Linguistic border - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
linguistic factor - лингвистический фактор
cultural and linguistic diversity - культурное и языковое разнообразие
linguistic specialist - лингвистическая специалист
linguistic groups - языковые группы
linguistic norms - языковые нормы
linguistic basis - лингвистическая основа
linguistic practice - языковая практика
linguistic database - лингвистические базы данных
linguistic translation - лингвистический перевод
national or ethnic religious and linguistic minorities - национальные или этнические религиозные и языковые меньшинства
Синонимы к linguistic: lingual, mastery, know-how, talent, adeptness, savvy, ability, accomplishment, competency, capability
Антонимы к linguistic: nonlexical, nonlinguistic, nonverbal
Значение linguistic: of or relating to language or linguistics.
noun: граница, бордюр, край, кайма, ободок, фриз
verb: граничить, походить, окаймлять, обшивать, быть похожим
border security troops - пограничные войска
cross border redress - трансграничное возмещение ущерб
behind the border barriers - за пограничных барьеров
border communities - приграничные сообщества
cross-border disputes - приграничные споры
cross-border teams - приграничные команды
along the eastern border - вдоль восточной границы
cross-border trade and investment - трансграничная торговля и инвестиции
further from the border - дальше от границы
in the border - на границе
Синонимы к border: edge, circumference, margin, sides, periphery, fringe, rim, verge, perimeter, frontier
Антонимы к border: region, territory, mainland, center, interior, middle, inside, be inside
Значение border: a line separating two political or geographical areas, especially countries.
Latin American film flourished after sound was introduced in cinema, which added a linguistic barrier to the export of Hollywood film south of the border. |
Латиноамериканское кино процветало после того, как звук был введен в кинематограф, что добавило лингвистический барьер экспорту голливудских фильмов к югу от границы. |
Close cultural and linguistic ties, as well as convenient bus transit across the border, made Poland an obvious destination. |
Близкие культурные и лингвистические связи, а также удобные автобусные переезды через границу сделали Польшу очевидным выбором. |
The Iranian border city of Mehran, on the foot of the Zagros Mountains, was selected as the first target. |
Иранский пограничный город Мехран, расположенный у подножия гор Загрос, был выбран в качестве первой цели. |
According to cognitive linguist George Lakoff, liberal philosophy is based on five basic categories of morality. |
Интервью с участниками группы были проведены Скорсезе в студии группы Shangri-La в Малибу, штат Калифорния. |
What I said is that this entire matter is caused by politics, not linguistics. |
Я сказал, что все это дело вызвано политикой, а не лингвистикой. |
She belittles his job, and he, too, discounts the importance of his occupation as a waste of his linguistic skills. |
Она принижает его работу, и он тоже не придает значения своей профессии, считая ее пустой тратой лингвистических навыков. |
Descartes therefore prefigures the Turing test by defining the insufficiency of appropriate linguistic response as that which separates the human from the automaton. |
Поэтому Декарт предвосхищает тест Тьюринга, определяя недостаточность соответствующей лингвистической реакции как то, что отделяет человека от автомата. |
This act drastically altered the fabric of the Libyan countryside, and cemented the cultural and linguistic Arabisation of the region. |
Этот акт радикально изменил структуру Ливийской сельской местности и закрепил культурную и языковую арабизацию региона. |
The only item is very difficult to be arranged. This is transportation of the dead body from the China border to Katmandu. |
Единственное, что оказалось трудно организовать - это транспортировка тела от китайской границы в Катманду. |
One reason why average speeds drop so low is the long standing times at many customs posts and border crossings in the region. |
Одной из причин столь значительного снижения средней скорости являются длительные простои на многих таможенных пунктах и пограничных переходах в этом регионе. |
And so what I'd like to do this morning for the next few minutes is perform a linguistic resurrection. |
Итак, я хотела бы сейчас в течение нескольких минут провести перед вами лингвистическое воскрешение. |
Well, we sent their photos to border patrol, so if they try to leave, we'll catch 'em. |
Хорошо, мы послали их фотографии пограничникам, так что если они попытаются выехать, мы их сцапаем. |
Yeah, I've been in half of 'em. But only here on the wrong side of the border. |
А я в полушаге от тебя, но по другую сторону границы. |
The French border is 100 m away. |
Французская граница в ста метрах отсюда. |
China's now mobilizing troops along its part of the border. |
Китай мобилизует войска со своей стороны границы. |
He traveled extensively, and became a proficient linguist, acquiring a knowledge of French, German, Italian, Spanish, Greek, Latin, and Arabic. |
Он много путешествовал и стал опытным лингвистом, приобретя знания французского, немецкого, итальянского, испанского, греческого, латинского и арабского языков. |
Я имею в виду ваш отзыв о моем редактировании лингвистического злоупотребления. |
|
