Major industrial cities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: майор, большинство, совершеннолетний, профилирующая дисциплина, главная посылка
adjective: крупный, большой, главный, мажорный, старший, больший, совершеннолетний, более важный
major confrontation - острое противостояние
major producer - крупный производитель
major step towards - Важный шаг в направлении
major oil company - крупная нефтяная компания
those major - те основные
major health - основных здоровья
major restaurants - основные рестораны
major order - крупный заказ
major campaign - крупная кампания
major contributing factor - Основной фактор, способствующий
Синонимы к major: outstanding, cardinal, most important, preeminent, best, major league, principal, finest, chief, big league
Антонимы к major: secondary, middle, auxiliary, extension, side, service, additional
Значение major: important, serious, or significant.
adjective: промышленный, индустриальный, производственный, технический
noun: промышленник, промышленный рабочий
applied industrial mathematics - прикладные промышленные математики
industrial warehouse - промышленный склад
industrial packaging - промышленная упаковка
industrial example - промышленный пример
professional and industrial - профессиональные и промышленные
industrial chain - промышленные цепи
special industrial waste - специальные промышленные отходы
industrial coating systems - Системы промышленных покрытий
industrial logging - промышленные рубки леса
industrial quality control - контроль промышленного качества
Синонимы к industrial: commercial, business, manufacturing, factory, trade, durable, rugged, tough, strong, heavy-duty
Антонимы к industrial: agricultural, craft, handicraft, agrarian
Значение industrial: of, relating to, or characterized by industry.
mayors of large cities - мэры крупных городов
metro cities - города метро
living in the cities - живущих в городах
big cities - большие города
more distant cities - более отдаленные города
global cities - глобальные города
commercial cities - торговые города
one of the oldest cities in europe - один из старейших городов в Европе
other cities and regions - другие города и регионы
in different cities - в разных городах
Синонимы к cities: township, metropolitan area, megacity, urban area, borough, burg, metropolis, municipality, urban municipality, megalopolis
Антонимы к cities: town, village
Значение cities: a large town.
With the development of crowded industrial cities which put huge amounts of pollutants into small areas, the problem has become more important. |
С развитием перенаселенных промышленных городов, в которых огромные количества отходов сбрасывались на маленькой площади, эта проблема стала гораздо серьезнее. |
The establishment of industries also made an increase in the number of both Italians and Eritreans residing in the cities. |
Создание промышленных предприятий также привело к увеличению числа как итальянцев, так и эритрейцев, проживающих в городах. |
A view of London by Gustave Doré from 1872 showed how coal and the industrial revolution had blackened the buildings and air of the great cities of Europe. |
Вид Лондона, сделанный Гюставом Доре в 1872 году, показал, как уголь и промышленная революция почернели здания и воздух больших городов Европы. |
Industrial cities gained many of the seats but were still significantly underrepresented in Parliament. |
Промышленные города получили много мест, но все еще были значительно недопредставлены в парламенте. |
SAC did not intend to attack air bases and depots; the bombers would target industrial cities in North Korea and China. |
САС не собиралась атаковать авиабазы и склады; бомбардировщики должны были нацелиться на промышленные города в Северной Корее и Китае. |
In addition to Detroit, other industrial cities such as New York City, Los Angeles, and San Francisco, California, attracted Maltese immigrants. |
Помимо Детройта, мальтийских иммигрантов привлекали и другие промышленные города, такие как Нью-Йорк, Лос-Анджелес и Сан-Франциско, штат Калифорния. |
They lived primarily in the large industrial cities, especially London, Manchester and Leeds. |
Они жили в основном в крупных промышленных городах, особенно в Лондоне, Манчестере и Лидсе. |
To emphasize this point, the city's founders named it in honor of Birmingham, England, one of the world's premier industrial cities. |
Чтобы подчеркнуть этот момент, основатели города назвали его в честь Бирмингема, Англия, одного из ведущих промышленных городов мира. |
The contemporary interests of urbanizing, industrial cities and tens of thousands of citizens were not adequately represented in the government. |
Современные интересы урбанизации, промышленных городов и десятков тысяч граждан не были адекватно представлены в правительстве. |
Northern Indiana's industrial cities had attracted a large Catholic population of European immigrants and their descendants. |
Промышленные города Северной Индианы привлекли большое католическое население европейских иммигрантов и их потомков. |
By that time many African Americans had left the state in the Great Migration to northern industrial cities for more opportunities. |
К тому времени многие афроамериканцы покинули штат в Великом переселении в северные промышленные города для получения более широких возможностей. |
The comeback was very slow in the larger cities and industrial areas. |
Возвращение было очень медленным в крупных городах и промышленных районах. |
Indiana has several metropolitan areas with populations greater than 100,000 and a number of smaller industrial cities and towns. |
Индиана имеет несколько крупных городов с населением более 100 000 человек и ряд небольших промышленных городов и поселков. |
Chinese in the country towns either established themselves in other industries there or moved to the cities. |
