Lowest terms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: низкий, небольшой, слабый, невысокий, тихий, плохой, пониженный, недостаточный, низший, негромкий
lowest point - низшая точка
lowest part - самая низкая часть
lowest achievable emission rate - минимальная достижимая интенсивность выбросов
lowest hop count - наименьшее число переходов
lowest layer - нижний слой
lowest possible level - предельно низкий уровень
lowest root path cost - наименьшая стоимость корневого тракта
lowest useful high frequency - наинизшая используемая высокая частота
lowest passing score - проходной балл
lowest price - низшая цена
Синонимы к lowest: little, shallow, stubby, stunted, small, short, dwarf, squat, cut-rate, budget
Антонимы к lowest: higher, great, significant, substantial, higher, high, top, upper, superior, increase
Значение lowest: of less than average height from top to bottom or to the top from the ground.
come to terms - договориться
in terms of survival - с точки зрения выживания
constitutional maximum of two consecutive terms - конституционный максимум двух сроков подряд
in no uncertain terms - недвусмысленно
in everyday terms - говоря понятными словами
in accordance with the terms - в соответствии с условиями
absolute terms - абсолютное выражение
in aggregate terms - в совокупности
additional terms and conditions - дополнительные условия
set of terms - множество термов
Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom
Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy
Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.
DCPS has one of the highest-cost, yet lowest-performing school systems in the country, both in terms of infrastructure and student achievement. |
DCPS имеет одну из самых дорогостоящих и в то же время наименее эффективных школьных систем в стране, как с точки зрения инфраструктуры, так и успеваемости учащихся. |
If it were rational, it would be expressible as a fraction a/b in lowest terms, where a and b are integers, at least one of which is odd. |
Если бы он был рациональным, то его можно было бы выразить в виде дроби a/b в самых низких терминах, где a и b-целые числа, по крайней мере одно из которых нечетное. |
Its economy is the poorest in Europe in per capita terms and has the lowest Human Development Index in the continent. |
Его экономика является самой бедной в Европе в пересчете на душу населения и имеет самый низкий индекс человеческого развития на континенте. |
On an absolute scale, the lowest incomes saw the greatest gains in percentage terms and the highest incomes actually declined. |
В абсолютном выражении самые низкие доходы имели наибольший прирост в процентном выражении, а самые высокие доходы фактически сократились. |
In terms of this index, inflation was only 0.8 per cent in 1997, the lowest rate since 1979. |
При подсчетах на основе данного индекса инфляция в 1997 году составила лишь 0,8 процента - низший показатель с 1979 года. |
Effectively the answer is reduced to lowest terms during multiplication. |
Фактически ответ сводится к самым низким терминам во время умножения. |
In 1874, Grant's cabinet reached its lowest ebb in terms of public trust and qualified appointments. |
В 1874 году Кабинет Гранта достиг своего самого низкого уровня с точки зрения общественного доверия и квалифицированных назначений. |
In terms of a superposition of sinusoids, the fundamental frequency is the lowest frequency sinusoidal in the sum. |
С точки зрения суперпозиции синусоид, основная частота является самой низкой синусоидальной частотой в сумме. |
Я полагаю, что вы найдете Условия менее снисходительно. |
|
Assuming we can work out the terms of the dowry. |
При условии, что мы сможем уладить вопрос с приданым. |
Are you quite sure that you understand the terms on which Mr. Martin and Harriet now are? |
Вы совершенно уверены, что правильно поняли, в каких отношениях состоят теперь мистер Мартин и Гарриет? |
No significant progress has been made in terms of diversifying agricultural output to expand the export base. |
Однако добиться значительного прогресса в диверсификации продукции сельского хозяйства для расширения экспортной базы не удалось. |
The rate of spousal homicide has also been declining, and in 2007 was the lowest rate in 30 years. |
Сократилось также число убийств супругов: в 2007 году был зарегистрирован самый низкий показатель за последние 30 лет. |
This question may also require consideration of the possible legal consequences of an unlawful expulsion in terms of remedies. |
Этот вопрос также требует рассмотрения возможных правовых последствий незаконной высылки в контексте средств правовой защиты. |
Somewhere in the system, accountability for stability and sustainability in terms of asset valuation, leverage, and balance sheets will need to be assigned and taken seriously. |
Ответственность за стабильность и устойчивость в виде оценки активов, рычагов и балансовой отчетности необходимо будет возложить на кого-то внутри системы и отнестись к ней крайне серьезно. |
Tibetan butchers, therefore, are ranked amongst the lowest of the low, along with undertakers and blacksmiths, oddly enough. |
