Islamic and christian holy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
al-qaeda in the islamic maghreb - Аль-Каида в странах исламского Магриба
iraqi islamic party - Иракская исламская партия
islamic state of iraq and levant - Исламское государство Ирака и Леванта
school of islamic law - школа исламского права
islamic finance - Исламское финансирование
islamic schools - Исламские школы
islamic tradition - исламская традиция
islamic practice - исламская практика
pakistan and the islamic republic - пакистан и исламская республика
government of the islamic republic - Правительство Исламской Республики
Синонимы к islamic: Muslim, moslem, islamist, mohammedan, moorish
Антонимы к islamic: bottom, ignored, inadequate, insignificant, insufficient, minor, slight
Значение islamic: relating to Islam.
i have read and understood the terms and conditions - я прочитал и понял условие
and someone - а кто-то
and calm - и спокойно
extortion and - вымогательство и
and imaginative - и художественная
mentor and - наставника и
beard and - борода и
chef and - повар и
cordial and - сердечный и
and employs - и использует
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
christian liberty party - Христианская партия Свободы
rightist christian - правохристианский
christian testimony - христианское свидетельство
being christian - будучи христианином
christian hymns - христианские песнопения
christian workers - христианские работники
strong christian - сильный христианский
christian apologetics - христианская апологетика
being a christian - будучи христианином
of christian music - христианской музыки
Синонимы к christian: faithful, true-believer, christlike, devoted, one of the faithful, christain, believer, unitarian, church, reverent
Антонимы к christian: pagan, christless, heathen, islam, unchristian, unchristlike, agnostic, atheist, nonchristian, unchristianly
Значение christian: of, relating to, or professing Christianity or its teachings.
holy place - святое место
holy spirit church - церковь Св. Духа
holy gates - царские врата
holy sites - святые места
is holy to us. - свята для нас.
holy roman germanic empire - Священная Римская империя германской
holy redeemer - святой спаситель
holy gospel - святое Евангелие
church of the holy family - Церковь святого семейства
by the holy father - святым отцом
Синонимы к holy: canonized, pious, godly, beatified, beatific, spiritual, angelic, numinous, God-fearing, devout
Антонимы к holy: unholy, filthy, dirty
Значение holy: dedicated or consecrated to God or a religious purpose; sacred.
Islamic law forbid Muslim women from marrying Christian men, but Muslim men were permitted to marry Christian women. |
Исламские законы запрещают мусульманкам выходить замуж за христиан, но мусульманам разрешается жениться на христианках. |
In Christian and Islamic theology this concept is often referred to as The Second Coming of Jesus Christ and the establishment of The Kingdom of God on Earth. |
В христианском и исламском богословии это понятие часто называют Вторым пришествием Иисуса Христа и установлением Царства Божьего на Земле. |
However, neither the Bible nor other Judeo-Christian or Islamic writings mention such a story. |
Однако ни Библия, ни другие иудео-христианские или исламские Писания не упоминают о такой истории. |
During the Middle Ages, there was no anarchistic activity except some ascetic religious movements in the Islamic world or in Christian Europe. |
В Средние века не было никакой анархической деятельности, кроме некоторых аскетических религиозных движений в исламском мире или в христианской Европе. |
At the time, there was open discussion of a possible Christian-Mongul alliance with an anti-Islamic function. |
В то время шла открытая дискуссия о возможном Христианско-монгольском союзе с антиисламской функцией. |
Arising initially in Zoroastrianism, apocalypticism was developed more fully in Judaic, Christian, and Islamic eschatological speculation. |
Возникнув первоначально в зороастризме, апокалипсис получил более полное развитие в Иудейских, христианских и исламских эсхатологических спекуляциях. |
Saying that Ataturk was an Islamic reformist is like saying that Voltaire was a Christian reformist. |
Сказать, что Ататюрк был исламским реформистом, все равно что сказать, что Вольтер был христианским реформистом. |
According to apocryphal Christian and Islamic tradition, Joachim and Saint Anne were the parents of Mary and grandparents of Jesus. |
