Limits the amount of time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: предел, лимит, граница, предельный размер, допуск, интервал значений, срок давности
verb: ограничивать, лимитировать, ставить предел, служить пределом, служить границей
within the limits of available stock. - в пределах имеющихся запасов.
performed within the limits - осуществляется в пределах
admissible limits - допустимые пределы
approval limits - пределы утверждения
corresponding limits - соответствующие пределы
limits information - информация ограничения
the limits of what is possible - пределы того, что можно
procedures and time limits - Процедуры и сроки
limits and controls - Пределы и средства управления
limits of exposure - Пределы воздействия
Синонимы к limits: border, frontier, bound, periphery, boundary, margin, rim, demarcation line, outside, confine
Антонимы к limits: minimum, infinite, unlimited, increase, minimum, infinite, increase, expand, broaden, enhance
Значение limits: a point or level beyond which something does not or may not extend or pass.
it’s on the knees of the gods - неведомо
in the ranks of the army - в рядах армии
the financial sector and the real economy - финансовый сектор и реальный сектор экономики
compared with the rest of the population - по сравнению с остальной частью населения
contribution to the welfare of the family - вклад в благосостояние семьи
she is the author of the book - она является автором книги
at the other end of the continuum - на другом конце континуума
in the north-east of the country - на северо-востоке страны
the risks specific to the liability - риски, специфичные к ответственности
on the bottom of the oven - в нижней части печи
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность
verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным
asset carrying amount - балансовая стоимость актива
procedure amount - количество процедуры
old amount - старая сумма
outstanding principal amount - непогашенная основная сумма
amortization amount - сумма амортизации
lowest amount - Наименьшее количество
spending amount - сумма расходов
for a specific amount - на сумму конкретного
amount of lifting - количество подъема
in one amount - в одном размере
Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum
Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount
Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.
california association of reclamation entities of water - Калифорнийская ассоциация организаций, занимающихся очисткой вод
board of governors of the federal reserve - Совет управляющих Федеральной резервной системы
i'm of the university of - я из университета
may consist of a maximum of - может состоять из максимума
on the control of transboundary movements of hazardous waste - о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов
ministry of internal affairs of the kyrgyz - Министерство внутренних дел КР
academy of sciences of the czech republic - Академия наук ЧР
members of the organization of american - Члены организации американского
king of the kingdom of bahrain - король Королевства Бахрейн
report of the panel of governmental - доклад о группе правительственных
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
unbeatable time - непобедим время
suction time - время всасывания
time losing - время проигрышная
time offset - смещение по времени
system time - Системное время
occurred time - произошло время
time relation - время соотношение
precise time - точное время
time wastage - время рассыпка
tense time - напряженное время
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
It's a gastric banding device that actually limits the amount of food a person's stomach can hold at one time. |
Это специальное устройство для желудка, ограничивающее количество еды, до того, с которым способен единовременно справиться человеческий желудок. |
Its low electrical resistance passes both AC and DC with little power loss, but its reactance limits the amount of AC passed. |
Его низкое электрическое сопротивление проходит как переменный, так и постоянный ток с небольшими потерями мощности, но его реактивное сопротивление ограничивает количество пропущенного переменного тока. |
“And just last year, the amount of bomb-grade material Los Alamos could not account for ‘exceeded alarm limits,’ according to the Department of Energy.” |
«А ещё в прошлом году количество пригодного для изготовления бомбы материала в Лос Аламосе, по данным Департамента энергетики, не могло объяснить «превышения лимита аварийных сигналов»». |
The feature has no transaction fees, but there are limits to the amount of money that can be sent. |
Эта функция не имеет комиссии за транзакцию, но есть ограничения на количество денег, которые могут быть отправлены. |
A person's inability to define it makes it unbearable after any extended amount of time because humans need limits and standards to feel comfortable. |
Неспособность человека определить его делает его невыносимым после любого длительного периода времени, потому что людям нужны ограничения и стандарты, чтобы чувствовать себя комфортно. |
The relative strength of these systems also limits the amount of cold air arriving from northern regions during winter. |
Относительная прочность этих систем также ограничивает количество холодного воздуха, поступающего из северных регионов в зимний период. |
The process of fermentation limits the amount of lactose available. |
Процесс ферментации ограничивает количество доступной лактозы. |