Тибетские мясники, следовательно, ранжируются среди нижайших из низких, вместе с гробовщиками и кузнецами, как ни странно. |
It was from him that Lawson got his paradoxes; and even Clutton, who strained after individuality, expressed himself in the terms he had insensibly acquired from the older man. |
От него Лоусон заимствовал свои парадоксы, и даже гонявшийся за оригинальностью Клаттон невольно подражал ему в разговоре. |
I'm afraid then, he said, we can't come to terms. |
Боюсь, что мы с вами не сговоримся. |
I am writing to a man of whom I've never asked a favour, and I am writing about you in terms that one only ventures to use when speaking of an intimate friend. |
Я пишу человеку, к которому никогда еще не обращался с просьбой, пишу о вас в таких выражениях, к каким прибегают, говоря о близком друге. |
figure this out on our own terms. |
выяснить всё на собственных условиях. |
The king will not come to terms, sir, until the army stand down. |
Король не примет условия, пока армия не будет распущена. |
Your terms? asked Ostap sharply. Remember, I'm not from a funeral home. |
Ваши условия? - спросил Остап дерзко. - Имейте в виду, я не похоронная контора. |
When was the last time Colonel O'Neill used terms like subspace field and geomagnetic storm? |
Сэр, когда в последний раз полковник O'Нилл использовал слова подпространственое поле и геомагнитная буря? |
It concerns the terms for the withdrawal of troops from Sudetenland, by October the 10th. |
Пункт касается условий вывода войск из Судетской области к 10 октября. |
Yeah, because, Sergeant, when the media see her face at the Mayhans, it will become impossible for Chief Johnson to run an investigation on her terms. |
Да, потому что, сержант, когда пресса увидит ее у дома Мэйхенов, шеф Джонсон больше не сможет вести расследование на ее условиях. |
Along with this, it also has one of the world's lowest crime rates. |
Наряду с этим, он также имеет один из самых низких в мире уровней преступности. |
Of these, 19 were fatalities, 10 fewer than the previous year and the lowest since records began in 1969. |
Из них 19 человек погибли, что на 10 меньше, чем в предыдущем году, и является самым низким показателем с момента начала регистрации в 1969 году. |
The terms of this agreement were set out by Constantine in a letter to those churches which were not represented. |
Условия этого соглашения были изложены Константином в письме к тем церквам, которые не были представлены. |
TAE has the lowest buffering capacity but provides the best resolution for larger DNA. |
TAE имеет самую низкую буферную емкость, но обеспечивает лучшее разрешение для более крупной ДНК. |
A minimum wage is the lowest remuneration that employers can legally pay their workers—the price floor below which workers may not sell their labor. |
Минимальная заработная плата - это самая низкая заработная плата, которую работодатели могут законно выплачивать своим работникам, то есть ценовая планка, ниже которой работники не могут продавать свой труд. |
The radius of the satellite should not appear in the expression for the limit, so it is re-written in terms of densities. |
Радиус спутника не должен фигурировать в выражении для предела, поэтому он переписывается в терминах плотностей. |
These forms differ in terms of the relative orientations of the constituent P4 tetrahedra. |
Эти формы различаются по относительной ориентации составляющих Р4 тетраэдров. |
The draw was made on 9 December with the club from the lowest remaining tier Pontardawe Town, drawn away to Cymru Premier side Cefn Druids. |
Жеребьевка была проведена 9 декабря с клубом из самого низкого оставшегося уровня города Понтардаве, оттянутым в сторону Cymru Premier side Cefn Druids. |
But the most important, in terms of long-term effects, was that the most important part of Venizelist and Republican military and navy officers was dismissed. |
Но самым важным, с точки зрения долгосрочных последствий, было то, что наиболее важная часть Венизелистских и республиканских военных и морских офицеров была уволена. |
Aronson and Carlsmith then examine the idea of cognitive rearrangement in terms of doing an unpleasant activity. |
Затем Аронсон и Карлсмит исследуют идею когнитивной перестройки в терминах выполнения неприятной деятельности. |
He served two terms, until a week before his death from septicaemia in Windsor, Berkshire aged 78. |
Он отсидел два срока, пока за неделю до своей смерти от сепсиса в Виндзоре, графство Беркшир, ему не исполнилось 78 лет. |
According to the PEW research center, Afghanistan has the lowest acceptance of evolution in the Muslim countries. |
По данным исследовательского центра PEW, Афганистан имеет самое низкое признание эволюции в мусульманских странах. |
You will always find it more powerful and barbarous on the lowest levels of civilization. |
Вы всегда найдете его более могущественным и варварским на самых низких уровнях цивилизации. |
Since late 2009, Intel's mainstream processors have been called Celeron, Pentium, Core i3, Core i5, and Core i7, in order of performance from lowest to highest. |
