Lessee accounting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
long-term lessee - долгосрочный арендатор
principal lessee - основной арендатор
original lessee - первоначальный арендатор
longterm lessee - долгосрочный арендатор
new lessee - новый арендатор
default by lessee - по умолчанию арендатора
if the lessee bankrupt - если арендатор банкротом
the group as lessee - Группа в качестве арендатора
lessee and - лизингополучатель и
lessee accounting - учет лизингополучателя
Синонимы к lessee: tenant, renter, leaseholder, lodger, occupant, resident, roomer, occupier, hirer, inhabitant
Антонимы к lessee: landlord, lessor, letter
Значение lessee: a person who holds the lease of a property; a tenant.
accounting tasks - учета задач
new accounting rules - новые правила бухгалтерского учета
accounting hedge relationship - учета отношения хеджирования
accounting technician - учет техник
accounting expertise - бухгалтерская экспертиза
accounting advantages - учета преимуществ
in management accounting - управленческий учет
of accounting - учета
material accounting - материальный учет
accounting trends and techniques - учет тенденций и методы
Синонимы к accounting: account statement, account, accountancy, accounting system, see as, look on as, count, rate, judge, consider
Антонимы к accounting: ignore, disregard
Значение accounting: the action or process of keeping financial accounts.
And now, the final two offices, as tabulated by ZBZ's own accounting major, who will be interning this summer at Pricewaterhouse Coopers, and who ensures the accuracy of tonight's votes. |
И сейчас, объявление двух заключительных постов, которые свела в таблицу ЗБЗ собственным бухучетом, кто будет интернирован летом в Pricewaterhouse Coopers, и кто гарантирует точность вечерних голосов. |
Ruminants, such as cattle, belch methane, accounting for ~22% of the U.S. annual methane emissions to the atmosphere. |
Жвачные животные, такие как крупный рогатый скот, отрыгивают метан, что составляет ~22% от ежегодных выбросов метана в атмосферу США. |
Only Accounting and Waste Heat Management had managed to arrive at the meeting with duplicate copies of their pertinent reports for Miles. |
Лишь бухгалтерия и отдел использования избыточного тепла догадались принести экземпляр своих отчетов для Майлза. |
Но вместо этого, я поеду домой и займусь подсчётами. |
|
In addition to his professional experience, he has lectured and published several papers, articles and books on accounting issues. |
Помимо профессиональной деятельности он выступает с лекциями, а также опубликовал ряд работ, статей и книг по вопросам бухгалтерского учета. |
Such funds speculate on a basket of 20 or more commodities, agricultural commodities accounting for 10 to 20 per cent of the total. |
Подобные фонды спекулировали корзиной из 20 или более товаров, при этом на долю сельскохозяйственных товаров приходилось 1020% от общего объема. |
The accounting framework would principally aim at producing useful information for management, tax officials and creditors. |
Предлагаемая методология бухгалтерского учета ориентирована прежде всего на получение необходимой информации для управления, налоговых органов и кредиторов. |
The Board recommended that cash counts should be performed regularly and at the end of the year and be reconciled with the accounting records. |
Комиссия рекомендовала регулярно проводить в конце года подсчет наличных средств и производить сверку с бухгалтерскими счетами. |
An example of a regulator is the Public Company Accounting Oversight Board in the United States. |
Примером регулирующего органа может служить действующий в США Совет по надзору за бухгалтерским учетом в открытых акционерных обществах. |
One expert questioned whether it was possible to combine accounting for internal and external users. |
Один эксперт поставил под сомнение возможность объединения систем учета для внешнего и внутреннего использования. |
For the first year after the Gleneagles meeting, aid numbers were padded by misleading accounting on debt cancellation operations. |
В первый год после встречи в Глениглсе суммы помощи раздувались за счет хитроумной бухгалтерии по операциям аннулирования долгов. |
That architecture should also allow for subnational implementation subject to strict monitoring, verification and national accounting. |
Такая структура должна также предусматривать осуществление деятельности на субнациональном уровне при условии, однако, строгого контроля и проверки и национального учета. |
It's not a birthday cake for Shirley in accounting. |
Это же не на торт для Ширли из бухгалтерии в её день рождения. |
According to the Secretary-General, the main justification for the application of cost-accounting principles is better management of costs and utilization of time. |
По словам Генерального секретаря, главным доводом в пользу применения принципов учета расходов является повышение качества управления расходами и использования рабочего времени. |
When you first set up Cost accounting and set the parameters in the Cost accounting parameters form, you must make several decisions regarding integration. |
