Licensing approach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Licensing approach - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лицензирования подход
Translate

- licensing [verb]

verb: разрешать, выдавать лицензию, давать разрешение, давать право, выдавать патент, давать привилегию

  • State institution Federal Licensing Center - государственное учреждение "Федеральный лицензионный центр"

  • licensing restrictions - лицензионные ограничения

  • licensing regulations - лицензирования правил

  • software licensing - лицензирование программного обеспечения

  • licensing partnership partnership - лицензирования партнерство

  • driving licensing - лицензирование вождения

  • licensing strategy - стратегия лицензирования

  • licensing agreements - лицензионные соглашения

  • licensing transactions - лицензирования операций

  • licensing records - лицензионные записи

  • Синонимы к licensing: certify, qualify, grant/give authority, entitle, allow, grant/give permission, enable, let, give approval, sanction

    Антонимы к licensing: banning, prohibiting, withholding, refusing, restricting

    Значение licensing: grant a license to (someone or something) to permit the use of something or to allow an activity to take place.

- approach [noun]

noun: подход, приближение, доступ, заход на посадку, подступ, попытки, авансы, вход

verb: подходить, приближаться, обращаться, сблизиться, подступать, надвигаться, начинать переговоры, пытаться повлиять, делать предложения, близиться



Alongside the publication of the 5th Edition, Wizards of the Coast established a two-pronged licensing approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с публикацией 5-го издания, Wizards of the Coast установили двуединый подход к лицензированию.

Unlike software, cooking recipes aren't copyrightable, so the share-alike/copyleft licensing approach is legally questionable and untested in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от программного обеспечения, кулинарные рецепты не защищены авторским правом, поэтому подход к лицензированию с использованием общего доступа/авторского Лева юридически сомнителен и не проверен в суде.

The current Federal Weapons Act adopts a two-tiered approach to firearms licensing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действующий Федеральный закон Об оружии предусматривает двухуровневый подход к лицензированию огнестрельного оружия.

The concept is not unlike the limited licensing approach for computer software, which places rigid restrictions on resale and reproduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта концепция мало чем отличается от подхода ограниченного лицензирования для компьютерного программного обеспечения, который накладывает жесткие ограничения на перепродажу и воспроизведение.

Because free content is such a fundamental part of our mission, our policy on image licensing is more restrictive than required by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку бесплатный контент является такой фундаментальной частью нашей миссии, наша политика лицензирования изображений более ограничительна, чем это требуется законом.

At these times the village policeman would leave his cycle in a field and approach on foot to join the clandestine drinkers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время деревенский полицейский оставлял свой велосипед в поле и шел пешком, чтобы присоединиться к тайным пьяницам.

All of our heroes are fattening now as we approach the second year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все наши герои стали толстеть с тех пор, как мы вступили во второй год войны.

The sky glowed red in the west, but overhead it grew perceptibly darker with the approach of night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо на западе еще алело, хотя над головой стало заметно темнее.

And Colonel Rennhull reported your approach to Air Force Security the following day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А о твоем предложении полковник Ренхолл доложил службе безопасности ВВС на следующий же день.

Recognizing this, Umoja is taking a comprehensive and structured approach to change management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этого в основу проекта «Умоджа» положен всеобъемлющий и упорядоченный подход к управлению преобразованиями.

By and large, what is needed is a scientific approach to the problem, an approach that takes stock of available resources and draws on experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом требуется научный подход к этой проблеме - подход, учитывающий имеющиеся ресурсы и накопленный опыт.

Norway has developed a framework on global solidarity, pledging a more responsible approach to the recruitment of health workers from developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия разработала рамочные основы глобальной солидарности, обязавшись применять более ответственный подход к найму медицинских работников из развивающихся стран.

This holistic approach has also been very rapidly recognized by the Royal Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот целостный подход очень быстро получил признание королевского правительства.

The predominant focus of health-care systems on treating illness rather than maintaining optimal health also prevents a holistic approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение комплексного подхода сдерживается также тем, что в деятельности систем здравоохранения основной упор делается не на лечении болезней, а на поддержании здоровья на оптимальном уровне.

