Life of germans - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Life of germans - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
жизнь германцев
Translate

- life [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь

  • live a vagabond life - вести бродячий образ жизни

  • walk in life - общественное положение

  • average duration of life - средняя продолжительность жизни

  • social life - социальная жизнь

  • slice of life - кусочек жизни

  • wasted life - Потерянная жизнь

  • life current - жизнь ток

  • life is going to change - жизнь изменится

  • forfeit his life - поплатиться жизнью

  • useful life from - Срок полезного использования от

  • Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man

    Антонимы к life: death, demise, dead

    Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- Germans

немцы



We Germans have come to bring you peace, and cleanliness, and the ordered life that is true happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, немцы, принесли вам мир, чистоту и порядок, и это есть истинное счастье.

This gave the Germans and the Gestapo unrestricted access to all parts of Vichy France and made life more dangerous for Wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это давало немцам и гестапо неограниченный доступ во все районы Вишистской Франции и делало жизнь Уэйка еще более опасной.

He was sentenced to deathlater commuted to life imprisonment – for collaboration with the Germans, in 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1945 году он был приговорен к смертной казни – впоследствии замененной пожизненным заключением – за сотрудничество с немцами.

In Germany, he was able to converse with Germans and to see that civilian life there was nothing like as grim as had been portrayed in the British national press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии он имел возможность общаться с немцами и видеть, что гражданская жизнь там была совсем не такой мрачной, как изображалось в Британской национальной прессе.

An audience of 8,000 that attended a performance in 1877 demonstrated that the Germans were an accepted part of Louisville life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аудитория в 8000 человек, посетившая спектакль в 1877 году, продемонстрировала, что немцы были приемлемой частью жизни Луисвилля.

The Germans were gross and life there was common; how could the soul come to her own in that prim landscape?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы - люди грубые, а жизнь в Германии так тривиальна; можно ли обрести величие духа, глядя на чопорный ландшафт?

And in those four gestures is the cycle of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих четырёх жестах кроется жизненный круг.

(Sings in Spanish) There is not one death that does not cause me pain, there are no winners, here’s nothing but suffering and another life blown away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет смерти, которая не причиняет мне боль, нет победителей, нет ничего, кроме страданий и ещё одной унесённой жизни.

After that best year of my sister's life, the cancer came roaring back, and this time there was nothing more the doctors could do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того лучшего года жизни моей сестры рак стремительно вернулся обратно, и в этот раз врачи уже ничего не могли сделать.

And I couldn't help wonder how much these young boys must have spoken to one another about their dreams for such a life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я всё думал, часто ли эти мальчишки рассказывают друг другу о том, как мечтают о такой жизни.

English enters to our everyday life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский входит в нашу повседневную жизнь.

Books take an important place in my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книги в моей жизни имеют большое значение.

Clothes are an important part of modern life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одежда является важной составляющей современной жизни.

His birth would set the pace for his unlikely life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычайное появление на свет задало тон всей его жизни.

And he gave the Germans an extraordinary treasure chest of biting phrases and unforgettable words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подарил немцам экстраординарную сокровищницу резких фраз и незабываемых слов.

By the Court of France you have been found guilty and are condemned to banishment for life from the kingdom of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд Франции признает вас виновным и приговаривает к пожизненному изгнанию из королевства.

England was fighting for her life against all Europe combined under a single tyrant of frightful energy and cunning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англия из последних сил сражается со всей Европой, объединенной под властью дьявольски хитроумного тирана.

I've never seen you imitate a life-form before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда прежде не видела, чтобы вы имитировали форму жизни.

They didn't kill many enemies, but the Germans feared them and couldn't localize them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не уничтожили много врагов, но немцы боялись их и не могли локализовать.

And he has the ability to go into a trance that suspends life functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он может входить в транс, который приостанавливает все его жизненные функции.

For all the trials of his hard life, the drow had held faith for ultimate justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей долгой нелегкой жизни эльф глубоко верил в справедливость.

One bowl will extend your life for a year

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна чаша может продлить Вашу жизнь на целый год.

He reveled in every sign of fading winter, and of the return of life to once-haunted Ratleaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он упивался каждым признаком убывания зимы и возвращения жизни в некогда богатые охотничьи угодья Крысолистья.

You've never loved anyone in your repulsive life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты никого не любил за всю свою омерзительную жизнь.

I'd speak first, and then Stuart would get up and knock the audience off its seats with the story of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил первым, а потом Стюарт выходил на сцену и шокировал аудиторию историей своей жизни.

How he loved the limelight, his fascination with life after death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как он любил быть в центре внимания, его восхищение жизнью после смерти.

There are certain universal ideas and concepts common to all intelligent life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть универсальные идеи и понятия, общие для разума.

Even when your life's at stake, you speak in riddles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда дело касается твоей жизни, ты говоришь загадками.

This sharp drop in life expectancy is partially due to the increase of HIV/AIDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое резкое сокращение продолжительности жизни связано, в том числе, и с распространением ВИЧ/СПИДа.

Consequently, gains in life expectancy have been seriously eroded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это серьезно препятствует достижению целей, установленных в отношении увеличения продолжительности жизни.

Personally, she felt that that age limit was not discriminatory as the President should have some degree of life experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она лично считает, что это возрастное ограничение не является дискриминационным, поскольку президент должен иметь определенный жизненный опыт.