If an amount falls outside the intervals that are defined by upper and lower limits, a sales tax rate of zero will be applied. |
Если сумма выходит за границы интервалов, которые определены верхним и нижним пределами, то применяется налоговая ставка равная 0. |
Legislation limits the amount added to 30 milligrams per hectolitre. |
Законодательство ограничивает добавляемое количество до 30 миллиграммов на гектолитр. |
Its most obvious feature is that it limits the amount of light that can reach the image/film plane. |
Его наиболее очевидная особенность заключается в том, что он ограничивает количество света, которое может достичь плоскости изображения/пленки. |
Solder preforms are preferred to be with high volume-to-surface ratio, as that limits the amount of oxide being formed. |
Предпочтительно использовать заготовки припоя с высоким отношением объема к поверхности, так как это ограничивает количество образующегося оксида. |
According to this argument of upper limits, RHIC would still modify the chance for the Earth's survival by an infinitesimal amount. |
Согласно этому аргументу верхних пределов, Рик все равно изменил бы шансы на выживание Земли на бесконечно малую величину. |
Metformin limits the amount of glucose that is produced by the liver as well as increases muscle consumption of glucose. |
Метформин ограничивает количество глюкозы, которая вырабатывается печенью, а также увеличивает потребление глюкозы мышцами. |
Horses have a small stomach for their size, which limits the amount of feed that can be taken in at one time. |
У лошадей есть небольшой желудок для их размера, что ограничивает количество корма, которое может быть принято в одно время. |
RoHS set limits on the amount of mercury allowed in linear fluorescent lamps and CFLs. |
Эта директива устанавливает предельные величины содержания ртути, допустимые для линейных и компактных люминесцентных ламп. |
This limits the amount of change which can be performed in one step, so it is limited to simpler shapes, and multiple stages are usually needed. |
Это ограничивает количество изменений, которые могут быть выполнены за один шаг, поэтому он ограничен более простыми формами, и обычно требуется несколько этапов. |
However, there are no limits on the amount of sugar that can be legally consumed in the School Food Standards. |
Однако в стандартах школьного питания нет ограничений на количество сахара, которое может быть легально потреблено. |
The amount of pseudocapacitance has a linear function within narrow limits determined by the potential-dependent degree of surface coverage of the adsorbed anions. |
Величина псевдоемкости имеет линейную функцию в узких пределах, определяемых потенциалзависимой степенью покрытия поверхности адсорбированных анионов. |
Usually vehicle licensing authorities of different countries will set legal limits on the amount of weight that can be put on each axle. |
Обычно органы лицензирования транспортных средств разных стран устанавливают правовые ограничения на количество веса, которое может быть положено на каждую ось. |
Restrictions on labor activism and labor unions limits the amount of unification workers can develop within the factories. |
Ограничения на трудовую активность и профсоюзы ограничивают количество объединяющихся рабочих, которые могут развиваться внутри фабрик. |
Setting limits involves restricting the amount of time spent on various activities and selecting settings to carefully avoid crowds and noise. |
Установка ограничений включает в себя ограничение количества времени, затрачиваемого на различные мероприятия, и выбор параметров, чтобы тщательно избегать толпы и шума. |
Whole seaweeds are not suitable for supplementation because their high iodine content limits the amount that may be safely consumed. |
Многие такие игры изначально поддерживают джойстики и аналоговые движения плеера, такие как Half-Life Valve и серия Quake id Software. |
Diem also placed limits on foreign capitalists and the amount of control they could exercise in various sectors. |
Дьем также установил ограничения на иностранных капиталистов и объем контроля, который они могли осуществлять в различных секторах. |
This limits the amount of energy that solar panels can absorb in one day. |
Это ограничивает количество энергии, которую солнечные панели могут поглотить за один день. |
The card allows the government to impose daily and monthly limits on the amount players can lose on electronic gaming machines. |
Карта позволяет правительству ввести ежедневный и ежемесячный лимит на сумму, которую игроки могут проиграть на электронных игровых автоматах. |
Warrender responded that, of course, some parts of British ships would also be off-limits and that he understood such restrictions, so visits were eventually arranged. |
Уоррендер ответил, что, конечно, некоторые части британских кораблей также будут закрыты, и что он понимает такие ограничения, поэтому визиты в конечном счете были организованы. |
How can we facilitate, for example, the transmission of what can amount to several million document pages? |
Как мы можем облегчить, например, передачу документации, объем которой может достигать нескольких миллионов страниц? |
Unless we all share the political will to make peacekeeping succeed, no amount of structural changes will make much difference. |
Если мы все не проявим общую политическую готовность добиться успеха миротворческой деятельности, никакие структурные изменения не дадут результатов. |
The export and import regulations do not set limits or impose minimum or maximum amounts in respect of the import or export of jewellery and metals. |
