Main organs of the united nations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: основной, главный, магистральный, хорошо развитой, сильный
noun: магистраль, главная часть, океан, открытое море, петушиный бой, грот-мачта
their main activity - основное направление их деятельности
main criterion - основной критерий
main container - основной контейнер
main voltage - напряжение сети
main converter - основной преобразователь
main supplier - основной поставщик
main characters - главные герои
main valve - главный клапан
main system - Основная система
main terrace - главная терраса
Синонимы к main: (most) prominent, cardinal, most important, crucial, premier, foremost, salient, first, prime, staple
Антонимы к main: secondary, final, auxiliary, middle, extra, side, end, facility, additional
Значение main: chief in size or importance.
various internal organs - различные внутренние органы
organs are taken+ - органы принимаются +
key organs - ключевые органы
organs of state power - органы государственной власти
advisory organs - консультативные органы
organs of the united nations - органы Организации Объединенных Наций по
in subsidiary organs - во вспомогательных органах
all relevant organs - все соответствующие органы
two principal organs - два главных органа
decision making organs - органы принятия решений
Синонимы к organs: body part, biological structure, mouthpiece, periodical, newsletter, journal, magazine, gazette, paper, rag
Антонимы к organs: anatomy, bod, body, bones, build, corse, figure, flesh and bones, form, frame
Значение organs: a part of an organism that is typically self-contained and has a specific vital function, such as the heart or liver in humans.
letter of introduction - рекомендательное письмо
a shedload of - нагрузка
piece of land - кусок земли
powers of observation - возможности наблюдения
make a chart/diagram of - сделать диаграмму / диаграмму
suffer the loss of - страдают от потери
king of terrors - король ужасов
pair of bags - пара мешков
on top of the world - на вершине мира
tour of inspection - осмотр инспекции
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
red in the face - красный в лицо
be in the chair - быть в кресле
run the vacuum cleaner - запустить пылесос
at the outset - с самого начала
get someone on the horn - забрать кого-то на рог
with the lapse of time - со временем
pour/throw down the drain - налить / выбросить в канализацию
kick up the heels - поднимать каблуки
cross the Stygian ferry - пересечь стигийский паром
by the instrumentality of - с помощью
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
united nations guiding principles - оон руководящих принципов
organs and agencies of the united nations - органы и учреждения Организации Объединенных Наций по
the future of the united nations system - будущее объединенной системы наций
the united nations is an organization - Организация Объединенных Наций является организацией,
the capital of the united states - столица Соединенных Штатов
the main organ of the united - главный орган Организации Объединенных
the founding members of the united - члены-учредители объединенного
institutional structure of the united nations - Институциональная структура объединенных наций
in the united nations secretariat - в Секретариате Организации Объединенных Наций
in the united nations convention - в Конвенции Организации Объединенных Наций
Синонимы к united: federal, integrated, merged, unified, amalgamated, confederate, joined, communal, concerted, common
Антонимы к united: disagreeable, discordant, disharmonious, disunited, incompatible, inharmonious, uncongenial
Значение united: joined together politically, for a common purpose, or by common feelings.
United Nations civilian police - гражданская полиция ООН
the united nations joint staff pension - Организации Объединенных Наций, Объединенного пенсионного фонда персонала
ratification of the united nations convention - ратификация Конвенции ООН
united nations institute for disarmament research - Организация Объединенных Наций институт по исследованию проблем разоружения
staff rules of the united nations - правила о персонале Организации Объединенных Наций по
official records of the united nations - официальные документы Организации Объединенных Наций по
between the united nations office - между Организацией Объединенных Наций офис
that the united nations could - что Организация Объединенных Наций может
united nations activities in iraq - объединенные действия Наций в Ираке
the united nations and not - оон и не
Синонимы к nations: states, countries, country, peoples, commonwealths, realms, nationalities, empires, kingdoms, provinces
Антонимы к nations: alien lands, alien nations, alien territories, city, distant countries, distant lands, distant nations, distant territories, far lands, far states
Значение nations: plural of nation.