При первой настройке модуля Учет затрат и задании параметров в форме Параметры учета затрат необходимо принять несколько решений, касающихся интеграции. |
India needs 225-230 million tons of food per year; so, even accounting for recent population growth, food production is clearly not the main issue. |
Индия нуждается в 225-230 миллионах тонн продовольствия в год; таким образом, даже при учете недавнего роста населения, производство продуктов питания явно не является главным вопросом. |
Suprugov wrote out a note to Accounting in a bold hand, handed it to Ostap, and reached for the phone. |
Супругов размашистым почерком накатал записку в бухгалтерию, передал ее Остапу и ухватился за телефонную трубку. |
We start with a comprehensive accounting of your assets... jointly and separately... so that we can see just how... |
Мы начнём с комплексного учёта вашего имущества... совместно нажитого и личного... так мы сможем увидеть сколько... |
Nevertheless, Koreiko went up to his desk in Finance and Accounting with a heavy heart. |
Тем не менее Корейко поднялся к себе, в финсчетный зал, со смущенною душой. |
Financial analysis, automated general ledger accounting systems, audit management. |
Финансовый анализ, автоматизированный главный реестр, бухгалтерские системы, управленческий аудит. |
Restaurants were ranked number one in Accounting Magazine's Riskiest Businesses issue. |
Рестораны заняли первое место в номере Бухгалтерского вестника, посвящённом риску в бизнесе. |
His routine was almost interrupted by Balaganov, who wished to know where they could find Finance and Accounting. |
В этом занятии служащему чуть не помешал Балаганов, желавший узнать, на каком этаже находится финсчетный отдел. |
Весь финсчет стоял на подоконниках. |
|
Well, Kevin and I have to go, because accounting is its own little family. |
Нам с Кевином придётся сходить, как никак у нас семейка бухгалтеров. |
Logistics, accounting, manufacturing, distribution. |
Логистика, бухучет, производство, распределение. |
What's up with our accounting firm? |
Что случилось с нашей бухгалтерской фирмой? |
What about the accounting ledger that you were supposed to go over? |
А что с бухгалтерскими ведомостями, которые ты хотел перепроверить? |
She adores accounting? |
Она обожает бухгалтерский учёт? |
Accounting measures net worth in terms of the historical cost of assets while economics measures wealth in terms of current values. |
Бухгалтерский учет измеряет чистую стоимость с точки зрения исторической стоимости активов, в то время как экономика измеряет богатство с точки зрения текущей стоимости. |
Many programs also include courses in general engineering and applied accounting. |
Многие программы также включают курсы по общей инженерии и прикладному бухгалтерскому учету. |
Richard Herrnstein extended this theory by accounting for attitudes and traits. |
Ричард Херрнштейн расширил эту теорию, объяснив отношения и черты характера. |
In accounting, the par value allows the company to put a de minimis value for the stock on the company's financial statement. |
В бухгалтерском учете номинальная стоимость позволяет компании включить минимальную стоимость акций в финансовую отчетность компании. |
Accounting for deaths in war is problematic – war can build empires or defend the populace – it also keeps winning tyrants in power. |
Учет смертей на войне проблематичен – война может построить империи или защитить население – она также удерживает тиранов-победителей у власти. |
As of 2011, there were 12 cities in Wisconsin with a population of 50,000 or more, accounting for 73% of the state's employment. |
По состоянию на 2011 год в Висконсине было 12 городов с населением 50 000 человек и более, что составляло 73% занятости штата. |
Dental trauma is most common in younger people, accounting for 17% of injuries to the body in those aged 0–6 years compared to an average of 5% across all ages. |
Стоматологическая травма чаще всего встречается у молодых людей, на долю которых приходится 17% травм тела в возрасте 0-6 лет по сравнению в среднем с 5% во всех возрастах. |
The errors were first confirmed by OPERA after a ScienceInsider report; accounting for these two sources of error eliminated the faster-than-light results. |
Ошибки были впервые подтверждены OPERA после отчета ScienceInsider; учет этих двух источников ошибок исключил результаты быстрее света. |
This was actually a portrait commenced by his friend Ky Dong that he completed himself, thus accounting for its uncharacteristic style. |
На самом деле это был портрет, начатый его другом Ки Донгом, который он завершил сам, что объясняет его нехарактерный стиль. |
Outside the United States, the International Accounting Standards Board governs the process through the issuance of IFRS 3. |
За пределами Соединенных Штатов этот процесс регулируется Советом по международным стандартам бухгалтерского учета посредством выпуска МСФО (IFRS) 3. |
Purchase price allocations are performed in conformity with the purchase method of merger and acquisition accounting. |
