Island commander - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Island commander - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
командующий островным командованием
Translate

- island [noun]

noun: остров, островок, что-либо изолированное

verb: окружать водой, образовывать остров, изолировать

- commander [noun]

noun: командир, командующий, начальник, капитан 3 ранга

adjective: командующий



Pedro de Vera, now undisputed commander of the Castilian forces, resumed the conquest of the island's interior and the guanche fiefdom of Gáldar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Педро де Вера, теперь уже бесспорный командующий кастильскими войсками, возобновил завоевание внутренних районов острова и вотчины гуанчей Гальдара.

Upon consultation with his commanders, Bertie decided to land at Grand Baie to the north of the island's capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посоветовавшись со своими командирами, Берти решил высадиться в Гранд-Бее к северу от столицы острова.

On December 14, 1916, he was commissioned as a commander in the Rhode Island Naval Militia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 декабря 1916 года он был назначен командиром военно-морского ополчения Род-Айленда.

Good because I'd hate you to become the first commander to let the patriots get a foothold on Long Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, потому что вы бы оказались первым командиром, который позволил патриотам занять позиции на Лонг-Айленде.

Dagur escaped from Outcast Island by commandeering his ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даруг сбежал с острова Изгоев угнав его корабль.

You let a mysterious super-genius take over your island, turn your op inside out, and detain your commander's men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты позволил загадочному гению захватить твой остров, перевернуть с ног на голову твою операцию, и посадить под стражу людей твоего коммандера.

We have commandeered the NATO early warning station on the island of Sainte Marina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы управляем станцией раннего предупреждения НАТО на острове Санта-Марина.

On 28 November, naval aviator Commander Winfield S. Cunningham, USN reported to Wake to assume overall command of U.S. forces on the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 ноября командующий Военно-морскими авиаторами Уинфилд С. Каннингем из USN доложил в Уэйк, что принимает на себя общее командование американскими войсками на острове.

Nauru was finally liberated on 13 September 1945, when commander Hisayaki Soeda surrendered the island to the Australian Army and the Royal Australian Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Науру была окончательно освобождена 13 сентября 1945 года, когда командующий Хисаяки Соэда сдал остров австралийской армии и Королевскому военно-морскому флоту Австралии.

His commander, Philip of Montfort, took control of the island of Sicily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его командир, Филипп Монфор, взял под свой контроль остров Сицилия.

The Baron commanded troops on Long Island in Winter 1780-81.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барон командовал войсками на Лонг-Айленде зимой 1780-1781 годов.

The Comte de Barras, commander of the squadron, dispatched Count of Flechin; along with 500 men from the Régiment Auxerrois, to capture the island from the British.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граф де Баррас, командовавший эскадрой, послал графа Флехена вместе с 500 солдатами из Оксерруа захватить остров у англичан.

Since Wake Island is an active Air Force airfield, the commander is also the senior officer in charge of all activities on the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку остров Уэйк является действующим аэродромом ВВС, командующий также является старшим офицером, отвечающим за все действия на острове.

This Ottoman success paved the way for Gazi Hüseyin Pasha, the local commander, to conquer the eastern half of the island, except for the fortress of Siteia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот успех Османов проложил путь Гази Хусейн-Паше, местному военачальнику, к завоеванию Восточной части острова, за исключением крепости Ситея.

In July 1967 at a Change of Command ceremony on Andros Island, Commander Barney was relieved by the new Officer-in-Charge, Andros Ranges, Commander Frank A. Smith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1967 года на церемонии смены командования на острове Андрос Коммандера Барни сменил новый ответственный офицер, Андрос Рейнджес, Коммандер Фрэнк А. Смит.

When I heard those words I wanted to attack him because I couldn't stand that one man came to give me orders, I was the governor the master and commander of my island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышав эти слова, я хотел бросится на него, не в силах вынести, что этот чужак будет отдавать мне приказы. Я был здесь хозяин, и это был мой остров.

