Leniency regime - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
leniency program - программа смягчения
leniency application - применение снисходительность
leniency procedures - процедуры по программе смягчения
show leniency - показать снисходительность
leniency policy - снисходительность политика
no leniency - нет снисходительности
cartel leniency - картель снисходительность
leniency agreements - соглашения по программе смягчения
leniency system - система снисходительность
ask for leniency - просить о снисхождении
Синонимы к leniency: mildness, lenience, lenity, indulgence
Антонимы к leniency: bloodlust, cruelty, harshness, atrocity, avarice, hardness, severity, heartlessness, meanness, rigor
Значение leniency: the fact or quality of being more merciful or tolerant than expected; clemency.
groundwater flow regime - режим потока подземных вод
robust regime - надежный режим
policy regime - политический режим
fitness regime - фитнес-режим
foreign trade regime - режим внешней торговли
targeting regime - нацеливание режим
technology regime - технология режима
carbon regime - режим углерода
protective regime - охранительный режим
under this regime - в рамках этого режима
Синонимы к regime: authorities, leadership, administration, command, authority, control, rule, government, system of government, pattern
Антонимы к regime: chaos, disorder, anarchy, unsystematicity, disorganization, disorganisation, lawlessness, unruliness, bedlam, confusion
Значение regime: a government, especially an authoritarian one.
Me vigorous grooming and personal hygiene regime might have... slipped just a bit. |
Мой интенсивный режим ухода за собой, похоже... немного сдвинулся. |
That demand is one of U.S. Secretary of State Michael R. Pompeo’s 12 requirements for lifting economic sanctions against the regime. |
Это одно из двенадцати условий отмены санкций в отношении режима, выдвинутых государственным секретарем США Майком Помпео. |
But that was before Russia sent in dozens of warplanes, along with artillery and tanks, to shore up Assad’s regime. |
Но это было еще до того, как Россия направила на поддержку режима Асада десятки боевых самолетов, а также артиллерию и танки. |
It is quite clear that the sanctions regime against UNITA has been the most successful in the history of the United Nations. |
Вполне очевидно, что режим санкций в отношении УНИТА оказался в истории Организации Объединенных Наций наиболее успешным. |
This universality is the only guarantee of its continued existence and of the stability of the Treaty regime. |
Такая универсальность Договора является единственной гарантией продолжения его действия и стабильности установленного Договором режима. |
This is a regime that has something to hide from the civilized world. |
Это режим, которому есть что скрывать от цивилизованного мира». |
He would also welcome particulars of the mandatory internment regime for the mentally ill. |
Также было бы полезно получить разъяснения по поводу режима принудительного помещения душевнобольных в специализированные учреждения. |
This wasn’t so difficult while Lenin was in charge: despite the bloodshed the new regime engendered, mass murder wasn’t its main purpose or source of energy. |
Это было не так трудно, когда у власти был Ленин: несмотря на кровавую бойню, устроенную новым режимом, массовые убийства не были его главной целью или источником силы. |
With Iraq, the opposite is true, because not only the regime but the country itself might cease to exist, or at least be radically transformed, should Hussein fall. |
Ситуация с Ираком в корне отличается, потому что не только режим, но и сама страна могут прекратить свое существование, или, по крайней мере, могут быть подвергнуты радикальной трансформации в том случае, если Хуссейн будет свергнут. |
They clearly show that there is no practical or moral equivalence in the regime’s actions and the protesters. |
Они ясно показали, что между действиями режима и участников протестов нет никакого практического или морального соответствия. |
Now, as should be clear, two years of negative economic growth, particularly in a “performance legitimacy” regime such as Putin’s, is really, really dangerous. |
Безусловно, два года отрицательного экономического роста — это очень опасно, особенно для режимов вроде путинского, легитимность которых основана на результативности. |
All these motives share in common a need to preserve Bashar al-Assad and his regime. |
Все эти мотивы так или иначе связаны с необходимостью сохранить во власти режим Башара аль-Асада. |
“We must continue to balance the costs and benefits of our sanctions regime in our favor.” |
— Мы должны продолжать взвешивать затраты и выгоды наших санкционных режимов, и добиваться того, чтобы это соотношение было в нашу пользу». |
But with a murderous jihadist regime of thugs claiming a swath of territory the size of Jordan, Obama knows diplomatic pressure, sanctions, and ostracization won’t curb the threat. |
Однако когда кровавый и бандитский джихадистский режим берет под контроль территорию размером с Иорданию, дипломатическим давлением, санкциями и остракизмом его не остановить — и Обама это осознает. |
