Lowest part - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- lowest part сущ
- нижняя часть(bottom part)
- низкая часть
-
adjective: низкий, небольшой, слабый, невысокий, тихий, плохой, пониженный, недостаточный, низший, негромкий
lowest of the low - самый низкий из низких
lowest deck - самая нижняя палуба
lowest hop count - наименьшее число переходов
lowest ignition point - низшая температура самовоспламенения
lowest layer - нижний слой
lowest metric - наименьшая метрика
lowest port number - минимальный номер порта
lowest possible level - предельно низкий уровень
lowest root path cost - наименьшая стоимость корневого тракта
lowest useful high frequency - наинизшая используемая высокая частота
Синонимы к lowest: little, shallow, stubby, stunted, small, short, dwarf, squat, cut-rate, budget
Антонимы к lowest: higher, great, significant, substantial, higher, high, top, upper, superior, increase
Значение lowest: of less than average height from top to bottom or to the top from the ground.
noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том
adverb: частью, частично, отчасти
verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться
upper part - верхняя часть
play a part - играть роль
first part - первая часть
second violin part - партия второй скрипки
part viewing - визуализация детали
inedible part - несъедобная часть
pertinent part - надлежащая часть
manufacturers part number - номер производителя
part friends - расставаться друзьями
working part - рабочий элемент
Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece
Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch
Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
bottom, underside, lower end, underpart, underneath, underbelly, foot, base, lower part, bottom part
He hurried to the lowest part of the bank and drove his shovel into the mud. |
Он подбежал к самой низкой части берега и копнул лопатой землю. |
Но это не низшая часть его тела. |
|
The lesser trochanter is a cone-shaped extension of the lowest part of the femur neck. |
Малый вертел представляет собой конусообразное продолжение нижней части шейки бедренной кости. |
The inferior angle of the scapula is the lowest part of the scapula and is covered by the latissimus dorsi muscle. |
Нижний угол лопатки является самой нижней частью лопатки и покрыт широчайшей мышцей спины. |
The troposphere is the lowest and densest part of the atmosphere and is characterised by a decrease in temperature with altitude. |
Тропосфера является самой низкой и плотной частью атмосферы и характеризуется понижением температуры с высотой. |
A front air dam is often used which extends from the very front of the vehicle down to the lowest part of the vehicle. |
Часто используется передняя воздушная плотина, которая простирается от самой передней части автомобиля до самой нижней его части. |
The lowest portion of the rim is to the south, adjacent to a crater attached to the southeast part of the outer wall. |
Самая низкая часть обода находится на юге, рядом с кратером, прикрепленным к юго-восточной части внешней стены. |
Neglect of hygiene is considered as part of the Global Assessment of Functioning, where it indicates the lowest level of individual functioning. |
Пренебрежение гигиеной рассматривается как часть глобальной оценки функционирования, где оно указывает на самый низкий уровень индивидуального функционирования. |
In SATB four-part mixed chorus, the tenor is the second lowest vocal range, above the bass and below the alto and soprano. |
В ЧЕТЫРЕХЧАСТНОМ смешанном хоре SATB тенор занимает второе место по величине вокального диапазона, выше баса и ниже альта и сопрано. |
The nanobots can't find any drugs, so they're traveling to the lowest part of his body, where they'll harden and expand. |
Наноботы не могут найти наркотики и, отправившись в низшие области его тела, твердеют и расширяются. |
The lowest part of the label, after a gap, usually has other information in note form, often in a smaller font size. |
Дедал дал свое имя-эпоним-любому греческому ремесленнику и многим греческим изобретениям, которые представляли собой ловкое мастерство. |
The major part of Voidomatis is only seasonal, and is permanent only at the lowest part of the gorge. |
Большая часть Voidomatis является только сезонной и постоянной только в самой нижней части ущелья. |
Since the panels are located below the storage tank, heat loss does not cause convection, as the cold water stays at the lowest part of the system. |
Поскольку панели расположены ниже резервуара для хранения, теплопотери не вызывают конвекции, так как холодная вода остается в нижней части системы. |
Morocco, for its part, recorded the lowest rate in that group, 0.51 per cent. |
Темпы роста в Марокко были самыми низкими в этой группе - 0,51 процента. |
On her way out she hid the jelly jar under the lowest part of the kitchen steps. |
Выйдя из дома. Она спрятала банку с кровью под нижней ступенькой кухонного крыльца. |
Melting snow filled the southern and lowest part of the basin to form the ancestral Lake Tahoe. |