Китайцы в провинциальных городах либо утвердились там в других отраслях промышленности, либо переехали в города. |
Ethnic white workers in industrial cities often resented black newcomers, primarily because of job and housing competition. |
Этнические белые рабочие в промышленных городах часто негодовали на чернокожих новичков, главным образом из-за конкуренции за работу и жилье. |
At this time Russia was becoming more industrialized, causing Russians to be moving into and out of major cities. |
В это время Россия становилась все более индустриализированной, что заставляло русских переезжать в крупные города и покидать их. |
Rapid urbanization converted many small villages into industrial cities. |
Стремительная урбанизация превратила многие небольшие деревни в промышленные города. |
In major Southern cities such as Birmingham, Alabama, Klan members kept control of access to the better-paying industrial jobs and opposed unions. |
В крупных южных городах, таких как Бирмингем, штат Алабама, члены клана контролировали доступ к более высокооплачиваемым промышленным рабочим местам и выступали против профсоюзов. |
The paramilitary Red Guards, composed of industrial and agrarian workers, controlled the cities and industrial centres of southern Finland. |
Военизированная Красная Гвардия, состоявшая из промышленных и сельскохозяйственных рабочих, контролировала города и промышленные центры Южной Финляндии. |
Sinclair wrote the novel to portray the harsh conditions and exploited lives of immigrants in the United States in Chicago and similar industrialized cities. |
Синклер написал роман, чтобы изобразить суровые условия и эксплуатируемую жизнь иммигрантов в Соединенных Штатах в Чикаго и подобных индустриальных городах. |
Labor historians have moved from a focus on national labor unions to microscopic studies of the workers in particular industries in particular cities. |
Историки труда перешли от акцента на национальных профсоюзах к микроскопическим исследованиям рабочих в конкретных отраслях промышленности в конкретных городах. |
In other cities, in the bigger industrial centres, they took the offensive with great determination. |
В других городах, в крупных фабричных центрах, они решительно переходили в наступление. |
Some older industrial cities, particularly in the Northeast and Midwest of the United States, use a combined sewer system to handle waste. |
Некоторые старые промышленные города, особенно на северо-востоке и Среднем Западе Соединенных Штатов, используют комбинированную канализационную систему для обработки отходов. |
In Canada, the industrializing towns and cities of the Maritimes gave plenty of opportunities for their physicians to show their skills as emerging professionals. |
В Канаде промышленно развитые приморские города и поселки давали врачам массу возможностей проявить себя как начинающие профессионалы. |
Twentieth-century black newcomers were part of the Great Migration out of the rural south to northern and midwestern industrial cities. |
Чернокожие пришельцы двадцатого века были частью великой миграции из сельских районов юга в северные и средние промышленные города Запада. |
Municipal reform was a necessity for the rapidly growing industrial cities still labouring under a hodgepodge of centuries-old laws and traditions. |
Муниципальная реформа была необходима быстро растущим промышленным городам, все еще работающим под мешаниной вековых законов и традиций. |
During the early 20th century, the KKK became active in northern and midwestern cities, where social change had been rapid due to immigration and industrialization. |
В начале XX века ККК активизировалась в северных и среднезападных городах, где социальные изменения были быстрыми из-за иммиграции и индустриализации. |
In the early 19th century, the living conditions in industrialized cities in Britain were increasingly unsanitary. |
В начале XIX века условия жизни в промышленно развитых городах Британии становились все более антисанитарными. |
Consequently, large numbers of people left rural areas to move into the cities where they became labourers in the Industrial Revolution. |
Вследствие этого большое число людей покинуло сельские районы и переехало в города, где они стали рабочими в ходе промышленной революции. |
Industrialization was accompanied by construction of railroads to link cities and markets, but the urbanization was limited. |
Некоторые белые вина также изготавливаются из винограда с окрашенной кожицей, при условии, что полученное сусло не окрашивается. |
Smog can form in almost any climate where industries or cities release large amounts of air pollution, such as smoke or gases. |
Смог может образовываться практически в любом климате, где промышленные предприятия или города выделяют большое количество загрязняющих веществ, таких как дым или газы. |
Naturally, the capital comes first among the biggest industrial cities of the country. |
Естественно, что столица стоит на первом месте среди крупнейших промышленных городов страны. |
But it will also require increased engagement by countries, cities, and industries on three key areas: resource management, disaster mitigation, and migration. |
Но это также потребует более активного участия стран, городов и отраслей в трех ключевых сферах: управлении ресурсами, смягчении последствий бедствий и миграции. |
Someone imagines a great country that occupies the largest part of the continent, the others think about the largest exporter of oil, another people imagine large industrial cities with factories. |
Кто-то огромную державу, занимающую большую часть материка, кто-то одного из крупнейшего экспортёра, кто-то огромные промышленные города с заводами. |
Bryan swept the South and West, but McKinley ran up landslides among the middle class, industrial workers, cities, and among upscale farmers in the Midwest. |
Брайан охватил Юг и Запад, но Маккинли столкнулся с оползнями среди среднего класса, промышленных рабочих, городов и среди высококлассных фермеров на Среднем Западе. |