Over 10,000 were tortured while in the custody of the regime. |
Более 10 тысяч узников сирийского режима подверглись пыткам. |
The leadership seemed to be moving away from the ancien regime of Jiang. |
Казалось, что руководство уходило от старого режима Цзян Цзэминя. |
I was thinking that I shouldn't go because somebody said, if I did, it would show that I approved of the military regime there. |
Я думала, что мне не стоит туда ехать, поскольку мне сказали, что, поехав, я поддержу военный режим в стране. |
The 190,000-strong police force is one-third the size of the army, it's well-trained and well-equipped, and it is led by cadres loyal to the regime. |
Силы полиции численностью в 190 тысяч человек составляют примерно треть армии, они хорошо подготовлены и вооружены, и ими командуют люди, верные режиму. |
Hopefully, it is learning the lesson that protecting Assad has only made his regime more brutal and made Syria more violent and more unpredictable. |
Надо надеяться, она усвоила этот урок: выступление в защиту Асада лишь делает режим еще более жестоким, способствуя росту насилия и непредсказуемости обстановки в Сирии. |
presumably you can stave off labour using only a Nintendo DS and a copy of Dr Kawashima's Brain Training Regime. |
Видимо можно предотвратить схватки всего лишь с помощью Nintendo DS и копии игры Dr Kawashima's Brain Training. |
He enjoys hand-to-hand combat, mixing molotov cocktails, and instigating regime change in foreign lands. |
Хобби: рукопашный бой, составление зажигательных смесей и подстрекательство к переворотам в иностранных государствах. |
What if I told you I was part of a multilateral effort to affect regime change in Abuddin? |
Что, если я скажу тебе, что я была замешана в многостороннем плане по смене режима власти в Аббудине? |
Azamat arrange interview with Party official from ruling regime. |
Азамат устраивай интервью с представитель режима. |
It's much more difficult in the cyber area to construct an international regime based on treaty commitments and rules of the road and so forth. |
Это намного тяжелей в виртуальной области создать международный режим, основанный на договорных обязательствах, правилах дорожного движения и т.п. |
Are you saying that I fence for a regime and not for my country? |
Вы говорите, что я фехтую для режима, а не для моей страны? |
Relax. I've been through three regime changes in this hospital. |
Расслабься, я пережил три смены власти в этом госпитале. |
Welcome to the new regime, my friend. |
Добро пожаловать в новые порядки, мой друг. |
The Nazi regime also introduced animal welfare laws which were unparalleled at the time. |
Нацистский режим также ввел законы О защите животных, которые не имели аналогов в то время. |
According to some sources, the total number of Christian victims under the Soviet regime has been estimated to range around 12 to 20 million. |
По некоторым данным, общее число христианских жертв при советской власти оценивается примерно в 12-20 миллионов человек. |
Portugal's new regime pledged to end the colonial wars, and began negotiations with the African independence movements. |
Новый режим Португалии пообещал положить конец колониальным войнам и начал переговоры с движением за независимость Африки. |
The regime deliberately played on this sense that everyone was being watched to make it easier to bend the people to the Party's will. |
Режим сознательно играл на этом чувстве, что за всеми следят, чтобы легче было подчинить народ воле партии. |
Also, his regime was the first of it's kind, and became the model for military imperialism of the 1930's. |
Кроме того, его режим был первым в своем роде и стал образцом для военного империализма 1930-х годов. |
Irish Travellers in the Irish media have stated they are living in Ireland under an apartheid regime. |
Ирландские путешественники в ирландских СМИ заявили, что они живут в Ирландии при режиме апартеида. |
The economy in the Ancien Régime during the years preceding the Revolution suffered from instability. |
Экономика Древнего режима в годы, предшествовавшие революции, страдала от нестабильности. |
The Pakistani government provided these rebels with covert training centers, while the Soviet Union sent thousands of military advisers to support the PDPA regime. |
Пакистанское правительство предоставило этим повстанцам секретные учебные центры, в то время как Советский Союз направил тысячи военных советников для поддержки режима НДПА. |
One group of economies in the Malthusian regime with very slow growth rate. |
Одна группа экономик в Мальтузианском режиме с очень медленными темпами роста. |
The Fascist regime established propaganda in newsreels, radio broadcasting and a few feature films deliberately endorsing Fascism. |
Фашистский режим установил пропаганду в кинохронике, радиовещании и нескольких художественных фильмах, сознательно одобряющих фашизм. |
Frost free periods normally last 4–7 months within this climate regime. |
Безморозные периоды обычно длятся 4-7 месяцев в пределах этого климатического режима. |