Тающий снег заполнил Южную и нижнюю часть бассейна, образовав родовое Озеро Тахо. |
The most effective way to get the clock signal to every part of a chip that needs it, with the lowest skew, is a metal grid. |
Наиболее эффективным способом передачи тактового сигнала на каждую часть микросхемы, которая в нем нуждается, с наименьшим перекосом является металлическая сетка. |
For a Black to be sold as part of the 'dozens' was the lowest blow possible. |
Чтобы Черный был продан как часть дюжины, это был самый низкий возможный удар. |
Appealing to the lowest, basest part of humanity, scraping the bottom of a person's soul, carrying out these little emotional assassinations? |
Апеллировать низшими, основными человеческими потребностями, разрывать человеческую душу, совершать это маленькое эмоциональное убийство политика? |
One cubic, lowest level of Complex where central part of Mike lived, had been designed to withstand bombing. |
Нижний уровень Комплекса, где жила главная часть Майка, был построен специально с учетом возможности бомбового удара. |
This region is the lowest, flattest, warmest, and wettest part of the state. |
Этот регион-самая низкая, плоская, теплая и влажная часть штата. |
By comparison, bitterness appears to have the lowest detection threshold, at about 1 part in 2 million for quinine in solution. |
Для сравнения, горечь, по-видимому, имеет самый низкий порог обнаружения, примерно 1 часть из 2 миллионов для хинина в растворе. |
A large part of Africa's fertile land is still not cultivated, but statistics on Africa's productivity are among the lowest in the world. |
Большая часть плодородных земель в Африке до сих пор не обрабатывается, и показатели производительности Африки являются самыми низкими в мире. |
There were 4.7 million working part-time for economic reasons, meaning they wanted but could not find full-time work, the lowest level since January 2008. |
4,7 миллиона человек работали неполный рабочий день по экономическим причинам, что означает, что они хотели, но не могли найти работу на полный рабочий день, что является самым низким уровнем с января 2008 года. |
The World Economic Forum for its part reports that Nicaragua has the lowest rate of crime and theft in Central America at 5.4 per cent. |
Кроме того, индекс преступности и ограблений в Никарагуа, который составляет 5,4%, является, согласно информации Всемирного экономического форума, самым низким в Центральной Америке. |
The lowest layer corresponds to the original construction of Ur-Nammu, while the two upper layers are part of the Neo-Babylonian restorations. |
Самый нижний слой соответствует первоначальной конструкции Ур-Намму, в то время как два верхних слоя являются частью Неовавилонских реставраций. |
When a man is upright or supine, the recto-vesical pouch is the lowest part of his peritoneal cavity. |
Когда человек находится в вертикальном положении или лежит на спине, ректо-везикулярный мешок является самой нижней частью его брюшной полости. |
Not sure how accurate the second part of the statement is. Even the sources say that he approval rating was the 4th lowest since WWII. |
Не уверен, насколько точна вторая часть этого утверждения. Даже источники говорят, что его рейтинг одобрения был 4-м самым низким со времен Второй мировой войны. |
You have to face the true enemy, in the lowest part of the ninth circle... the circle of traitors. |
Ты должен столкнуться с истинным врагом, В нижней части девятого круга ... В круге Предателей |
This was the CPI’s lowest reading since October 2009, helped in part by weaker fuel prices. |
Это был минимальный показатель CPI с октября 2009 года, отчасти в связи со снижением цен на топливо. |
The lowest part of the park is at its most northern tip. |
Самая низкая часть парка находится на самой северной его оконечности. |
Therefore, when tilling the first 8 to 10 cm, farmers are using the part of the soil with the lowest fertility. |
Поэтому при вспашке на глубину 8-10 см фермеры используют наименее плодородную часть этого слоя. |
So I traveled there last year, and part of the joy I had in going there was going to these caves. |
Я была там в прошлом году, и одним из захватывающих моментов этого путешествия была вылазка в пещеры. |
Of course, I knew it was clear that religion would be a principle battlefield in this rapidly changing landscape, and it was already clear that religion was a significant part of the problem. |
Конечно, я прекрасно знала, что религия станет главным полем битвы на этом быстро меняющемся ландшафте, и было очевидно, что в ней кроется значительная часть существующих проблем. |
Ты была со мной и помогала мне в самые тяжкие времена. |
|
Getting it into the open, analyzing it, discovering which part of the episode was the part that was hurting me. |
Вытащить на свет божий, проанализировать, выяснить, что именно мучило тебя больше всего. |
Dubosc had overheard part of a conversation between him and the stranger. |
Дюбоск нечаянно подслушал обрывок разговора между его генералом и незнакомцем. |
