Juris - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- Juris [ˈʤʊərɪs] сущ
- Юрисм
-
iuris, jurists, mandatory, rebuttable, scholars, uris, yuris
Neither the Theodosian Code issued in 438, nor the great Corpus Juris Civilis of Justinian I in 534 entered the laws of Britain. |
Ни Феодосийский кодекс, изданный в 438 году, ни великий Corpus Juris Civilis Юстиниана I в 534 году не вошли в законы Британии. |
When you entered the base, you left Britain, and you passed through U.S. juris- diction and into this container, which is internationally recognised as the sovereign territory of Egypt. |
Когда ты вощшел на базу, ты покинул Британию И ты прошел чере терриитроию США в этот контейнер, международно признанный суверенной территорией Египта. |
In 1985, he received a Juris Doctor degree from Columbia Law School. |
В 1985 году он получил степень доктора юриспруденции в колумбийской юридической школе. |
He received a Bachelor of Arts degree from Louisiana State University in 1968 and a Juris Doctor from Louisiana State University Law School in 1971. |
В 1968 году он получил степень бакалавра искусств в Университете штата Луизиана, а в 1971 году-степень доктора юриспруденции в Юридической школе Университета штата Луизиана. |
The Court sought to identify any post-colonial effectivités after it concluded that the title of the islands could not be established by virtue of uti possidetis juris. |
Суд стремился определить какую-либо постколониальную действительность (effectivites), после того как пришел к выводу, что правовой титул на эти острова нельзя определить в силу uti possidetis juris. |
She graduated from Chicago Law in 1999 with a Juris Doctor with highest honors and as a member of the Order of the Coif. |
Она окончила Чикагский юридический факультет в 1999 году с высшим дипломом доктора Юриса и была членом Ордена Коиф. |
Rosenstein graduated cum laude in 1989 with a Juris Doctor degree. |
Розенштейн окончил университет с отличием в 1989 году, получив степень доктора юриспруденции. |
These were edited by Lagarde in Reliquiae juris eccl. |
Они были отредактированы Лагард в Reliquiae juris eccl. |
Both these legal works were included in the Novus thesaurus juris civilis et canonici of Gerard Meerman. |
Обе эти юридические работы были включены в Novus thesaurus juris civilis et canonici Жерара Меермана. |
Meets artists Juris Ubans, Harry Anderson, Richard Frankel, and Richard Calabro, who remain friends throughout his career. |
Знакомится с художниками Юрисом Убансом, Гарри Андерсоном, Ричардом Франкелем и Ричардом Калабро, которые остаются друзьями на протяжении всей его карьеры. |
They were experts in interpreting canon law, a basis of which was the Corpus Juris Civilis of Justinian which is considered the source of the civil law legal tradition. |
Они были специалистами по толкованию канонического права, основой которого был Corpus Juris Civilis Юстиниана, считающийся источником гражданско-правовой правовой традиции. |
In the Corpus Juris Canonici, the Decretum and the Decretals of Gregory IX dealt with the subject. |
В Corpus Juris Canonici Декретум и Декреталы Григория IX касались этого вопроса. |
Ellison graduated with a Juris Doctor in 1990. |
Эллисон получил диплом юриста в 1990 году. |
The Nashville School of Law was YMCA Night Law School until November 1986, having offered law classes since 1911 and the degree of Juris Doctor since January 1927. |
Нэшвилльская Школа права была Вечерней юридической школой YMCA до ноября 1986 года, предлагая юридические курсы с 1911 года и степень доктора юриспруденции с января 1927 года. |
He attended Howard University School of Law from 1958 to 1960, and received his Juris Doctor from Florida A&M University College of Law in 1963. |
Он учился в Юридической школе Говардского университета с 1958 по 1960 год, а в 1963 году получил степень доктора юриспруденции в Юридическом колледже Университета Флориды A&M. |
An immense space in the Corpus juris is occupied with testamentary law. |
Огромное место в Corpus juris занимает завещательное право. |
He received his juris doctor degree from New York Law School, but did not complete the bar exam. |
Он получил степень доктора юриспруденции в нью-йоркской юридической школе,но не сдал экзамен на адвоката. |
Raised in the Chicago suburb of Park Ridge, Clinton graduated from Wellesley College in 1969 and earned a Juris Doctor from Yale Law School in 1973. |
Выросший в пригороде Чикаго парк-Ридж, Клинтон окончил колледж Уэллсли в 1969 году и получил степень доктора юриспруденции в Йельской юридической школе в 1973 году. |
Roman civil law as codified in the Corpus Juris Civilis during the reign of Justinian I of the Byzantine Empire has a reputation as significant literature. |
