Lacking competitiveness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
lacking definition - отсутствие определения
without lacking - не хватает
lacking credibility - не хватает доверия
lacking faith - отсутствие веры
lacking resources - нехватка ресурсов
everything is lacking - все не хватает
were lacking - не хватало
are lacking - не хватает
lacking during - не хватает во время
as well as lacking - а также отсутствие
Синонимы к lacking: nonexistent, absent, unavailable, missing, impaired, inferior, flawed, inadequate, unacceptable, wanting
Антонимы к lacking: be, have, present, have, possess, get, grasp, receive
Значение lacking: not available or in short supply.
increase in competitiveness - повышение конкурентоспособности
city competitiveness - конкурентоспособность города
competitiveness through - конкурентоспособность через
component of competitiveness - компонент конкурентоспособности
domestic competitiveness - внутренняя конкурентоспособность
poor competitiveness - низкая конкурентоспособность
economy competitiveness - конкурентоспособность экономики
competitiveness assessment - оценка конкурентоспособности
improving the competitiveness of smes through enhancing - повышение конкурентоспособности МСП путем укрепления
global competitiveness index - Глобальный индекс конкурентоспособности
Синонимы к competitiveness: competition, rivalry, fight, vying, competitivity, conflict, rivalries, competitive capacity, ability to compete, clash
Антонимы к competitiveness: absence of competitiveness, lack of competitiveness, peace, uncompetitiveness, accord, noncompetitiveness, agreement, cooperation, harmony, ineffectiveness
Значение competitiveness: The state of being competitive.
This example illustrates that while competition may exist between various dominant market participants, fair opportunities for outsiders to enter may be lacking. |
Этот пример показывает, что хоть конкуренция между различными доминирующими участниками рынка и существует, для посторонних возможность войти на него может отсутствовать. |
Since that is not going to happen, I can acknowledge this is not a matter of lacking time, it's that I don't want to do it. |
Но так как этого не произойдёт, я могу признать, что проблема не в нехватке времени, а в том, что я не хочу этого делать. |
In the next competition, Only the successors of each house may enter. |
В следующее соревнование смогут вступить только наследники каждого дома. |
However, the legal regulation of the rights in detention of the person being expelled is still completely lacking. |
Вместе с тем до сих пор полностью отсутствует правовая регламентация прав, касающихся задержания высылаемых лиц. |
This offers lucrative work for many British law firms and provides Russian companies with a degree of legal certainty that would otherwise be lacking. |
Это обеспечивает хорошо оплачиваемой работой британские юридические фирмы и помогает российским компаниям получить определенную степень правовой определенности, которой у них в противном случае не было бы. |
The Kremlin can score many political points in its competition with the EU and the United States at minimal cost. |
Кремль с минимальными затратами может заработать много политических очков в соревновании с ЕС и США. |
She was so sadly lacking in that rare inner refinement that characterized a woman like Berenice. |
Как не хватало всегда Эйлин душевной тонкости -редкого качества, отличающего вот таких женщин, как Беренис! |
The competition there is very keen. |
Уж больно велика там конкуренция. |
But our real competition is the Hypno-Toad. |
Собачка хороша, но настоящий конкурент - это гипножаба. |
Villagers and townspeople, come see Kenny Powers destroy the competition in Mexico. |
Жители города и окрестностей, приходите посмотреть, как Кенни Пауэрс уничтожит всякую конкуренцию в Мексике! |
The next competition will be particularly difficult for some of you because... |
Следующее состязание будет особенно сложным для некоторых из вас, потому что... |
Ты правда считаешь, что сможешь обойти меня в этом соревновании? |
|
We have some fierce show choir competition ahead of us and, uh, I think we should lay down some ground rules. |
У нас впереди серьезное соревнование хоров и я думаю, нужно установить несколько основных правил. |
When my hometown theater's production of Robin Hood was lacking a leading lady, I stepped into the role of Maid Marian in addition to playing the Friar. |
Когда театр моего родного городка ставил Робина Гуда, не хватало актрисы на главную женскую роль, и я взял роль Леди Мэриан вдобавок к роли монаха. |
He stopped, then said bitterly, In them is lacking all conception of dignity. |