For the most part, the Sisters, led by their prelate, considered matters of rule a petty foolishness best ignored. |
Впрочем, сестры во главе с аббатисой считали вопрос о власти пустячным, не стоящим внимания. |
There had been no reservation on White Fang's part, and the bond was not to be broken easily. |
Узы, связывающие его с хозяином, было не так легко порвать. |
Part-way through the prosecution case, the accused Kolundžija sought and was granted new counsel for his defence. |
Во время изложения обвинением своих доводов обвиняемый Колунджия обратился с просьбой предоставить ему нового адвоката защиты, и его просьба была удовлетворена. |
Although the rent regulation has been dismantled, a major part of rented dwellings still belongs to housing co-financed by the state. |
Хотя система регулирования арендной платы была ликвидирована, значительная часть сдаваемого в аренду жилья все еще находится в жилищном фонде, субсидируемом государством. |
You've been awake for the better part of the last four days, and it's not healthy. |
Ты на ногах почти четыре дня, и это не пойдет на пользу здоровью. |
Indigenous languages and those of other minorities are part of the nation's cultural heritage . |
Языки коренных народов, а также других меньшинств являются частью культурного наследия страны . |
Disable the snow at times since the Christmas season has passed, even if sometimes it snows in my part... |
Отключить снега на период после окончания сезона рождественских прошел, даже если иногда идет снег в моей части... |
It's the one part of the job that you can't put a pay grade on, and there's nothing for it but the awful waiting. |
Это та часть работы, которая не зависит от твоей должности и ты ничего не можешь поделать, кроме того, как просто ждать. |
We have taken part in exhibition AMBIENTE RUSSIA 2004. |
Скоро будем резать заготовки в поддержку русских морских традиций! |
The Irish Government is ready to play its full part in this. |
Ирландское правительство в полном объеме готово сыграть свою роль в этом процессе. |
Part of the digestive system including the small intestine, the caecum and the large. |
Часть пищеварительной системы, включающая тонкий кишечник, слепую кишку и. |
Even observationally, we can constrain the charge difference in the Universe to be less than one part in 10^34. |
Даже экспериментально мы можем установить, что разница зарядов во Вселенной составляет менее единицы на 10 в минус 34-й степени. |
Tibetan butchers, therefore, are ranked amongst the lowest of the low, along with undertakers and blacksmiths, oddly enough. |
Тибетские мясники, следовательно, ранжируются среди нижайших из низких, вместе с гробовщиками и кузнецами, как ни странно. |
And now this class, the lowest in the black social order, was making life a misery for the South. |
И вот теперь эти люди, стоявшие на самой низкой ступени социальной лестницы, выдвинулись на Юге в первые ряды. |
Since then, its relative share fell steadily reaching its lowest of 20.15% in 1990-91. |
С тех пор его относительная доля неуклонно падала, достигнув самого низкого уровня в 20,15% в 1990-1991 годах. |
In total instruction path length only, a program coded in an imperative style, using no subroutines, would have the lowest count. |
При общей длине пути инструкции программа, закодированная в императивном стиле, не использующая никаких подпрограмм, будет иметь наименьшее количество. |
In June 2013, MSE achieved the lowest possible protection score, zero. |
В июне 2013 года MSE достиг самого низкого возможного уровня защиты-нуля. |
Conjuring the atmosphere of a smoky nightclub, the song finds Madonna in her lowest range as the melody shifts continuously. |
Вызывая атмосферу прокуренного ночного клуба, песня находит Мадонну в ее самом низком диапазоне, поскольку мелодия непрерывно меняется. |
Jannatul Mava is in the lowest, Jannat-ul-Adan is the middle and Jannat-ul-Firdous is the highest. |
Фердоус Мава находится в самой низкой, Джаннат-уль-Адан-средний и Джаннат-уль-Фирдус-высочайший. |
If tone pitch is indicated with numbers, with 1 highest and 9 lowest pitch, then the pitches of each syllable can be denoted as 2-4-3-9. |
Если высота тона обозначается цифрами, с 1 наибольшим и 9 наименьшим шагом, то высоту каждого слога можно обозначить как 2-4-3-9. |
The fluid usually settles at the lowest space due to gravity; in this case, at the back because the patient is supine. |
Жидкость обычно оседает в самом нижнем пространстве из-за силы тяжести; в этом случае, на спине, потому что пациент лежит на спине. |
LZMA data is at the lowest level decoded one bit at a time by the range decoder, at the direction of the LZMA decoder. |
Данные LZMA на самом низком уровне декодируются по одному биту за раз декодером диапазона, по направлению декодера LZMA. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lowest part».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lowest part» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lowest, part , а также произношение и транскрипцию к «lowest part». Также, к фразе «lowest part» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.