Согласно апокрифической христианской и исламской традиции, Иоаким и Святая Анна были родителями Марии и дедушкой Иисуса. |
Islamic depictions of angels resemble winged Christian angels, although Islamic angels are typically shown with multicolored wings. |
Исламские изображения ангелов напоминают крылатых христианских ангелов, хотя исламские ангелы обычно изображаются с разноцветными крыльями. |
Haggagovic has visited many religious places, Islamic, Hindu, Buddhism, Hinduism and Christian, to prove that all the world's religions call for peace. |
Хаггагович посетил много религиозных мест, исламских, индуистских, буддийских, индуистских и христианских, чтобы доказать, что все мировые религии призывают к миру. |
British Colonial rulers put Muslims in charge in Nigeria’s North, which proved disastrous for religious minorities, including Christians, who were not exempt from Islamic laws. |
Британские колониальные правители поставили во главу севера Нигерии мусульман, что оказалось губительным для религиозных меньшинств, включая христиан, которые вынуждены были жить по законам ислама. |
Non-aggressive demonstrations of difference - including Islamic headscarves worn by students or teachers in largely Christian countries - should be bearable. |
Неагрессивная демонстрация самобытности - в том числе и ношение, по исламскому обычаю, платков студентами и преподавателями в преимущественно христианских странах - должна быть приемлема. |
While most of Bangladeshi law is secular; marriage, divorce and inheritance are governed by Islamic, Hindu and Christian family law. |
Хотя большинство бангладешских законов светские, брак, развод и наследование регулируются Исламским, индуистским и христианским семейным правом. |
Government surveys indicate that 87% of the country is Christian, with a minority 11.6% Islamic population. |
Правительственные опросы показывают, что 87% населения страны-христиане, а меньшинство-11,6% - мусульмане. |
From the 9th century onwards, the medieval Islamic world imposed dhimmi status on both Christian and Jewish minorities. |
Начиная с IX века, средневековый Исламский мир навязал статус дхимми как христианскому, так и еврейскому меньшинству. |
It is estimated that 220,000 Pomaks were forcefully Christianized and forbidden to bear Islamic religious clothing. |
Подсчитано, что 220 000 помаков были насильственно обращены в христианство и им было запрещено носить исламскую религиозную одежду. |
In general, the Islamic and Judeo-Christian world-view regards time as linear and directional, beginning with the act of creation by God. |
В целом Исламское и иудео-христианское мировоззрение рассматривает время как линейное и направленное, начиная с акта творения Богом. |
For their part, Christians and Jews could do business under their own rules, though they were free also to follow Islamic rules and to use Islamic courts, if they so desired. |
Со своей стороны, Христиане и Евреи могли вести бизнес по своим собственным правилам, при том, что они, если того пожелают, были вольны также следовать Исламским правилам и обращаться в Исламские суды. |
The dream of setting up an Islamic Turkish empire, with no place for Christians, dates only from the beginning of the century. |
Безумная мечта создать исламско-турецкую империю, где не было бы ни одного христианина, родилась лишь в начале века. |
When the Islamic State captures a city, its fighters give Christians the choice of paying a medieval tax known as the jizya, converting to Islam, or being killed. |
Когда исламское государство захватывает город, его бойцы дают христианам выбор: платить средневековый налог, известный как джизья, принять ислам или умереть. |
To find a challenge to Nietzsche in this regard, we can only turn to Islamic, Ancient Hebrew, and Christian philosophy. |
Чтобы найти вызов Ницше в этом отношении, мы можем обратиться только к Исламской, древнееврейской и христианской философии. |
The Islamic State regards them as pagans, and therefore, undeserving of the protections traditionally accorded to Christians or Jews under Islamic law. |
Исламское государство рассматривает их как язычников и потому считает не заслуживающими защиты, традиционно предоставляемой христианам или евреям исламскими законами. |
These vessels evolved from medieval European designs from the North Sea and both the Christian and Islamic Mediterranean. |
Эти суда произошли от средневековых европейских образцов из Северного моря и как христианского, так и Исламского Средиземноморья. |