Распределение закупочных цен осуществляется в соответствии с методом закупок учета слияний и поглощений. |
Finding a way of representing the meaning of difficult sentences led to seeing the need for accounting for CCP. |
Поиск способа представления смысла сложных предложений привел к осознанию необходимости учета КПК. |
Also refer to forensic accountancy, forensic accountant or forensic accounting. |
Также обратитесь к судебному бухгалтерскому учету, судебному бухгалтеру или судебному бухгалтерскому учету. |
As late as 1977, private label represented 25% of A&P's sales, with A&P manufactured products accounting for over 40% of this total. |
Еще в 1977 году на долю частной марки приходилось 25% продаж компании A&P, а на долю продукции, произведенной компанией A&P, приходилось более 40% от общего объема продаж. |
The FCPA also requires companies whose securities are listed in the U.S. to meet its accounting provisions. |
FCPA также требует, чтобы компании, чьи ценные бумаги котируются в США, выполняли его положения по бухгалтерскому учету. |
However, economic dilution must prevail towards accounting dilution when making the choice. |
Однако экономическое разбавление должно превалировать по отношению к бухгалтерскому разбавлению при принятии решения. |
Examples from double-entry accounting systems often illustrate the concept of transactions. |
Примеры из систем двойного учета часто иллюстрируют концепцию операций. |
Accounting for the full lifecycle, the e-Golf reduces emissions by 61%, offsetting higher production emissions. |
Учитывая полный жизненный цикл, e-Golf сокращает выбросы на 61%, компенсируя более высокие производственные выбросы. |
He considered radiation pressure as accounting for comets, the solar corona, the aurora borealis, and zodiacal light. |
Он считал, что радиационное давление отвечает за кометы, солнечную корону,северное сияние и зодиакальный свет. |
They add a significant digit, manipulate it without accounting for /inf's, then take the significant digit away. |
Они добавляют значащую цифру, манипулируют ею без учета /inf, а затем забирают значащую цифру. |
This branch of accounting is also studied as part of the board exams for qualifying as an actuary. |
Эта отрасль бухгалтерского учета также изучается в рамках экзаменов совета директоров для получения квалификации актуария. |
At public accounting firms, staff accountant may be an entry-level position. |
В государственных бухгалтерских фирмах штатный бухгалтер может занимать должность начального уровня. |
Accountants often belonged to the same associations as solicitors, who often offered accounting services to their clients. |
Бухгалтеры часто входили в те же ассоциации, что и адвокаты, которые часто предлагали своим клиентам бухгалтерские услуги. |
With technological advancement, traditional accounting practice will shift to accounting information systems practice. |
С технологическим прогрессом традиционная бухгалтерская практика будет смещаться к практике бухгалтерских информационных систем. |
The general ledger is the backbone of any accounting system which holds financial and non-financial data for an organization. |
Главная книга является основой любой системы бухгалтерского учета, которая содержит финансовые и нефинансовые данные для организации. |
The accounting equation plays a significant role as the foundation of the double-entry bookkeeping system. |
Бухгалтерское уравнение играет важную роль в качестве основы системы двойной бухгалтерии. |
However, due to the fact that accounting is kept on a historical basis, the equity is typically not the net worth of the organization. |
Однако из-за того, что бухгалтерский учет ведется на исторической основе, собственный капитал, как правило, не является чистой стоимостью организации. |
Gerard Goodwyn, the company's head of accounting who spoke publicly about the accounting mistake, was fired in 2010. |
Джерард Гудвин, глава бухгалтерии компании, который публично говорил о бухгалтерской ошибке, был уволен в 2010 году. |
The statements' data is based on the accounting method and accounting standards used by the organisation. |
Данные отчетности основаны на методе бухгалтерского учета и стандартах бухгалтерского учета, используемых организацией. |
They weren't around to judge the standards of competition nor to actually make an accounting. |
Их не было рядом, чтобы судить о стандартах конкуренции или фактически вести бухгалтерский учет. |
After accounting for the bug, the short dip observed on 10 July was considered to be a detection of the primary body. |
После учета ошибки короткое падение, наблюдавшееся 10 июля, было расценено как обнаружение первичного тела. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lessee accounting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lessee accounting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lessee, accounting , а также произношение и транскрипцию к «lessee accounting». Также, к фразе «lessee accounting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.