Integrating poverty, human rights and gender issues were emphasized as was the need for a holistic approach to the Plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была подчеркнута необходимость учесть проблемы нищеты, права человека и гендерные вопросы, а также обеспечить целостную структуру Плана.

But in the new version, we used a different approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в новой версии мы применили другой подход.

An integrated approach to the prevention and control of chemical pollution during the production process should be promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует внедрять комплексный подход к предотвращению промышленного химического загрязнения и борьбы с ним.

The G-8 ministers will review the implementation of the new approach in spring 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министры Группы восьми оценят применение нового подхода на практике весной 2004 года.

A convention using the control measures approach could cover mercury only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция, в которой используется подход, основанный на мерах контроля, могла бы охватывать только ртуть.

In many instances, Governments should take the lead in simplifying procedures and regulations for the registration and licensing of businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях правительствам следует играть ведущую роль в упрощении процедур и правил регистрации и лицензирования коммерческих предприятий.

In addition, such systems are commonly purchased together with a licensing agreement that requires the licensee to pay an annual fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, подобные системы обычно закупаются вместе с соглашением о лицензии, которое предусматривает уплату ежегодного лицензионного сбора.

The modality of local informal inter-agency groups was recommended as a practical approach to enhanced coordination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве одного из практических подходов, позволяющих обеспечить укрепление сотрудничества, была предложена такая форма, как создание неофициальных местных межучрежденческих групп.

Any other approach would destroy the international labour code as a code of common standards'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой иной подход подорвал бы значимость международного свода законов о труде как кодекса общих стандартов».

Patenting incomplete genes and gene variations also implies that multiple parties may hold title to all or part of the same gene, complicating the licensing of new technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патентование неполных генов и вариаций генов также подразумевает то, что многочисленные партии могут обладать правом на весь ген или часть одного и того же гена, усложняя тем самым лицензирование новых технологий.

The new supervisor of vehicle licensing and his lovely wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За нового руководителя отдела лицензирования машин и его очаровательную жену.

If you think about what's important to a toad visually, then it's the approach of either pray or predators, so the toad's visual system is optimised to detect them,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в самом деле: визуально, жабе важно замечать появление либо добычи, либо хищника. И поэтому её зрение реагирует только на них.

What if I approach less than 20 meters from her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если я приближусь к ней ближе, чем 20 метров, что случится?

Your illogical approach to chess does have its advantages on occasion, Captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш нелогический подход к шахматам имеет свои преимущества. Иногда, капитан..

you will excuse, you could not approach to the minute?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, вы не могли бы подойти на минутку?

It's called the living off the land approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется поселением на месте посадки.

You identify a bad guy, you watch him, get all kinds of dirt on him, and you approach him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы находите плохого парня, наблюдаете за ним, собираете на него весь возможный компромат и устанавливаете контакт.

XACML and OAuth can be combined together to deliver a more comprehensive approach to authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XACML и OAuth могут быть объединены вместе, чтобы обеспечить более комплексный подход к авторизации.

In January 2015, AFRL began licensing ATAK through TechLink to U. S. companies, for commercial use to support state/local government uses as well as civilian uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2015 года AFRL начала лицензировать ATAK через TechLink американским компаниям для коммерческого использования в целях поддержки государственных / местных органов власти, а также гражданского использования.

This approach is not intended to raise fresh capital, but to let investors get their returns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход направлен не на привлечение свежего капитала, а на то, чтобы инвесторы получили свою прибыль.

More often, percutaneous is typically used in reference to placement of medical devices using a needle stick approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего, чрескожное обычно используется в отношении размещения медицинских устройств с использованием подхода иглы палочки.

The overall approach to software development often determines when and how testing is conducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий подход к разработке программного обеспечения часто определяет, когда и как проводится тестирование.

Conversely, one may use either a leaky bucket approach or pointer arithmetic to generate flags in synchronous FIFO implementations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, для генерации флагов в синхронных реализациях FIFO можно использовать либо подход с дырявым ведром, либо арифметику указателей.

Some researchers have taken a social-personality approach to the measurement of creativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследователи используют социально-личностный подход к измерению креативности.

One approach simply involves draping the cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из подходов заключается в простом драпировании ткани.