Он помолчал, потом сказал с горечью: - Они понятия не имеют о том, что такое человеческое достоинство. |
— Нам катастрофически не хватает улик. |
|
It was that that I was lacking to know. |
Это всё, что мне нужно. |
Моему наряду явно не хватает пару аксессуаров. |
|
Исполнение было плохое, но идея-то была верной. |
|
Lords and ladies, welcome to the FIRST Robotics Southern California Regional Competition! |
Лорды и леди, добро пожаловать на первые роботехнические региональные соревнования Южной Калифорнии! |
Своим парам, участникам соревнования, преподаю дополнительно. |
|
The reason we get along is we ain't in competition, you know. |
Причина, по которой мы вместе: мы не конкурируем между собой. |
Школа снимается с соревнований. |
|
Dailies were leaked on several websites, lacking CGI and sound effects. |
Ежедневные газеты просочились на несколько веб-сайтов, не хватало CGI и звуковых эффектов. |
On April 6, 1885 at Place Saint-Ambroise in Paris, Godard organized and directed the Arènes du Sport Aéronautique, France’s first ever aviation competition. |
6 апреля 1885 года на площади Сен-Амбруаз в Париже Годар организовал и руководил Arènes du Sport Aéronautique, первым в истории авиационным соревнованием Франции. |
In 2014, at the Winter Olympics in Sochi, Russia, the skiing halfpipe competition debuted. |
В 2014 году на Зимних Олимпийских играх в Сочи, Россия, дебютировали соревнования по лыжному хафпайпу. |
As it did not have mandatory licensing for entrants, competition was bigger. |
Поскольку у него не было обязательного лицензирования для абитуриентов, конкуренция была больше. |
The film entered the competition at Venice Film Festival in 1961. |
Фильм вошел в конкурс на Венецианском кинофестивале в 1961 году. |
On the whole, the browser competition did lead to many positive creations and helped web design evolve at a rapid pace. |
В целом, конкуренция браузеров привела ко многим положительным результатам и помогла быстрому развитию веб-дизайна. |
As of 2013, thin-film manufacturers continue to face price competition from Chinese refiners of silicon and manufacturers of conventional c-Si solar panels. |
По состоянию на 2013 год производители тонких пленок продолжают сталкиваться с ценовой конкуренцией со стороны китайских переработчиков кремния и производителей обычных солнечных панелей c-Si. |
The constraints of what one may barbecue and the qualities that are judged vary by competition. |
Ограничения того, что можно приготовить, и качества, которые оцениваются, варьируются в зависимости от конкуренции. |
Нужны ли нам новые правила / методы проведения соревнований? |
|
In addition, the existing bus network will be expanded by 10 to 12 new routes to the competition sites, which will run up to 300 buses and trolleybuses. |
Кроме того, существующая автобусная сеть будет расширена на 10-12 новых маршрутов до мест проведения соревнований, по которым будут курсировать до 300 автобусов и троллейбусов. |
] that underdeveloped countries are lacking in interdependence and linkages. |
] что слаборазвитым странам не хватает взаимозависимости и связей. |
Keys returned for Season 12 of The Voice and won the competition with her artist Chris Blue, on May 23, 2017. |
Кейс вернулась на 12-й сезон Голоса и выиграла конкурс вместе со своим художником Крисом Блу 23 мая 2017 года. |
One lacking the skill of a professional, as in an art. |
Не хватает мастерства профессионала, как в искусстве. |
World Coffee Events holds the largest of such events moving the location of the final competition each year. |
World Coffee Events ежегодно проводит крупнейшее из таких мероприятий, перемещая место проведения финального конкурса. |
OSINT is the first method of discovery to help locate the defendant when initial interviewing of the bond co-signers, defendant's relatives and friends is lacking. |
OSINT-это первый метод обнаружения, помогающий найти ответчика, когда отсутствуют первоначальные интервью с подписавшими облигации, родственниками и друзьями ответчика. |
By this time, the Horten brothers were working on a turbojet-powered design for the Amerika Bomber contract competition and did not attend the first test flight. |
К этому времени братья Хортен работали над проектом турбореактивного двигателя для контракта на бомбардировщик Америка и не участвовали в первом испытательном полете. |
In addition, manufacturers are now obliged to provide conformity risk assessments and test reports – or explain why they are lacking. |
Кроме того, производители теперь обязаны предоставлять оценки рисков соответствия и отчеты об испытаниях – или объяснять, почему они отсутствуют. |
Вещи, помеченные годами как недостающие рефери. |
|