Римское гражданское право, кодифицированное в Corpus Juris Civilis во время правления Юстиниана I Византийской Империи, имеет репутацию значительной литературы. |
Yank brothers fled jurisdiction from California. |
Твои братья бежали от правосудия из Калифорнии. |
However, in many jurisdictions, the entire burden to prove a crime is on the prosecution, which also must prove the absence of these defenses, where implicated. |
Однако во многих юрисдикциях все бремя доказывания преступления лежит на обвинении, которое также должно доказать отсутствие этих средств защиты, если оно имеет место. |
By their defense of Kőszeg, Nikola Jurišić and his men had saved Vienna from a siege. |
Защищая Кесег, Никола Юришич и его люди спасли Вену от осады. |
There are calls for diploma mills to be made illegal in the United Kingdom; in New Zealand and some jurisdictions in the United States they are already illegal. |
В Соединенном Королевстве раздаются призывы к тому, чтобы сделать дипломные фабрики незаконными; в Новой Зеландии и некоторых юрисдикциях Соединенных Штатов они уже являются незаконными. |
Congress may also exercise such jurisdiction over land purchased from the states for the erection of forts and other buildings. |
Конгресс может также осуществлять такую юрисдикцию в отношении земли, приобретенной у Штатов для строительства фортов и других зданий. |
Though not stated explicitly in the law, an ID card, a driving licence, a passport, a visa, a Carte de Séjour, a voting card are sufficient according to jurisprudency. |
Хотя это прямо не указано в законе, удостоверение личности, водительские права, паспорт, виза, карт-де-Сежур, карточка для голосования являются достаточными в соответствии с законом. |
Where the state chooses to be so bound, it may also restrict or limit the jurisdiction of the court in a number of ways. |
В тех случаях, когда государство принимает такое решение, оно может также ограничивать или ограничивать юрисдикцию суда несколькими способами. |
In most or all US jurisdictions, pieing is punishable as battery, and may constitute assault as well. |
В большинстве или во всех юрисдикциях США нанесение побоев карается как нанесение побоев, а также может представлять собой нападение. |
All traffic was subject to inspection by the jurisdiction it was entering. |
Весь транспортный поток подлежал проверке со стороны юрисдикции, в которую он входил. |
Prior to 1988, the minimum purchase age varied by jurisdiction. |
До 1988 года минимальный возраст покупки варьировался в зависимости от юрисдикции. |
Other jurisdictions refuse to recognize consent as a defense to mutual combat and instead provide relief under the doctrine of comparative negligence. |
Другие юрисдикции отказываются признавать согласие в качестве защиты от взаимной борьбы и вместо этого предоставляют помощь в соответствии с доктриной сравнительной небрежности. |
In some jurisdictions, there is an aggravated category of the offense at a higher BAC level, such as 0.12%, 0.15% or 0.25%. |
В некоторых юрисдикциях существует категория преступления с отягчающими обстоятельствами на более высоком уровне BAC, например 0,12%, 0,15% или 0,25%. |
In his view, any categorisation of rules beyond their role as authoritative instruments in mediation are best left to sociology, rather than jurisprudence. |
По его мнению, любую классификацию правил, выходящую за рамки их роли в качестве авторитетных инструментов посредничества, лучше оставить социологии, а не юриспруденции. |
It has been heavily influenced by the writings of jurists from Oxford and Cambridge. |
На него сильно повлияли труды юристов из Оксфорда и Кембриджа. |
Military courts possess special jurisdiction in matters of national security. |
Военные суды обладают особой юрисдикцией в вопросах национальной безопасности. |
The screening process and requirements vary significantly between jurisdictions. |
Процесс отбора и требования к нему существенно различаются в разных юрисдикциях. |
Jurisdiction is necessary to deny a claim on its merits as matter of law as much as to adjudge that liability exists. |
Юрисдикция необходима для того, чтобы отказать в удовлетворении иска по существу в той же мере, что и для вынесения решения о наличии ответственности. |
Reference is made to the jurisprudence of the Privy Council. |
Приводится ссылка на судебную практику Тайного совета. |
Local authorities are requesting federal assistance due to jurisdictional issues. |
Местные власти просят о помощи федералов из-за юрисдикционных проблем. |
Within the EEZ of nation states seabed mining comes under the jurisdiction of national laws. |