Examples are linguistic analysis of the text and the use of word and concept association frequency information that may be inferred from large text corpora. |
Примерами могут служить лингвистический анализ текста и использование частотной информации о ассоциациях слов и понятий, которая может быть выведена из больших текстовых корпусов. |
During the second world war, a stint where he taught Japanese to Royal Air Force servicemen attracted him to the field of linguistics. |
Во время Второй мировой войны, когда он преподавал японский язык военнослужащим Королевских ВВС, его привлекла область лингвистики. |
The Missouri River, after which the state is named, flows through the center of the state into the Mississippi River, which makes up Missouri's eastern border. |
Река Миссури, в честь которой назван штат, протекает через центр штата в реку Миссисипи, которая составляет восточную границу штата Миссури. |
In the epilogue, the Dog revives Nicholas, and herself departs along the border of Life and Death. |
В эпилоге собака оживляет Николая, а сама уходит вдоль границы жизни и смерти. |
All Stuka units were moved to Germany's eastern border in preparation for the invasion of Poland. |
Все подразделения Stuka были переброшены к восточной границе Германии в рамках подготовки к вторжению в Польшу. |
On the other hand, dentin is produced continuously throughout life by odontoblasts, which reside at the border between the pulp and dentin. |
С другой стороны, дентин непрерывно вырабатывается в течение всей жизни одонтобластами, которые находятся на границе между пульпой и дентином. |
Other indirect influences on Chávez's political philosophy are the writings of American linguist Noam Chomsky and the Gospel teachings of Jesus Christ. |
Другим косвенным влиянием на политическую философию Чавеса являются труды американского лингвиста Ноама Хомского и Евангельское учение Иисуса Христа. |
Literature analysis aims to employ computational and statistical linguistics to mine this growing library of text resources. |
Анализ литературы направлен на использование вычислительной и статистической лингвистики для разработки этой растущей библиотеки текстовых ресурсов. |
Most contemporary linguists work under the assumption that spoken data and signed data are more fundamental than written data. |
Большинство современных лингвистов исходят из того, что устные и подписанные данные являются более фундаментальными, чем письменные. |
As a work it is full of neologisms, linguistic borrowings, occasional grammatical mistakes, and inspired wordplay on rabbinic and biblical passages. |
Как произведение она полна неологизмов, лингвистических заимствований, случайных грамматических ошибок и вдохновенной игры слов на раввинских и библейских отрывках. |
These resulting syntactic structures include linguistic material such as words, clauses, and sentences. |
Эти результирующие синтаксические структуры включают лингвистический материал, такой как слова, предложения и предложения. |
As a result of the conflict, the United Nations created the UNEF military peacekeeping force to police the Egyptian–Israeli border. |
В результате конфликта Организация Объединенных Наций создала военные миротворческие силы ООН для охраны египетско–израильской границы. |
Border and territorial disputes were also common, with the European-imposed borders of many nations being widely contested through armed conflicts. |
Пограничные и территориальные споры также были обычным явлением, поскольку навязанные европейцами границы многих стран широко оспаривались в ходе вооруженных конфликтов. |
One of the best acknowledged orientalists and linguists of that time, Sir Ármin Vámbéry came to his aid. |
Один из лучших признанных востоковедов и лингвистов того времени, сэр Армин Вамбери пришел ему на помощь. |
He talks about Pepicello and Weisberg's linguistic theory of humor and believes the only form of linguistic humor is limited to puns. |
Он говорит о лингвистической теории юмора Пепичелло и Вайсберга и считает, что единственная форма лингвистического юмора ограничивается каламбурами. |
The viscid mass bubbled quietly but grandly, and overran the border of the crater, descending several hundred feet in a glowing wave, like red-hot iron. |
Вязкая масса бурлила тихо, но величественно, и пересекла границу кратера, опускаясь на несколько сотен футов пылающей волной, как раскаленное железо. |
Further north the SS Reich, with the XLI Panzer Corps, crossed the Romanian border and advanced on Belgrade, the Yugoslav capital. |
Далее на север Рейх СС вместе с XLI танковым корпусом пересек румынскую границу и наступал на Белград, столицу Югославии. |
If one wishes to add border support to many but not all windows, one must create subclasses WindowWithBorder and ScrollingWindowWithBorder etc. |
Если вы хотите добавить поддержку границ для многих, но не для всех окон, необходимо создать подклассы WindowWithBorder и ScrollingWindowWithBorder и т. д. |
This law set the border at the river Carchi and the eastern border that stretched to Brazil at the Caquetá river. |
Этот закон установил границу по реке Карчи и восточную границу, которая простиралась до Бразилии по реке Какета. |
You don't omit pertinent information from an article because it conflicts with your preconceived notions of linguistic correctness. |
Вы не опускаете соответствующую информацию из статьи, потому что она противоречит вашим предвзятым представлениям о лингвистической корректности. |