The existence of sterile castes among these social insects significantly restricts the competition for mating and in the process fosters cooperation within a colony. |
Существование стерильных каст среди этих общественных насекомых значительно ограничивает конкуренцию за спаривание и в процессе этого способствует сотрудничеству внутри колонии. |
West's third studio album, Graduation, garnered major publicity when its release date pitted West in a sales competition against rapper 50 Cent's Curtis. |
Третий студийный альбом Уэста, Graduation, получил широкую огласку, когда его дата выхода столкнула Уэста в конкурентной борьбе с рэпером 50 Cent Кертисом. |
Unlike the medieval partnership with Aachen and Kornelimünster, the pilgrimages are scheduled in such a way that there is no competition between the towns. |
В отличие от средневекового партнерства с Ахеном и Корнелимюнстером, паломничества планируются таким образом, чтобы между городами не было конкуренции. |
They were lacking sources, but it was easily ready for mainspace. |
У них не было источников, но он был легко готов к главному пространству. |
Despite lacking foreign policy experience, Madison was appointed as Secretary of State by Jefferson. |
Несмотря на отсутствие опыта внешней политики, Мэдисон был назначен Джефферсоном на пост госсекретаря. |
Her faithfulness to him and his mother was strengthened by the fear that any infidelity or lacking in her care of Lady Yue would result in reprisal. |
Ее верность Ему и его матери была усилена страхом, что любая неверность или отсутствие заботы о госпоже Юэ приведет к возмездию. |
By the way, competition between religions is not necessarily a bad thing. |
Кстати, конкуренция между религиями-это не обязательно плохо. |
Calman reached the semi-finals of the BBC New Comedy Awards in 2005 and was a finalist in the Funny Women competition in 2006. |
Калман вышел в полуфинал премии BBC New Comedy Awards в 2005 году и был финалистом конкурса Funny Women competition в 2006 году. |
In particular vehicles lacking central door locking require a steward to be present in each vehicle. |
В частности, транспортные средства, не имеющие центрального замка дверей, требуют присутствия стюарда в каждом транспортном средстве. |
In 1965, race car builder Bill Stroppe assembled a team of Broncos for long-distance off-road competition. |
В 1965 году строитель гоночных автомобилей Билл Стропп собрал команду Бронкос для участия в соревнованиях по бездорожью на большие расстояния. |
On March 12, 2010, Netflix announced that it would not pursue a second Prize competition that it had announced the previous August. |
12 марта 2010 года Netflix объявила, что она не будет проводить второй конкурс призов, который она объявила в августе прошлого года. |
The term has been used to describe a similar type of competition between corporations. |
Этот термин использовался для описания аналогичного типа конкуренции между корпорациями. |
Any edit lacking a source may be removed, but editors may object if you remove material without giving them a chance to provide references. |
Это значительно улучшило боевые условия, поскольку переборка защищала экипаж от оглушительного шума двигателей, ядовитых испарений и жары. |
Stewie feels as though that the baby songs in the show are lacking in quality. |
Стьюи чувствует, что детские песни в шоу не отличаются качеством. |
Unable to muster an army and lacking broader support, the Assembly could not resist Austrian power. |
Не имея возможности собрать армию и не имея более широкой поддержки, Ассамблея не могла противостоять австрийской власти. |
Having looked at the main article on Economics it seems to me to be rather lacking in its coverage of the household. |
Взглянув на главную статью по экономике, мне кажется, что в ней довольно мало освещено домашнее хозяйство. |
Minimal BASIC was similar to the 3rd edition, including string variables, while lacking MAT and other advanced features. |
Minimal BASIC был аналогичен 3-му изданию, включая строковые переменные, но без мата и других дополнительных функций. |
People who avoid eye contact when speaking are viewed in a negative light, withholding information and lacking in general confidence. |
Люди, которые избегают зрительного контакта во время разговора, воспринимаются в негативном свете, скрывая информацию и не имея общей уверенности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lacking competitiveness».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lacking competitiveness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lacking, competitiveness , а также произношение и транскрипцию к «lacking competitiveness». Также, к фразе «lacking competitiveness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.