В пределах ИЭЗ национальных государств добыча морского дна подпадает под юрисдикцию национальных законов. |
The court denied the request, ruling that the Ontario court did have jurisdiction. |
Суд отклонил эту просьбу, постановив, что суд Онтарио обладает юрисдикцией. |
This area is located on the Mid-Atlantic Ridge, beyond the limits of national jurisdiction but within the OSPAR Maritime Area. |
Эта зона расположена на Серединно-Атлантическом хребте, за пределами действия национальной юрисдикции, но в морском районе ОСПАР. |
Reference is made in particular to fiqh [Islamic jurisprudence, Editor's note]. |
Это относится в частности к фикх [исламская юриспруденция, - прим ред.]. |
An offence committed by a group of persons in the territory of a number of States raises the question of establishing Kazakhstan's jurisdiction. |
В тех случаях, когда преступление совершено группой лиц на территории нескольких государств, возникает вопрос установления юрисдикции Республикой Казахстан. |
They work with any Local Spiritual Assemblies, Regional Councils, and individuals within their jurisdiction. |
Они работают с любыми местными духовными собраниями, региональными советами и отдельными лицами в пределах своей юрисдикции. |
Under Danish Jurisdiction, the legal status of prostitution remains lawful. |
Они обычно обрабатываются белым списком или списками исключений. |
Some jurisdictions have imposed limits on joint and several liability, but without completely abolishing that doctrine. |
В некоторых юрисдикциях установлены ограничения на солидарную ответственность, но эта доктрина не отменяется полностью. |
Forgery is a crime in all jurisdictions within the United States, both state and federal. |
Подделка документов является преступлением во всех юрисдикциях Соединенных Штатов, как государственных, так и федеральных. |
That's not really our jurisdiction. |
Это не наша компетенция. |
By contrast, in English contract law, and many other common law jurisdictions, there has been stulted judicial acceptance of this concept. |
В отличие от этого, в английском договорном праве и во многих других юрисдикциях общего права это понятие не получило должного юридического признания. |
However, there are many recreational drugs that are legal in many jurisdictions and widely culturally accepted. |
Однако есть много рекреационных наркотиков, которые легальны во многих юрисдикциях и широко приняты в культуре. |
A process for removing printing inks from recycled paper was invented by German jurist Justus Claproth in 1774. |
Процесс удаления печатных красок из переработанной бумаги был изобретен немецким юристом Юстусом Клапротом в 1774 году. |
For the 2019 Year of the Pig, the USC U.S.-China Institute collected stamps from 56 jurisdictions. |
За 2019 год Свиньи Институт США-Китай собрал марки из 56 юрисдикций. |
Definitions of electronic signatures vary depending on the applicable jurisdiction. |
Определения электронных подписей варьируются в зависимости от применимой юрисдикции. |
Some jurists define zināʾ exclusively as the act of unlawful vaginal penetration, hence categorizing and punishing anal penetration in different ways. |
Некоторые юристы определяют zināh исключительно как акт незаконного вагинального проникновения, следовательно, классифицируя и наказывая анальное проникновение различными способами. |
Most jurisdictions have enacted legislation that covers findings of non-absolute contributory negligence otherwise known as comparative negligence. |
В большинстве юрисдикций приняты законы, охватывающие случаи не абсолютной сопутствующей небрежности, иначе известной как сравнительная небрежность. |
the Church of Constantinople had jurisdiction over Souli, and was the one who excercised this authority until 1920. |
Константинопольская Церковь имела юрисдикцию над Соули, и именно она осуществляла эту власть до 1920 года. |
Some jurisdictions expressly forbid any proposal or suggestion on punishment or sentencing. |
Некоторые юрисдикции прямо запрещают любое предложение или предложение о наказании или вынесении приговора. |
Taney ruled that the admiralty jurisdiction of the US Courts extends to waters, which are actually navigable, without regard to the flow of the ocean tides. |
Тани постановил, что юрисдикция Адмиралтейства США распространяется на воды, которые фактически являются судоходными, независимо от течения океанских приливов. |
- corpus juris - свод законов
- sui juris - дееспособный
- juris doctor degree - Юрис степень доктора
- juris doctorate - Юрис докторская
- juris doctor - доктор юридических наук
- magister juris - магистерская Юрис
- practice and opinio juris - практика и убежденность в правомерности
- alieni juris - alieni Юрис