Furthermore, the mandates of the various United Nations organs and the functional relationships between them must be not only preserved but also strengthened. |
С другой стороны, мандаты различных органов Организации и функциональные отношения между ними следует не только сохранить, но и укреплять. |
Other United Nations organs had previously expressed readiness to see a Palestinian state. |
Другие органы Организации Объединенных Наций ранее выражали готовность к созданию палестинского государства. |
The Assembly must also exercise control over all other United Nations organs, including the Security Council, which must be accountable to the Assembly. |
Ассамблея должна также контролировать все остальные органы Организации Объединенных Наций, включая Совет Безопасности, который должен быть подотчетен Ассамблее. |
Over the past five decades, the world has witnessed major changes and developments that made the reform of United Nations organs a necessity. |
За последние пять десятилетий мир пережил такие значительные перемены и события, которые превратили реформу органов Организации Объединенных Наций в необходимость. |
Those organs within the United Nations that focus on democratization may wish to give special consideration to this recommendation. |
Органы Организации Объединенных Наций, занимающиеся вопросами демократизации, возможно, пожелают рассмотреть эту рекомендацию с особым вниманием. |
Several United Nations organs have in the past raised the issue of human rights defenders around the world. |
Несколько органов Организации Объединенных Наций уже поднимали ранее вопрос о положении правозащитников во всем мире. |
In parallel with the criminal law codification efforts, some United Nations organs have put forward some broad political definitions of terrorism. |
Параллельно с усилиями по кодификации уголовного права некоторые органы Организации Объединенных Наций выдвинули несколько широких политических определений терроризма. |
It also encouraged more systematic information sharing between United Nations departments and organs. |
Кроме того, необходимо поощрять более систематический обмен информацией между департаментами и органами Организации Объединенных Наций. |
A separate issue arises for staff and officials of United Nations oversight organs. |
Отдельные вопросы возникают в связи с сотрудниками и должностными лицами надзорных органов Организации Объединенных Наций. |
For these reasons, our Governments have undertaken to ensure that knowledge of the United Nations and its principal organs is well diffused in our region. |
Руководствуясь этими соображениями, наши правительства предприняли действия по обеспечению того, чтобы знания об Организации Объединенных Наций и его основных органах широко распространились в нашем регионе. |
Indeed, transparency in the work of the Council is the easiest short cut to enhanced partnership between these two vital United Nations organs. |
Безусловно, обеспечение транспарентности в работе Совета - это самый простой и рациональный путь к расширению партнерства между этими двумя важнейшими органами Организации Объединенных Наций. |
Solid abdominal organs, such as the liver and kidneys, bleed profusely when cut or torn, as do major blood vessels such as the aorta and vena cava. |
Твердые органы брюшной полости, такие как печень и почки, обильно кровоточат при разрезании или разрыве, как и крупные кровеносные сосуды, такие как аорта и полая вена. |
This worm is always fatal, but only when it reaches the inner organs. |
Этот червь всегда смертоносен. Но только тогда, когда он попадает во внутренние органы. |
They don't put them next to vital organs in their abdominal cavity. |
Они не кладут их рядом с жизненно-важными органами в их брюшной полости. |
Just examining a tissue section from your drowning victim's organs. |
Только что изучил срезы тканей органов нашей утонувшей жертвы. |
On a short and slender staff the banner of the United Nations and the flag of the United States whipped to the top. |
На невысокой Мачте взвились стяг Объединенных Наций и знамя Соединенных Штатов Америки. |
Моим жизненные органы и простата идут на хуй. |
|
The UNFPA representative underlined that the large number of United Nations organizations in India made the process somewhat slower than in other UNDAF countries. |
Представитель ЮНФПА подчеркнул, что наличие большого числа организаций системы Организации Объединенных Наций в Индии несколько замедлило реализацию этого процесса по сравнению с другими странами РПООНПР. |
Owing to these developments, United Nations agencies and their partners are currently planning for the remainder of 1997. |