The Barbary pirates preyed on Christian and other non-Islamic shipping in the western Mediterranean Sea. |
Варварские пираты охотились на христианские и другие неисламские суда в западной части Средиземного моря. |
The contents of these Islamic libraries were copied by Christian monks in Muslim/Christian border areas, particularly Spain and Sicily. |
Содержание этих исламских библиотек было скопировано христианскими монахами в мусульманских / христианских пограничных районах, особенно в Испании и Сицилии. |
Shintoism and Buddhism are the primary religions of Japan, though a secular Christmas is widespread, and minority Christian and Islamic communities exist. |
Синтоизм и буддизм являются основными религиями Японии, хотя светское Рождество широко распространено, и существуют христианские и исламские общины меньшинств. |
The men in the barracks say they are motivated by the Islamic State’s persecution of their fellow Christians. |
Люди в казармах говорят, что их подтолкнуло к войне отношение ИГ к христианам. |
Buhari, whose running mate is a Christian, has toned down his support for Shari'ah, the strict Islamic legal system adopted by 12 northern states over the past three years. |
В своей предвыборной кампании Бухари, чей кандидат на пост вице-президента является христианином, больше не делает акцент на шариате - исламском законодательстве, введенном за последние три года в 12 северных штатах. |
The Islamic State gave the Christians of Mosul the choice to convert, pay the jizya (a special tax levied on non-Muslims under Sharia law), or leave. |
Исламское Государство дало христианам Мосула выбор на конвертирование, заплатить Джизью (специальный налог, взимаемый с немусульман по законам шариата), или уйти. |
The Ottoman government followed Islamic law when dealing with the conquered Christian population. |
Османское правительство следовало исламским законам, когда имело дело с завоеванным христианским населением. |
There are also Christian and Islamic sources which indicate that Jews accessed the site, but these visits may have been made under duress. |
Есть также христианские и исламские источники, которые указывают, что евреи получили доступ к этому месту, но эти визиты, возможно, были сделаны под давлением. |
In Christian and Islamic understanding, Heaven is a paradisiacal relief. |
В христианском и исламском понимании Рай - это райское облегчение. |
In Jammu and Kashmir, a Christian convert and missionary, Bashir Tantray, was killed, allegedly by Islamic militants in 2006. |
В Джамму и Кашмире христианский новообращенный и миссионер Башир Тантрай был убит, как утверждается, исламскими боевиками в 2006 году. |
The Christians were intent on removing every last vestige of Islamic civilization and culture from Spain. |
Христиане были полны решимости... стереть все остатки исламской цивилизации и культуры в Испании. |
The Yazidis practice a syncretic faith that the Islamic State regards as a heresy far worse than Judaism or Christianity. |
Езиды придерживаются синкретической религии, которую «Исламское государство» считает ересью, намного хуже иудаизма и христианства. |
I say that our Western culture, which is based on Christianity or Judaism, is much better than Islamic culture.” |
Я считаю, что наша культура, основанная на христианстве или иудаизме, гораздо лучше исламской культуры«. |
This re-united Islamic state experienced more than a century of successes that partially reversed Christian gains. |
Это вновь объединенное Исламское государство пережило более чем столетие успехов, которые частично обратили вспять христианские завоевания. |
Christian and Jewish scholars were honored guests at the research institutes of Baghdad, Cairo, and other Islamic capitols. |
Христианские и еврейские ученые были желанными гостьми в ученых заведениях Багдада, Каира и других исламских столиц. |
The Abrahamic conceptions of God include the monotheistic definition of God in Judaism, the trinitarian view of Christians, and the Islamic concept of God. |
К авраамическим концепциям Бога относятся монотеистическое определение Бога в иудаизме, тринитарный взгляд христиан и Исламская концепция Бога. |
Under Islamic law, Christians and Jews were given the subordinate status of dhimmi. |
Согласно исламскому праву, христиане и евреи получили подчиненный статус дхимми. |
Contrary to Christian tradition, Islamic traditions depict Gabriel as the warring angel, instead of Michael. |
В отличие от христианской традиции, исламская традиция изображает Гавриила как воинствующего ангела, а не Михаила. |