Munteanu survived the establishment of a Romanian communist regime, and, in 1956, was visiting fellow poet Dumitru Iov at his home in Bucharest. |
Мунтяну пережил установление румынского коммунистического режима и в 1956 году гостил у товарища поэта Думитру Иова в его доме в Бухаресте. |
At the same time, the republican regime was forced to deal with rebellions against its authority in much of western and southern France. |
В то же время республиканский режим был вынужден бороться с восстаниями против своей власти на большей части Западной и Южной Франции. |
Critics instead condemned the new regime as un-democratic. |
Вместо этого критики осудили новый режим как недемократический. |
Russia involvement in regime change has entailed both overt and covert actions aimed at altering, replacing, or preserving foreign governments. |
Участие России в смене режима повлекло за собой как явные, так и тайные действия, направленные на изменение, замену или сохранение иностранных правительств. |
The Catholic Church was not officially obligated to support the Fascist régime and the strong differences remained, but the seething hostility ended. |
Католическая церковь официально не была обязана поддерживать фашистский режим, и сильные разногласия остались, но бурлящая вражда прекратилась. |
During World War II, as a Jew, Sachs converted to Catholicism in attempt to save himself from persecution by the Independent State of Croatia regime. |
Во время Второй мировой войны, будучи евреем, Сакс принял католичество в попытке спасти себя от преследований со стороны режима независимого государства Хорватия. |
Holmium laser operates at wavelength of about 2.08 micrometres, either in pulsed or continuous regime. |
Гольмиевый лазер работает на длине волны около 2,08 мкм, либо в импульсном, либо в непрерывном режиме. |
Once in office, Hitler and his regime sought to reduce the influence of Christianity on society. |
Оказавшись у власти, Гитлер и его режим стремились уменьшить влияние христианства на общество. |
During the Libyan Civil War, both regime loyalist forces as well as the anti-Gaddafi forces used technicals extensively. |
Во время Гражданской войны в Ливии как лоялистские силы режима, так и силы против Каддафи широко использовали технические средства. |
On 27 February Chamberlain's Britain and Daladier's France officially recognised the Franco regime. |
27 февраля Британия Чемберлена и Франция Даладье официально признали режим Франко. |
The regime's propaganda claimed that there was an international conspiracy of Jews, Freemasons, and Communists against Spain. |
Пропаганда режима утверждала, что существует международный заговор евреев, масонов и коммунистов против Испании. |
Despite this, however, on 16 December 1968, the regime formally revoked the 1492 Edict of Expulsion against Spain's Jewish population. |
Однако, несмотря на это, 16 декабря 1968 года режим официально отменил указ 1492 года о высылке еврейского населения Испании. |
The book argues that relief aid helped bolster the regime of Siad Barre. |
В книге утверждается, что чрезвычайная помощь помогла укрепить режим Сиада Барре. |
Those people want to restore the 1964 regime under a democratic aspect. |
Эти люди хотят восстановить режим 1964 года в демократическом аспекте. |
The Tokugawa shogunate was a feudalist regime of Japan established by Tokugawa Ieyasu and ruled by the shōguns of the Tokugawa clan. |
Сегунат Токугава был феодальным режимом Японии, установленным Токугавой Иэясу и управляемым сегунами клана Токугава. |
His involvement was based on his experiences of injustice at work and the terrorism of the Tsarist regime during the 1905 revolution. |
Его участие было основано на его опыте несправедливости на работе и терроре царского режима во время Революции 1905 года. |
If Mugabe overthrew the Smith Regime Obama succeeded Bill Clinton not George Bush as President of the United States. |
Если Мугабе сверг режим Смита, то Обама сменил Билла Клинтона, а не Джорджа Буша на посту президента Соединенных Штатов. |
Issues and protests against the veil became symbolic as resistance against the Islamic regime. |
Вопросы и протесты против завесы стали символическими как сопротивление исламскому режиму. |
Although forced underground, the PdCI maintained a clandestine presence within Italy during the years of the Fascist regime. |
Несмотря на вынужденное подполье, PdCI поддерживала тайное присутствие в Италии в годы фашистского режима. |
Yugoslav losses were given as 1.7 million by the Tito regime for years. |
Югославские потери оценивались режимом Тито в 1,7 миллиона долларов в течение многих лет. |
Many of the members of the former regime are suspected to have been unjustly executed in biased trials. |
Многие из членов бывшего режима подозреваются в том, что они были несправедливо казнены в ходе предвзятых судебных процессов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leniency regime».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leniency regime» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leniency, regime , а также произношение и транскрипцию к «leniency regime». Также, к фразе «leniency regime» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.