Вследствие этих событий учреждения Организации Объединенных Наций и их партнеры занимаются в настоящее время разработкой планов на оставшуюся часть 1997 года. |
One hundred and eighty-seven nations, all but four in the world, achieved consensus agreement that NPT universality and compliance were essential. |
Сто восемьдесят семь государств мира за исключением четырех государств достигли консенсусного соглашения о необходимости обеспечения универсальности ДНЯО и его соблюдения. |
Nor does it prevent Pakistan from taking up the issue at international forums, particularly the United Nations. |
Оно не является также препятствием для вынесения Пакистаном этого вопроса для рассмотрения в международных форумах, особенно в Организации Объединенных Наций. |
They needed it, and the United Nations should give them the opportunity to benefit from it. |
Он нуждается в ней, и Организация Объединенных Наций должна предоставить ему возможность воспользоваться этой защитой. |
We in Israel wish that the United Nations will choose to discard the politics of blame and engage in the politics of hope. |
Мы в Израиле хотим, чтобы Организация Объединенных Наций отдала предпочтение решению отказаться от политики осуждения и проводить политику надежды. |
At the initiative of UNICEF, a common United Nations approach to justice for children was developed, as reported above. |
По инициативе ЮНИСЕФ был разработан общий подход Организации Объединенных Наций к проблеме правосудия в отношении несовершеннолетних, о чем уже говорилось выше. |
United Nations reform and the establishment of the Human Rights Council provided an opportunity that should not be missed. |
Реформирование Организации Объединенных Наций и создание Совета по правам человека открывают возможности, которыми нельзя не воспользоваться. |
In parallel, the United Nations continues to develop plans for an expansion of its physical presence in Mogadishu. |
Параллельно с этим Организация Объединенных Наций продолжает разрабатывать планы увеличения своего физического присутствия в Могадишо. |
The Department also maintained and regularly updated a web site on UNTAET on the United Nations home page. |
Департамент также ведет и регулярно обновляет на веб-странице Организации Объединенных Наций веб-сайт по ВАООНВТ. |
On 21 March, a book presentation was held at the United Nations Bookshop. |
21 марта в книжном магазине Организации Объединенных Наций состоялась презентация книги. |
The Caribbean region in particular could benefit from additional direct linkages between United Nations Television and television stations in the region. |
В частности, несомненную пользу странам Карибского бассейна может принести налаживание более непосредственных связей между телевидением Организации Объединенных Наций и телевизионными станциями этого региона. |
The hospitals where the Rosenbaum operations were arranged were prestigious and despite it being illegal to trade organs in the US since 1984, many don’t ask enough questions. |
Больницы, где действовал Розенбаум, являются престижными заведениями, и несмотря на то, что торговля органами в США с 1984 года является незаконной, многие из них по-прежнему задают недостаточно вопросов. |
Твой организм переживает шок. |
|
It's a bird that impales its prey, Harvests the organs to eat later. |
Эта птица пронзает добычу, собирая органы, чтобы позже съесть их. |
Squishing them till their organs squirt out like chunky mustard! |
Давить людишек, пока их органы не полезут наружу, как горчица из тюбика! |
Arsenic gets absorbed in the internal organs so it doesn't show up on the blood test. |
Внутренние органы вбирают мышьяк. Поэтому он не виден на анализах крови. |
There's a thing where your bones dissolve, and you become just a sack of organs. |
Вот штука, которая растворяет кости, а человек становится кучкой органов. |
Их органы были вычищены. |
|
You are an old man... who thinks in terms of nations and peoples. |
Вы - старый человек, измеряющий всё в нациях и народах. |
We will strike at the outer-world colonies and the enemy nations here on Earth at the same time. |
Мы ударим по внешним колониям и по инопланетянам здесь, на Земле, одновременно. |
Oh, in a crisis, the adipose can convert bone and hair and internal organs. |
В крайнем случае адипоузы создаются из костей, волос и внутренних органов. |
Patch me through... to the United Nations security secret meeting room. |
Соедините меня... С секретным конференц-залом Совета Безопасности ООН. |
для стимуляции органов моторики. |
|
Cameron earned her first three caps with the Canada women's national soccer team in January 2013 during the Four Nations Tournament in China. |