С конца 2009 года основные процессоры Intel получили названия Celeron, Pentium, Core i3, Core i5 и Core i7 в порядке возрастания производительности. |
School attendance is lowest in rural areas due to lack of provision and the presence of alternative occupations. |
В сельских районах посещаемость школ самая низкая из-за отсутствия средств к существованию и наличия альтернативных профессий. |
The album peaked at No. 16 in the UK; the band's lowest for a new studio record. |
Альбом достиг 16-го места в Великобритании, став самым низким для новой студийной пластинки группы. |
To date, the album has achieved the lowest peak of his solo efforts. |
На сегодняшний день альбом достиг самого низкого пика своих сольных усилий. |
The lowest order process is one where one of the three lines from H3 splits into three, which quickly joins with one of the other lines from the same vertex. |
Процесс самого низкого порядка-это процесс, в котором одна из трех линий из H3 разбивается на три, которые быстро соединяются с одной из других линий из той же вершины. |
In the table below, the blue number represents the lowest ratings and the red number represents the highest ratings. |
В таблице ниже синие цифры обозначают самые низкие оценки,а красные - самые высокие. |
In total instruction path length only, a program coded in an imperative style, using no subroutines, would have the lowest count. |
При общей длине пути инструкции программа, закодированная в императивном стиле, не использующая никаких подпрограмм, будет иметь наименьшее количество. |
The most effective way to get the clock signal to every part of a chip that needs it, with the lowest skew, is a metal grid. |
Наиболее эффективным способом передачи тактового сигнала на каждую часть микросхемы, которая в нем нуждается, с наименьшим перекосом является металлическая сетка. |
The combination of the three cylinders permitted eight different ratios, although in reverse these were limited to just the lowest four. |
Комбинация трех цилиндров позволяла использовать восемь различных передаточных чисел, хотя в обратном направлении они были ограничены только самыми низкими четырьмя. |
Guatemala had the highest estimated TFR in the region at 2.87 in 2018; and Puerto Rico the lowest at 1.21. |
В 2018 году в Гватемале был зафиксирован самый высокий показатель СКР в регионе-2,87, а в Пуэрто-Рико-самый низкий-1,21. |
The lowest number of fledges was in 2011 with just 99 of the birds fledged. |
Самое низкое число птенцов было в 2011 году, когда оперилось всего 99 птиц. |
The lowest priority under the energy hierarchy is energy production using unsustainables sources, such as unabated fossil fuels. |
Самым низким приоритетом в энергетической иерархии является производство энергии с использованием неустойчивых источников, таких как неослабевающие ископаемые виды топлива. |
Bottom blowdown piping drains the lowest parts of the boiler so it can be used to drain the boiler for servicing. |
Нижний продувочный трубопровод сливает самые нижние части котла, поэтому его можно использовать для слива котла для обслуживания. |
Beijing had the lowest TFR at 0.67, while Guizhou had the highest at 2.19. |
У Пекина был самый низкий СКР-0,67, а у Гуйчжоу-самый высокий-2,19. |
In an upward trend, a gap is produced when the highest price of one day is lower than the lowest price of the following day. |
В восходящем тренде разрыв образуется, когда самая высокая цена одного дня ниже самой низкой цены следующего дня. |
If tone pitch is indicated with numbers, with 1 highest and 9 lowest pitch, then the pitches of each syllable can be denoted as 2-4-3-9. |
Если высота тона обозначается цифрами, с 1 наибольшим и 9 наименьшим шагом, то высоту каждого слога можно обозначить как 2-4-3-9. |
The grades vary from 1 to 5, where 5 is the maximum grade achievable and 1 the lowest. |
Эти оценки варьируются от 1 до 5, где 5-это максимальная достижимая оценка, а 1-самая низкая. |
The government has still kept prices lowest for agriculture in comparison to household and industrial consumers. |
Среди других важных фигур либерального социализма-Гвидо Калоджеро, Пьеро Гобетти, Леонард Трелони Хобхаус и Р. Х. Тони. |
It is considered the lowest rank of coal due to its relatively low heat content. |
Он считается самым низким рангом угля из-за его относительно низкого теплосодержания. |
It has the lowest population density in the country. |
Здесь самая низкая плотность населения в стране. |
LZMA data is at the lowest level decoded one bit at a time by the range decoder, at the direction of the LZMA decoder. |
Данные LZMA на самом низком уровне декодируются по одному биту за раз декодером диапазона, по направлению декодера LZMA. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lowest terms».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lowest terms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lowest, terms , а также произношение и транскрипцию к «lowest terms». Также, к фразе «lowest terms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.