Using the above example, the AFSC X1N371E would refer to a Germanic Cryptologic Linguist who is aircrew qualified and specializes in Afrikaans. |
Используя приведенный выше пример, AFSC X1N371E будет ссылаться на немецкого криптологического лингвиста, который имеет квалификацию летного состава и специализируется на африкаанс. |
Please see #Ethnic, cultural and linguistic groups on this page. |
Пожалуйста, смотрите #этнические, культурные и языковые группы на этой странице. |
Some linguists also derive the origin of the name from the Illyrian-Thracian base. |
Некоторые лингвисты также выводят происхождение названия из Иллирийско-Фракийской основы. |
Kenya has a diverse population that includes many of the major ethnoracial and linguistic groups found in Africa. |
Кения имеет разнообразное население, которое включает в себя многие из основных этнорасовых и языковых групп, встречающихся в Африке. |
Primarily consisting of a mixture of Kiswahili and English, it is an example of linguistic code-switching. |
Новинка имела успех, и Риис с другом переехали в северную часть штата Нью-Йорк и Пенсильванию в качестве странствующих рекламодателей. |
The linguistic conversion of Azerbaijan went hand in hand with the conversion of the Azeris to Twelver Shia Islam. |
Языковое обращение Азербайджана шло рука об руку с обращением азербайджанцев в двенадцатилетний шиитский ислам. |
Someone claims that Tolkaappiyam broke sounds into consonants and vowel and that is was a huge leap in linguistic studies. |
Кто-то утверждает, что Толкааппиям разбил звуки на согласные и гласные и что это был огромный скачок в лингвистических исследованиях. |
Gardner contends that IQ tests focus mostly on logical and linguistic intelligence. |
Гарднер утверждает, что тесты IQ фокусируются в основном на логическом и лингвистическом интеллекте. |
Linguist Noam Chomsky has argued that postmodernism is meaningless because it adds nothing to analytical or empirical knowledge. |
Лингвист Ноам Хомский утверждал, что постмодернизм бессмыслен, потому что он ничего не добавляет к аналитическому или эмпирическому знанию. |
It relates to diachronic linguistics, a field of linguistics which examines how languages change over time. |
Это относится к диахронической лингвистике, области лингвистики, которая изучает, как языки изменяются с течением времени. |
For four years, he developed and made his theory known to specialists in linguistics but also to the general public. |
В течение четырех лет он разрабатывал и делал свою теорию известной не только специалистам в области лингвистики, но и широкой публике. |
Some linguists believe that lexicon influences people's perception of things, the Sapir–Whorf hypothesis. |
Некоторые лингвисты считают, что лексика влияет на восприятие людьми вещей, гипотеза Сапира–Уорфа. |
Thus, if actions arise so that the self attempts self-explanation, confusion may well occur within linguistic mental pathways and processes. |
Таким образом, если действия возникают таким образом, что я пытается объяснить себя, то путаница вполне может возникнуть в лингвистических ментальных путях и процессах. |
We reduced jargon in the introduction and made concepts easier to understand for non-linguists. |
Мы сократили жаргон во введении и облегчили понимание понятий для неязыковых специалистов. |
From 1965 to 1971 he was professor of linguistics at UCL. |
С 1965 по 1971 год он был профессором лингвистики в Калифорнийском университете. |
Of course, I'm no linguist, so maybe I've misinterpreted those articles. |
Конечно, я не лингвист, так что, возможно, я неправильно истолковал эти статьи. |
Studies have shown that these tests can cause different passing rates among linguistic groups regardless of high school preparation. |
Исследования показали, что эти тесты могут вызывать различные показатели прохождения среди лингвистических групп независимо от уровня подготовки в средней школе. |
Some teachers who stay in the profession go on to do an MA in a relevant discipline such as applied linguistics or ELT. |
Они представили доказательства того, что тайные сообщения направлялись в нарушение запрета, направленного на поддержание нейтралитета Соединенных Штатов. |
Well yes, not to be difficult, Chomsky's linguistics are considered radical by some, since I am one and I consider them radical. |
Ну да, чтобы не было сложно, лингвистику Хомского некоторые считают Радикальной, так как я один и считаю их радикальными. |
Prior to the early 20th century, cryptography was mainly concerned with linguistic and lexicographic patterns. |
До начала XX века криптография была в основном связана с лингвистическими и лексикографическими паттернами. |
He further studied linguistics in Stockholm beginning 1873, and joined the Scientific Society of Uppsala in 1876. |
В 1873 году он продолжил изучать лингвистику в Стокгольме, а в 1876 году вступил в научное общество Уппсалы. |
The linguistic origin of the name Vindobona has nothing to do neither with Celts nor Romans. |
Лингвистическое происхождение имени Виндобона не имеет ничего общего ни с кельтами, ни с римлянами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «linguistic border».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «linguistic border» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: linguistic, border , а также произношение и транскрипцию к «linguistic border». Также, к фразе «linguistic border» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.