Кэмерон заработала свои первые три шапки с женской сборной Канады по футболу в январе 2013 года во время Турнира четырех наций в Китае. |
PASO allows nations to compete that do not meet the strict requirements for political sovereignty that other international organizations demand. |
Пасо позволяет конкурировать странам, которые не отвечают строгим требованиям к политическому суверенитету, предъявляемым другими международными организациями. |
On April 5, after Peru refused this, Chile declared war on both nations. |
5 апреля, после того как Перу отказалась от этого, Чили объявила войну обеим нациям. |
Detergents have also been used to decellularise organs. |
Моющие средства также использовались для децеллюляризации органов. |
It's amazing how diseased internal organs only garner one complaint while a picture of an eye filled the page with discussion. |
Удивительно, как больные внутренние органы получают только одну жалобу, в то время как изображение глаза заполняет страницу с обсуждением. |
Insulting entire nations in a self-righteous manner can hardly be called unbiased or neutral. |
Оскорбление целых народов в самодовольной манере вряд ли можно назвать беспристрастным или нейтральным. |
During his tenure, the YMCA celebrated its centennial in 1955, and Limbert visited many YMCAs in over 60 nations, including Britain, France, and in Africa. |
Во время своего пребывания на этом посту в 1955 году ИМКА отметила свое столетие, и Лимберт посетил многие ИМКА в более чем 60 странах, включая Великобританию, Францию и Африку. |
In addition, many Reform temples use musical accompaniment such as organs and mixed choirs. |
Кроме того, многие реформистские храмы используют музыкальное сопровождение, такое как органы и смешанные хоры. |
Телеосты обладают высокоразвитыми органами чувств. |
|
The report opens by considering the cohesiveness felt by the six nations of the Southern Cone. |
Доклад начинается с рассмотрения сплоченности, которую ощущают шесть стран Южного конуса. |
Norway had grown into one of the world's leading shipping nations, but Sweden retained control of both the diplomatic and consulate corps. |
Норвегия превратилась в одну из ведущих судоходных держав мира, но Швеция сохранила контроль как над дипломатическим, так и над консульским корпусом. |
The plants are dioicous, with separate plants producing the male and female organs. |
Растения двудольные, с отдельными растениями, производящими мужские и женские органы. |
Emigration has contributed to a shrinking population and communities have emerged in more industrialized nations in the second half of the 20th century. |
Эмиграция способствовала сокращению численности населения, и во второй половине XX века в более развитых странах появились общины. |
Many Bible schools including Christ For The Nations Institute are also headquartered in the city. |
Многие библейские школы, включая Институт Христа для народов, также расположены в городе. |
The last two or three segments form the external parts of the species' sex organs. |
Последние два или три сегмента образуют внешние части половых органов вида. |
Latvia is a member of the United Nations, European Union, Council of Europe, NATO, OECD, OSCE, IMF, and WTO. |
Латвия является членом Организации Объединенных Наций, Европейского Союза, Совета Европы, НАТО, ОЭСР, ОБСЕ, МВФ и ВТО. |
The large numbers of Falun Gong prisoners in custody has led researchers to identify them as a likely source for organs. |
Большое количество заключенных Фалуньгун, находящихся в заключении, побудило исследователей идентифицировать их как вероятный источник органов. |
This speech went unreported in official Party organs, so the Stalinist Japanese Communist Party did not offer any reaction. |
Эта речь не была доведена до сведения официальных партийных органов, поэтому Сталинская японская Коммунистическая партия не дала никакой реакции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «main organs of the united nations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «main organs of the united nations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: main, organs, of, the, united, nations , а также произношение и транскрипцию к «main organs of the united nations». Также, к фразе «main organs of the united nations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «main organs of the united nations» Перевод на бенгальский
› «main organs of the united nations» Перевод на португальский
› «main organs of the united nations» Перевод на итальянский
› «main organs of the united nations» Перевод на индонезийский
› «main organs of the united nations» Перевод на французский
› «main organs of the united nations» Перевод на голландский