Virginia, dear, life's too short to carry a grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирджиния, дорогая. жизнь слишком коротка, чтобы хранить обиды.

Accordingly, voluntary measures have been adopted in all aspects of urban life, especially in the areas of transportation and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого были приняты добровольные меры во всех аспектах городской жизни, прежде всего в таких сферах, как транспорт и окружающая среда.

With wives and mothers of cops clinging to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С женами и матерями полицейских, цепляющихся за жизнь.

Anyone - foreigners as well as Germans - can commit Hochverrat [high treason] by using force or the threat of force to undermine the Basic Law, the German constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой человек, будь то иностранец или немец, могут совершить Hochverrat [государственную измену] используя силу или угрозу применения силы для подрыва основного закона - немецкой конституции.

They sent me to be a roadman faraway in the mountains where resettled Germans had abandoned their cottages

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня послали дорожным рабочим далеко в горы, где еще стояли пустые дома после выселения немцев.

They think the Germans are going ahead with the exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они думают, что немцы намерены осуществить обмен.

Run, Germans are gathering all males!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасайтесь, Немцы забирают всех мужчин.

' The Germans are beaten', said the swine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы побеждены, - сказали гады.

With the Germans driving forward into France from the north,, and the Italians coming up from the south, Dijon seemed to be between two fires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы продвигаются в глубь Франции с севера, итальянцы наступают с юга, Дижон между двух огней.

The regiment was disarmed by Germans in May 1918, together with whole Polish Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полк был разоружен немцами в мае 1918 года вместе со всем польским корпусом.

On November 27, the university was closed by the occupying Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 ноября университет был закрыт оккупационными немцами.

The famous Reims Cathedral was virtually destroyed by the Germans along with many other buildings in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаменитый Реймсский собор был практически разрушен немцами вместе со многими другими зданиями в регионе.

By the end of the battle, the British had learned many lessons in modern warfare, while the Germans had suffered irreplaceable losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу сражения англичане извлекли много уроков из современной войны, в то время как немцы понесли невосполнимые потери.

Although their infantry greatly outnumbered the Germans facing them, none of their tanks, no artillery, and few of their anti-tank guns had arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя их пехота значительно превосходила численностью стоявших перед ними немцев, ни один из их танков, ни одна артиллерия и несколько противотанковых пушек не прибыли.

During the Invasion of France thousands of Muslims, both Arabs and sub-Saharan Africans, that were serving in French colonial units were captured by the Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время вторжения во Францию тысячи мусульман, как арабов, так и выходцев из Африки южнее Сахары, служивших во французских колониальных частях, были захвачены немцами.

The two airmen realised that they had to make for the French lines at night or risk capture by the Germans before morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба летчика понимали, что им придется лететь к французским позициям ночью или рисковать попасть в плен к немцам еще до наступления утра.

In the T-34, this firing port and the driver's hatch were exploited during World War II by the Germans fighting the T-34s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В танке Т-34 этот огневой люк и люк водителя эксплуатировались во время Второй мировой войны немцами, сражавшимися с Т-34.

Relations between Britain and France were severely strained for some time and the Germans enjoyed a propaganda coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между Англией и Францией в течение некоторого времени были крайне напряженными, и немцы наслаждались пропагандистским переворотом.

Germans tried to starve out Leningrad in order to break its resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы пытались заморить Ленинград голодом, чтобы сломить его сопротивление.

The largest migration came after the second Polish rebellion of 1863, and Germans began to flood into the area by the thousands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая большая миграция произошла после второго польского восстания 1863 года, и немцы начали наводнять этот район тысячами.

In the three days it took the Germans to reach Thessaloniki and breach the Metaxas Line, some 60,000 Greek soldiers were taken prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За три дня, которые потребовались немцам, чтобы достичь Салоник и прорвать линию Метаксаса, около 60 000 греческих солдат были взяты в плен.

She refused to sign orders issued by Germans, arguing that they were simply not hers to sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отказывалась подписывать приказы, издаваемые немцами, утверждая, что они просто не принадлежат ей.

On 10 November, the Germans launched their full-scale attack on a front with a length of 20 miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 ноября немцы начали свое полномасштабное наступление на фронте протяженностью 20 миль.

Folksongs, folktales, proverbs, folk speech—all attest to the Germans' longstanding special interest in this area of human activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народные песни, народные сказки, пословицы, народная речь—все это свидетельствует о давнем особом интересе немцев к этой области человеческой деятельности.

By 29 March, French guns on the west bank had begun a constant bombardment of Germans on the east bank, causing many infantry casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 29 марта французские орудия на Западном берегу начали постоянный обстрел немцев на восточном берегу, что привело к многочисленным потерям пехоты.

According to the many Germans, Poles were killing people in concentration camps and many people on the world believed in is a lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению многих немцев, поляки убивали людей в концентрационных лагерях, и многие люди в мире верили в то, что это ложь.

The Germans decided to send the three-letter message key twice to guard against transmission errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы решили отправить трехбуквенный ключ сообщения дважды, чтобы уберечься от ошибок передачи.

One cannot compare Slavic civilian losses to Jewish Holocaust losses because the Germans had differant polices for both groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя сравнивать потери Славянского гражданского населения с потерями еврейского Холокоста, потому что у немцев была разная политика для обеих групп.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «life of germans». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «life of germans» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: life, of, germans , а также произношение и транскрипцию к «life of germans». Также, к фразе «life of germans» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information