Proclamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обращаюсь к сикораксам... в соответствии со Статьёй 15 Прокламации Теней.

If death has provided Elizabeth with this opportunity... then we must act upon it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если смерть предоставила Элизабет такую возможность... мы должны действовать.

According to the rules, I should pull you out of Garrison Lane immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если следовать правилам, я должен немедленно вывести тебя из дела.

But as you come nearer to this great head it begins to assume different aspects, according to your point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот вы подходите ближе к этой огромной голове, и очертания ее начинают изменяться в зависимости от того, откуда вы на нее смотрите.

New York's oystermen became skilled cultivators of their beds, which provided employment for hundreds of workers and nutritious food for thousands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-йоркские устричники стали искусными культиваторами своих грядок, что обеспечило работой сотни рабочих и питательной пищей тысячи.

Similarly, domestic cattle need to be provided with extra sources of salt beyond their normal diet or their milk production is reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, домашний скот должен быть обеспечен дополнительными источниками соли, выходящими за рамки его обычного рациона, иначе его молочная продуктивность будет снижена.

A mysterious vaccine is provided by Dharma food drops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таинственная вакцина обеспечивается каплями пищи Дхармы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is provided according». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is provided according» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, provided, according , а также произношение и транскрипцию к «is provided according». Также, к фразе «is provided according» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information