The Greek tradition influenced some Christian and Islamic thought on the topic. |
Греческая традиция оказала влияние на некоторые христианские и исламские взгляды на эту тему. |
The Arab Islamic conquest of Persia, in the 7th century, originally benefited Christians as they were a protected minority under Islam. |
Арабо-Исламское завоевание Персии в VII веке первоначально принесло пользу христианам, поскольку они были защищенным меньшинством при Исламе. |
Islamic Spain, already fragmented into separate city states, now faced a new threat - a united and determined onslaught from the Christian north. |
Исламская Испания, уже раздробилась на отдельные города - государства и теперь стояла перед новой угрозой - объединенным и решительным натиском с христианского севера. |
The constitution of the Islamic Republic of Iran recognizes Islam, Christianity, Judaism, and Zoroastrianism as official religions. |
Конституция Исламской Республики Иран признает Ислам, Христианство, Иудаизм и зороастризм в качестве официальных религий. |
Lazar's large and rich domain was a refuge for Eastern Orthodox Christian monks who fled from areas threatened by the Islamic Ottomans. |
Обширные и богатые владения Лазаря служили убежищем для восточных православных монахов, бежавших из районов, которым угрожали исламские османы. |
There is no question here of a declaration of war, but simply the expression of a human Christian feeling. |
Тут нет объявления войны, а просто выражение человеческого, христианского чувства. |
Этот лагерь ИГИЛ представляет для вас интерес. |
|
Afghan culture is deeply Islamic, but pre-Islamic practices persist. |
Афганская культура глубоко исламистская, но доисламские обычаи сохраняются. |
Shiqaqi, a leader of the Palestinian Islamic Jihad, was shot several times in the head in 1995 in front of the Diplomat Hotel in Sliema, Malta. |
Шикаки, лидер палестинского исламского джихада, был убит несколькими выстрелами в голову в 1995 году перед отелем дипломат в Слиме, Мальта. |
The earliest surviving documentary evidence for the use of the hand cannon in the Islamic world are from several Arabic manuscripts dated to the 14th century. |
Самые ранние сохранившиеся документальные свидетельства использования ручной пушки в исламском мире содержатся в нескольких арабских рукописях, датируемых 14 веком. |
Among Muslim nations, Iran has an adversarial relationship with Saudi Arabia due to different political and Islamic ideologies. |
Среди мусульманских стран Иран имеет враждебные отношения с Саудовской Аравией из-за различных политических и исламских идеологий. |
The Army of the Guardians of the Islamic Revolution was officially established on 5 May 1979. |
Армия Стражей Исламской революции была официально создана 5 мая 1979 года. |
In an Islamic context, it refers to the act of leaving what Allah has prohibited and returning to what he has commanded. |
В исламском контексте это относится к акту оставления того, что Аллах запретил, и возвращения к тому, что он повелел. |
Although an Islamic area now, under the name Saittae it remains a titular see of the Roman Catholic Church. |
Несмотря на то, что сейчас это исламская область, под названием Сайтта она остается титульным престолом Римско-Католической Церкви. |
Почему бы не начать все сначала с исламского терроризма? |
|
They claim that this provisional constitution for the Islamic Republic did not include the post of supreme Islamic clerical ruler. |
Они утверждают, что эта временная конституция Исламской Республики не включала в себя должность Верховного исламского духовного правителя. |
The first forge driven by a hydropowered water mill rather than manual labour was invented in the 12th century Islamic Spain. |
Первая кузница, приводимая в движение гидроэнергетической водяной мельницей, а не ручным трудом, была изобретена в 12 веке в исламской Испании. |
He was even more influential than his master and is often referred to as the founder of Islamic modernism. |
Он был даже более влиятельным, чем его учитель, и часто упоминается как основатель Исламского модернизма. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «islamic and christian holy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «islamic and christian holy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: islamic, and, christian, holy , а также произношение и транскрипцию к «islamic and christian holy». Также, к фразе «islamic and christian holy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.