Issued a medical certificate: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция

Issued a medical certificate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выдается медицинское свидетельствоTranslate

- issued [verb]

adjective: изданный

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- medical [adjective]

adjective: медицинский, врачебный, терапевтический

noun: студент-медик

- certificate [noun]

noun: сертификат, удостоверение, свидетельство, аттестат, акт, паспорт, письменное удостоверение

verb: сертифицировать, удостоверять, выдавать свидетельство, свидетельствовать, выдавать письменное удостоверение



Другие результаты
You can think of it in medical terms. Можно провести аналогию с медицинской терминологией.
First is medical procedures, which is like colonoscopy for colon cancer. Прежде всего это медицинские манипуляции, такие как колоноскопия при раке толстой кишки.
This model is spreading and investing in medical diagnosis, security analysis. Эта модель распространяется и применяется в медицинской диагностике, в безопасности.
Paul and I had met as first-year medical students at Yale. Мы с Полом познакомились, когда учились на первом курсе медицинского факультета Йельского университета.
We learned directly how to struggle through really tough medical decisions. Мы узнали, каково это — бороться с действительно тяжёлой болезнью.
That's true at the end of life and for medical care throughout our lives. Это справедливо как в конце жизни, так и на всём её протяжении.
What medical care will help you live the way you want to? Какая медицинская помощь поможет вам жить полной жизнью?
Surprise number two: medical marijuana does have some risks. Неожиданность номер два: медицинская марихуана имеет некоторые риски.
I got a letter of recommendation that would let me buy medical marijuana. Я получил рецепт, по которому мог купить медицинскую марихуану.
We do need much more evidence about the benefits of medical marijuana. Нам действительно нужно больше фактов о пользе медицинской марихуаны.
We also need more research into medical marijuana's risks. Нам также нужно больше исследований об опасностях медицинской марихуаны.
We need to go visit a few medical marijuana dispensaries. Мы должны посетить несколько диспансеров медицинской марихуаны.
For example, there's discrimination in medical care. К примеру, неравенство в сфере медицинского обслуживания.
This lifelike rehearsal is being delivered through medical simulation. И осуществляется она посредством медицинского моделирования.
I want to describe to you a better approach through medical simulation. Я хочу объяснить преимущества новой методики с медицинским моделированием.
What you're looking at is a medical tool used to treat syphilis. Сейчас вы видите медицинский инструмент, используемый для лечения сифилиса.
Don't ask her private details about her medical decisions. Не расспрашивайте её о личных медицинских решениях.
One medical report actually says they were dancing in the halls. Даже танцевали в коридорах, согласно одному из отчётов.
Another medical report describes them as being inappropriately happy. Другой отчёт описывает их неуместно счастливыми.
The best medical diagnostician is not a doctor, it's not an AI, it's the team. Лучший диагност — не человек и не ИИ, а команда.
They can detect tumors in medical imaging. Они могут выявлять опухоли в рентгенографии.
My wife didn't get the medical attention she deserved. Моя жена не получила медицинское внимание, которое она заслуживала.
I subsequently discover that there is no death certificate. Я обнаруживаю, что нет никакого свидетельства о смерти.
We have the medical records from the Veterans Administration. У нас есть медицинские записи из департамента по делам ветеранов.
Medical and dental records, blood samples, saliva. Медицинские и стоматологические карты, образцы крови, слюны.
Many Iranians stay there when they come for medical treatment Там останавливаются все иранцы, приезжающие сюда на лечение.
It was to be found only in recent medical journals. Подобный недуг можно было отыскать только в новейших медицинских журналах.
Maybe we should look at nurses and medical professionals. Возможно, стоит искать среди медсестер и других медработников.
Injured singletons were at the bottom of all medical priorities. Раненые синглеты на шкале медицинских приоритетов находились в самом низу.
You violated the medical ethics rules of three state boards. Вы нарушили правила медицинской этики коллегий целых трёх штатов.
I have a license to grow marijuana for medical purposes. У меня есть лицензия на выращивание марихуаны для медицинских целей.
The Cardassians didn't exactly publicize their wartime medical practices. Кардассианцы никогда точно не освещали свою военную медицинскую практику.
You're relieved of all medical duties until further notice. Вы отстраняетесь от ведения любой медицинской практики до дальнейших распоряжений.
I will not let my people be medical experiments! Я не могу позволить ставить медицинские опыты на моих людях!
That there are babies in need of basic medical care. Что есть дети, которые нуждаются в первичной медицинской помощи,
We want to provide complete medical services to all. Мы хотим предоставить полную медицинскую помощь для всех
The General Medical Council knew Madeline Taylor was drinking. Генеральный медицинский совет знал, что Мэделайн Тейлор пьет.
Unless you suspect this eminent physician of falsifying medical records? Или вы подозреваете такого уважаемого врача в фальсификации медицинских записей?
Though from the point of their medical value that seems to make sense. Хотя, с точки зрения их медицинской ценности, это, может быть, имеет смысл.
I certainly wouldn't talk about anything medical. Я, конечно, не стал бы говорить ни о чем на медицинскую тему.
I can't keep her here without medical necessity. Я не могу удерживать ее здесь без медицинской необходимости.
Medical examinations are part of the Boys’ Clubs of America program. Медицинское обследование является частью программы организации юношеских клубов Америки.
She is a student of the Medical University. Она студентка медицинского университета.
I just can't afford paying extra medical fee. Я просто не могу себе позволить оплачивать дополнительные медицинские расходы.
Because they falsify the liberty certificate of Germany's people Потому что они иcказили право на свободу немецкого народа.
They have access to all the medical supply chains. У них есть доступ ко всей цепочке поставки лекарств.
She did a search on gunshot wounds and medical care. Она сделала поиск по огнестрельным ранам и медицинской помощи.
They're to report to you for a full medical examination Они должны выслать тебе сведения о своём полном медицинском обследовании
Does this term appear in any recognized medical textbook? Значит ли, что этот термин упоминается в медицинских изданиях?
Ferris' medical records make no mention of any prescription. В медицинских записях Фэрриса нет упоминания о назначении этого лекарства.
You sent her the admissions sheet and the death certificate. Ты отправил ей лист с признанием и свидетельство о смерти.
'I went to medical school in your fair city. В вашем прекрасном городе я училась в медицинском колледже.
Wang Shantang pays the complainant's medical bills and wage loss Ван должен компенсировать истцу медицинские счета и утерянную заработную плату.
We are not paying a cent above her medical bills. Мы не заплатим ни цента сверх ее медицинских счетов.
We soon discovered that they had no medical value. Скоро мы обнаружили, Что никаких лечебных свойств у них нет
I got a copy of my original birth certificate. У меня есть копия моего настоящего свидетельства о рождении.
That he has medical books, psychology books, cookbooks. У него были книги по медицине, психологии, кулинарии.
Her allotments went for medical supplies and Bible literature. Выделяемых ей денег хватало только на медикаменты и религиозную литературу.
Social Security card, driver's license, birth certificate. Социальная страховка, водительские права, свидетельство о рождении.
She studies at the Ural Medical Academy. Она учится в Уральской Медицинской Академии.

0Вы посмотрели только
% информации