In 1727, the first French commander, M. Le Grand, took charge of the island with a basic French government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1727 году первый французский военачальник г-н Ле Гран взял на себя управление островом вместе с основным французским правительством.

We need a commander in chief, not a professor of law standing at the lectern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен главнокомандующий, а не профессор права, стоящий за кафедрой.

What am I to do if a commander chooses to go in hard?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что я должен был делать, если командир решил играть жёстко?

My intention is to assign to the Deputy Force Commander the additional function of deputy head of the mission as a United Nations staff member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намерен возложить на заместителя Командующего Силами дополнительные функции заместителя главы миссии как сотрудника Организации Объединенных Наций.

What must it have been like, to undertake Atlantic journeys to this wild northern island with its coastal woodland?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каково это было — отправляться в плавание по Атлантическому океану к этому далекому необитаемому северному острову с его лесами на побережье?

One piece keeps skimming, tumbling toward Ellesmere Island... He brought it right up to her toe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из осколков несется по направлению к острову Элсмир.

Washed up not long ago on Roosevelt Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынесенным не так давно на остров Рузвельта.

Commander, message from Boomer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командер, сообщение от Бумер.

By the way, Commander, your olfactory receptors are quite exceptional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, коммандер, ваши обонятельные рецепторы совершенно необыкновенны.

There's a small island off the Maldives, reachable only by fishing boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Мальдивах есть небольшой островок, на который можно добраться только на рыбацкой лодке.

So that the world seemed suspended in space, an island floating on nothing, anchored to the feet of the man on the cliff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь мир, казалось, висел в пространстве, словно покачивающийся в пустоте остров, прикреплённый якорем к ногам человека, стоящего на скале.

They went to commandeer supplies from the basement in the west wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пошли набрать припасов из подвала в западном крыле.

Admiral, Commander Sisko is being incredibly short-sighted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адмирал, коммандер Сиско очень не дальновидный!

And now it's heating up the whole island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь она нагревает весь остров.

Commander McLellan... she buys a lot of clothes online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Маклеллан... часто покупала одежду через интернет.

Throughout this fever which had seized upon him, and, for the time being, commanded his every fiber and impulse, he was actually not unmindful of Berenice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угар, который накануне одурманил его и до сих пор владел всем его существом и всеми чувствами, не мог вытеснить из его памяти мысль о Беренис.

No, I only served as a Company Commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, только роты.

Commander Wilson's assignment with the Office of Naval Research had him working as a technical liaison for private developers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научно-исследовательское Управление ВМС назначило коммандера Уилсона связным по техническим вопросам с частными разработчиками.

They wouldn't let us out even to relieve ourselves. The guard commander had told us that, when he drove us into the church in pairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До ветру не пускали, об этом старший конвоя предупредил, еще когда попарно загоняли нас в церковь.

In Ar Rifa, this commander taught us something about seizing the initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ар Рифа, этот командир показал нам, что такое перехват инициативы.

My son should have warned you in advance that physical contact with a Volm commander is a serious breach of etiquette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын должен был предупредить вас заранее, что физический контакт с Коммандором Волмов - это серьезное нарушение этикета.

This little fellow right here, he's not a very big iceberg compared to these other ones, but that guy there might be the size of the island of Sicily in the Mediterranean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот этот айсберг не очень большой в сравнении с другими, но возможно он размером с Сицилию в Средиземном море.

The lieutenant commander had Top Secret clearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У капитана-лейтенанта был высший уровень допуска.

My new friend and I are gonna take a boat to Grand Cayman, have a little chat with Commander Jackson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои новые друзья прокатятся со мной на Большой Кайман, чтобы немного поболтать с коммандером Джексоном.

Hell, give me a couple of Band-Aids, a bottle of peroxide, I could run this island too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёрт, мне бы только пару бинтов и пузырёк пероксида, и я бы тоже весь остров построил перед собой.