Chicago is one of the biggest industrial cities in the USA and the second largest after New York. |
Чикаго является одним из крупнейших промышленных городов в США и второй по величине после Нью-Йорка. |
Great Britain is a highly developed industrial country, and most of the people live in large cities. |
Великобритания является высокоразвитой индустриальной страной, и большинство людей живут в крупных городах. |
Because of the rapid pace of population growth in industrializing cities such as Detroit and Chicago, the Klan grew rapidly in the Midwest. |
Из-за быстрого роста численности населения в индустриальных городах, таких как Детройт и Чикаго, клан быстро рос на Среднем Западе. |
Some cities, such as Dayton, owe their industrial emergence to location on canals, and as late as 1910 interior canals carried much of the bulk freight of the state. |
Некоторые города, такие как Дейтон, обязаны своим промышленным возникновением расположению на каналах, и уже в 1910 году внутренние каналы несли большую часть массовых грузов государства. |
Some cities are calmly industrious, like Dusseldorf or Louisville. |
Некоторые города похожи на трудоголиков, например, Дюссельдорф или Луисвилл. |
The highest concentration of these restaurants were in the West, followed by industrial cities on the Eastern Seaboard. |
Наибольшая концентрация этих ресторанов была на Западе, за которым следовали промышленные города на восточном побережье. |
Settlement houses were commonly located in the industrial cities of the East and Midwest during the beginning of the 20th century. |
Поселенческие дома обычно располагались в промышленных городах востока и Среднего Запада в начале 20-го века. |
Industrial development and the rise of manufacturing caused the population to shift gradually from rural areas to cities during the early 20th century. |
Промышленное развитие и рост производства привели к постепенному перемещению населения из сельской местности в города в начале XX века. |
Most moved to Kharkiv and received the support of the eastern Ukrainian cities and industrial centers. |
Большинство переехало в Харьков и получило поддержку восточноукраинских городов и промышленных центров. |
The fourth industrial revolution encompasses areas which are not normally classified as an industry, such as smart cities, for instance. |
Четвертая промышленная революция охватывает области, которые обычно не классифицируются как промышленность, такие как умные города, например. |
They are usually large plain buildings in industrial parks on the outskirts of cities, towns or villages. |
Это обычно большие однотонные здания в индустриальных парках на окраинах городов, поселков или деревень. |
The population declined steeply as people emigrated towards the industrial areas of the large cities and the coastal towns where the tourism industry was growing. |
Население резко сократилось по мере того, как люди эмигрировали в промышленные районы крупных городов и прибрежные города, где развивалась индустрия туризма. |
The Great Depression of the 1930s had a severe effect on Sydney's economy, as it did with most cities throughout the industrial world. |
Великая депрессия 1930-х годов оказала серьезное влияние на экономику Сиднея, как и на большинство городов индустриального мира. |
Maybe some of the industrial workers from the cities displaced by the automation will find a nice alternative job here, and they will move too. |
Быть может, кто-нибудь из городских работников, сокращённых из-за автоматизации, сможет найти хорошую работу за городом и тоже переедет туда. |
These cities had many industrial jobs, but the migrants also had to compete with new waves of European immigrants. |
В этих городах было много промышленных рабочих мест, но мигрантам также приходилось конкурировать с новыми волнами европейских иммигрантов. |
We got the data indicating growth slowdown of industrial production. |
Были приведены данные, свидетельствующие о замедлении роста промышленного производства. |
When calculating the index of industrial production, 1995 was previously used as the base. |
При исчислении промышленного индекса в качестве базисного ранее использовался 1995 год. |
Но не из-за песка и воды, а из-за смога и промышленных загрязнений. |
|
Comrades, the interests of our industrial development Over There come before everything else. |
Товарищи, Страна Победившей Революции должна развивать свою промышленность, помочь ей в этом - наш святой долг. |
Продовольственные товары образуют крупнейший промышленный сектор. |
|
Violent disturbances took place in several cities in the southeast in March and April 2006. |
В марте и апреле 2006 года в нескольких городах на юго-востоке страны произошли массовые беспорядки. |
Arkema, a leading chemicals company, announced in 2009 the beginning of industrial production of self-healing elastomers. |
Arkema, ведущая химическая компания, объявила в 2009 году о начале промышленного производства самовосстанавливающихся эластомеров. |
Industrial action by Mixed Fleet commenced in January 2017 after rejecting a pay offer. |
Промышленная акция смешанного флота началась в январе 2017 года после отклонения предложения о выплате заработной платы. |
An industrial park in Fremont, California, was eventually rented for the duration of the film's production. |
Промышленный парк во Фримонте, штат Калифорния, был в конечном итоге арендован на время производства фильма. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «major industrial cities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «major industrial cities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: major, industrial, cities , а также произношение и транскрипцию к «major industrial cities». Также, к фразе «major industrial cities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.