Что касается режима импорта и экспорта, то не существует определенных пределов или минимальных или максимальных сумм для импорта или экспорта ювелирных изделий и металлов. |
Only 80% of allowable yearly amount is divided amongst registered importers. |
Между зарегистрированными импортерами распределено лишь 80% разрешенного годового количества. |
Where the damage-causing incident consists of a continuous occurrence, such time limits should run from the end of that continuous occurrence. |
В том случае, когда инцидент, причинивший ущерб, представляет одно непрерывное происшествие, такие сроки должны отсчитываться с конца этого непрерывного происшествия. |
Then I'd fine you the amount that you deposited to sue for civil damages |
Тогда я налагаю на вас штраф на сумму, которую вы внесёте за причинённый гражданский ущерб. |
Since the time when computers made it possible to store memories externally, in order to extend the limits of their functions as creatures, humans continued to actively mechanize themselves. |
С тех пор, как компьютеры сделали возможным сохранять воспоминания вне тела, чтобы раздвинуть рамки своего функционирования как существ, люди продолжают все активнее механизировать себя. |
Like age limits and age verification. |
Типа ограничения по возрасту и документального подтверждения возраста |
The blackout zone encompasses the same amount of area in all four cities. |
Обесточенная зона охватывает одну и ту же площадь во всех четырёх городах. |
Nothing's off limits between us. |
Между нами нет секретов. |
A machine like this pulls an exorbitant amount of power from the grid. |
Машина, как эта, забирает огромное количество электроэнергии. |
These examinations, which are so quickly read, being written down at full length, questions and answers alike, take up an enormous amount of time. |
Протоколы допросов читаются очень быстро, но точная запись вопросов и ответов отнимает чрезвычайно много времени. |
In the matter of Angelo Sorrento versus children's hospital of Kansas City, we find in favor of the plaintiff... in the amount of five million dollars. |
По делу Анджело Сорренто против детской больницы Канзаса, мы удовлетворяем его иск в размере 5 млн долларов. |
Tell Ra's al Ghul that my family is off limits! |
Скажи Рас аль Гулу, что моя семья неприкосновенна. |
I think it is an appropriate amount. |
Я считаю, это достаточная сумма. |
You know, we're each entitled to take a certain amount so everybody else can have a little bit too. |
Понимаешь мы все имеем право на определённое количество чтобы все остальные тоже могли попробовать. |
And a certain amount of capitalism carries on there, even today. |
И определенная доля Капитализма, продолжается там и сегодня. |
Просто у нас есть нечто общее. |
|
Though I can't guarantee you anything as we invested a huge amount of money for it. |
Но я не могу ничего гарантировать, поскольку мы вложили в это крупную сумму. |
If you use the same amount of time to study the make-up - you may seem to asshole - to try to fix so easy to do. |
Если вы провели столько времени на выполнение домашних заданий как на макияж вы вы бы не выглядеть так глупо, когда вы пытается решить простое уравнение. |
The land is within the city limits. |
Земля находится в черте города. |
Your Honor, we're within the limits. |
Ваша Честь, всё в рамках. |
Я не запрещаю тебе пить, но знай меру... |
|
В сумке была большая партия наркотиков. |
|
Она потеряла большое количество крови. |
|
But the way I remember it the tribe got paid some huge amount. |
Но мне сдается, племени заплатили громадные деньги. |
To reach a certain goal, assessors have to analyze and compare a large amount of work. |
Чтобы достичь определенной цели, оценщикам приходится анализировать и сравнивать большой объем работы. |
Performing this update quickly enough to avoid inducing nausea in the user requires a great amount of computer image processing. |
Выполнение этого обновления достаточно быстро, чтобы избежать появления тошноты у пользователя, требует большого объема компьютерной обработки изображений. |
The current definition of votestacking appears to be restrictive in that it limits the opening up discussions/debates to wider audiences. |
Нынешнее определение голосования представляется ограничительным в том смысле, что оно ограничивает возможность открытия дискуссий/дебатов для более широкой аудитории. |
Beech and Steel's 1995 paper proposed a meteoroid definition including size limits. |
В 1995 году в статье Beech and Steel было предложено определение метеороида, включая ограничения по размеру. |
Hiding embarrassing sweat spots under the armpits limits the sufferers' arm movements and pose. |
Сокрытие смущающих пятен пота под мышками ограничивает движения рук и позу страдальцев. |
Эти ограничения скорости жестко закреплены на большинстве арендованных судов. |
|
Federal student loans are not priced according to any individualized measure of risk, nor are loan limits determined based on risk. |
Федеральные студенческие займы не оцениваются в соответствии с какой-либо индивидуальной мерой риска, а лимиты займов не определяются на основе риска. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «limits the amount of time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «limits the amount of time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: limits, the, amount, of, time , а также произношение и транскрипцию к «limits the amount of time». Также, к фразе «limits the amount of time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.