When soldiers lack discipline, the fault lies with their commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у солдат отсутствует дисциплина, вина лежит на их командире.

He told me that after I left the island, some very bad things happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что после того, как я покинул остров, там произошло нечто ужасное.

This island... every time we come here, it's a disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот остров... каждый раз, когда мы приезжаем, тут катастрофа!

The largest quantities have come from Golden Bay in the South Island where 100 tonnes were harvested in one year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые большие объемы прибыли из Золотого залива на Южном острове, где за один год было собрано 100 тонн урожая.

By April 1945, the regiment, commanded by Colonel Stefan Starnawski, was trained, equipped and ready to fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К апрелю 1945 года полк под командованием полковника Штефана Старнавского был обучен, экипирован и готов к бою.

During a visit to Venezuela, Dominica Prime Minister Roosevelt Skerrit, in June 2006, stated that Aves Island belongs to Venezuela, ending the territorial claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время визита в Венесуэлу премьер-министр Доминики Рузвельт Скеррит в июне 2006 года заявил, что остров Авес принадлежит Венесуэле, прекратив территориальные притязания.

However, due to the proximity of the mainland and easy access across mudflats at low tide, rats, stoats and weasels are still occasional visitors to the Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за близости материка и легкого доступа через отмели во время отлива, крысы, горностаи и ласки все еще являются случайными посетителями острова.

The Supreme Leader is the commander-in-chief of the armed forces, controls the military intelligence and security operations, and has sole power to declare war or peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный лидер является главнокомандующим Вооруженными силами, контролирует военную разведку и операции по обеспечению безопасности и обладает исключительной властью объявлять войну или мир.

Led by George Washington, they ambushed a small French force at Jumonville Glen on 28 May 1754 killing ten, including commander Jumonville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавляемые Джорджем Вашингтоном, они напали из засады на небольшой французский отряд в Джумонвилле Глен 28 мая 1754 года, убив десять человек, включая командира Джумонвилля.

Japanese officials left for Manila on August 19 to meet Supreme Commander of the Allied Powers Douglas MacArthur, and to be briefed on his plans for the occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские официальные лица выехали в Манилу 19 августа, чтобы встретиться с Верховным Главнокомандующим союзных держав Дугласом Макартуром и получить информацию о его планах оккупации.

On 24 April 2009, Fritz Schur became a Commander of the Order of the Dannebrog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 апреля 2009 года Фриц Шур стал командующим орденом Даннеброга.

A division is a formation of three or four brigades, around twenty thousand personnel, commanded by a Major General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дивизия-это формирование из трех или четырех бригад, около двадцати тысяч человек личного состава, под командованием генерал-майора.

General P. G. T. Beauregard commanded the Confederate Department of South Carolina, Georgia, and Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал П. Г. Т. Борегард командовал конфедеративным Департаментом Южной Каролины, Джорджии и Флориды.

The battalion commander, 28-year old Lieutenant Colonel Pearson, ordered his men to dig in on the north side of the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир батальона, 28-летний подполковник Пирсон, приказал своим людям окопаться на северном берегу реки.

Captain Angel had previously commanded the Glen Osmond and the Collingrove on the same route for Elders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Эйнджел ранее командовал Глен Осмонд и Коллингроувом по одному и тому же маршруту для старейшин.

On April 9 Massena started a desperate operation to unite with the rest of the French forces commanded by Suchet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 апреля Массена начал отчаянную операцию по объединению с остальными французскими войсками под командованием Сюше.

A British armoured car squadron commanded by Oliver Locker-Lampson and dressed in Russian uniforms participated in the coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перевороте участвовала британская эскадрилья бронемашин под командованием Оливера Локер-Лэмпсона, одетая в русскую форму.

If so would the insurance be void because the ship was being commandeered recklessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так, то страховка будет аннулирована, потому что корабль был безрассудно захвачен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «island commander». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «island commander» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: island, commander , а также произношение и транскрипцию к «island commander». Также, к фразе «island commander» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information