An earlier approach to corner detection is to detect points where the curvature of level curves and the gradient magnitude are simultaneously high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более ранний подход к определению угла заключается в обнаружении точек, в которых кривизна кривых уровня и величина градиента одновременно высоки.

The approach a player takes in making his moves constitutes his strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, который игрок принимает при выполнении своих ходов, составляет его стратегию.

In July 1901, Griffin passed the new Illinois architects' licensing examination and this permitted him to enter private practice as an architect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1901 года Гриффин сдал экзамен на получение лицензии New Illinois architects, что позволило ему заняться частной практикой в качестве архитектора.

OYO Rooms, OYO Hotels & Homes has a multi-brand approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OYO Rooms, OYO Hotels & Homes предлагает мультибрендовый подход.

The cost of patent licensing, estimated at up to $50 per digital TV receiver, has prompted complaints by manufacturers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость патентного лицензирования, оцениваемая в 50 долларов за цифровой телевизионный приемник, вызвала жалобы со стороны производителей.

Such an approach would reduce the public volatility of the article, yet allow full debate in the developmental confines of the talk pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход позволил бы уменьшить общественное непостоянство статьи,но при этом позволил бы вести полноценную дискуссию в рамках развития дискуссионных страниц.

The superior alveolar nerves are not usually anesthetized directly because they are difficult to approach with a needle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхние альвеолярные нервы обычно не анестезируются непосредственно, потому что к ним трудно подойти с помощью иглы.

Parts two and three were planned for a release in 2014, but due to licensing issues with Konami it was announced to be cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая и третья части были запланированы к выпуску в 2014 году, но из-за проблем с лицензированием Konami было объявлено об их отмене.

On the road, the easiest approach to a flat tire, should a spare inner tube be available, is to replace the tube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дороге самый простой подход к спущенной шине, если имеется запасная внутренняя трубка, заключается в замене трубки.

Due to licensing restrictions, however, most of the show's original soundtrack is not available on the Netflix-distributed version of the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за лицензионных ограничений большая часть оригинального саундтрека шоу недоступна в распространяемой Netflix версии сериала.

There are also IP-related organizations, such as the Licensing Executives Society, which enable its members to access and share privately assembled data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также организации, связанные с ИС, такие как общество руководителей лицензирования, которые позволяют своим членам получать доступ к собранным частным образом данным и обмениваться ими.

Driver's licensing in Ghana is conducted by the nation's Driver and Vehicle Licensing Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицензирование водителей в Гане осуществляется Национальным органом по лицензированию водителей и транспортных средств.

Most of these vehicles are treated as motorcycles for registration or licensing purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство этих транспортных средств рассматриваются как мотоциклы для целей регистрации или лицензирования.

Some countries lack reciprocal licensing systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах отсутствуют системы взаимного лицензирования.

The licensing and use of IP cores in chip design came into common practice in the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицензирование и использование IP-ядер при проектировании микросхем вошло в обычную практику в 1990-е годы.

The family agreed, granting the franchisee a loose licensing agreement, charging no fees or royalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья согласилась, предоставив франчайзи свободный лицензионный договор, не взимая никаких сборов или роялти.

The Smiley Company is one of the 100 biggest licensing companies in the world, with a turnover of US$167 million in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Smiley является одной из 100 крупнейших лицензионных компаний в мире, оборот которой в 2012 году составил 167 миллионов долларов США.

Uber continued to operate outside of Edmonton despite lack of insurance or proper licensing of their drivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uber продолжал работать за пределами Эдмонтона, несмотря на отсутствие страховки или надлежащего лицензирования своих водителей.

Amateur Radio licensing in the United States began in mid-December 1912.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицензирование любительского радио в Соединенных Штатах началось в середине декабря 1912 года.

The films have in turn spawned eight video games and have led to the licensing of more than 400 additional Harry Potter products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти фильмы, в свою очередь, породили восемь видеоигр и привели к лицензированию более 400 дополнительных продуктов Гарри Поттера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «licensing approach». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «licensing approach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: licensing, approach , а также произношение и транскрипцию к «licensing approach». Также, к фразе «licensing approach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information