Make up half of the population - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make pure - сделать чистым
make payment - производить оплату
make your return - сделать ваше возвращение
make itself available - сделай сам доступен
to make commitments - принимать на себя обязательство
make pertinent - макияж уместен
make harmony - макияж гармонии
to make recommendations - рекомендации замыкающие
to make full - чтобы сделать полный
make a group - сделать группу
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
draw up - составлять
stick up - торчать
shine up - сиять
cheering up - подбодрить
up detergent - до моющих средств
chaining up - цепочки до
catches up - догоняет
throws up - подбрасывает
salt up - соль вверх
flags up - флаги вверх
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
noun: половина, тайм, часть, полузащитник, половина игры, полмили, семестр, сторона, полдоллара, полпинты пива
adverb: наполовину, почти, вполовину, в значительной степени
adjective: половинный, неполный, частичный
half fare - билет со скидкой в 50%
scrum half - полузащитник схватки
the first half of the nineteenth century - в первой половине девятнадцатого века
six and a half months - шесть с половиной месяцев
half of them were - половина из них
half of the reports - половина докладов
half of the organizations - половина организаций
less than one half - менее половины
accounts for almost half - приходится почти половина
half the equation - половина уравнения
Синонимы к half: halved, bisected, divided in two, partly, insufficiently, slightly, partially, part, incompletely, in part
Антонимы к half: all, full, filled, whole, total
Значение half: to the extent of half.
church of our lady of immaculate conception - церковь Непорочного Зачатия Пресвятой Девы
renewal of writ of summons - продление срока действия судебной повестки
fellow of the chartered institute of arbitrators - сотрудник Королевского института арбитров
permanent mission of the republic of albania - Постоянное представительство Республики албании
principle of the separation of powers - принцип разделения властей
citizenship of the republic of serbia - гражданство Республики Сербия
charter of the organization of american - Устав организации американского
ministry of foreign affairs of russia - Министерство иностранных дел России
government of the principality of monaco - Правительство княжества Монако
ministry of justice of the netherlands - Министерство юстиции Нидерландов
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the good, the bad , and the ugly - Хороший, плохой , злой
are capitalised on the basis of the costs - капитализируются на основе затрат,
in the broadest sense of the term - в самом широком смысле этого термина
in the third quarter of the year - в третьем квартале этого года
text of the convention on the rights - текст Конвенции о правах
oasis in the middle of the desert - оазис посреди пустыни
on the basis of the information it - на основе информации, представленной
over the course of the past months - в течение последних месяцев
the directive of the european union - директива Европейского союза
at the hands of the police - в руки полиции
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
foreign born population - лица иностранного происхождения
increasing population - растущее население
population clock - часы населения
population monitoring - мониторинг популяции
serbian population - сербское население
canadian population - канадское население
town population - городское население
open population - открытая популяция
population frequency - частота населения
low population density - низкая плотность населения
Синонимы к population: people, populace, public, citizens, natives, citizenry, inhabitants, residents, denizens, community
Антонимы к population: foreigners, migrants, noncitizen, foreigner, alien, aliens, beasts, animals, appendage, creatures
Значение population: all the inhabitants of a particular town, area, or country.
Black South Africans make up 79.0% of the total population. |
Чернокожие южноафриканцы составляют 79,0% от общей численности населения. |
Minorities play an important (and growing!) role in Russia today, and make up a growing percentage of the population. |
Разумеется, меньшинства играют важную роль в современной России, и их численность продолжает расти. |
The data is sufficiently widespread and numerous to make it likely that the Black Death swept away around 60 per cent of Europe's population. |
Эти данные достаточно широко распространены и многочисленны, чтобы можно было предположить, что Черная смерть унесла около 60 процентов населения Европы. |
Together with their families they make up one-fourth of the population of the entire country. |
Вместе с семьями это составляет четвертую часть населения всей страны. |
Native Americans make up 0.5 percent of Texas's population, and number over 118,000 individuals. |
Коренные американцы составляют 0,5% населения Техаса и насчитывают более 118 000 человек. |
The United States, due to its economic resilience, rising population, and military superiority, will make it into the top ranks for decades to come. |
США, благодаря своей экономической устойчивости, растущему населению и военному превосходству, будет продолжать входить в «высшие круги» в течение десятилетий. |
Haitian Creole, a French-based creole language is spoken by Haitians and their descendants, who make up of about 25% of the total population. |
Гаитянский креольский язык, основанный на французском креольском языке, на котором говорят гаитяне и их потомки, составляющие около 25% от общей численности населения. |
Agriculture was slated to receive the largest share of aid in an effort to make Libya self-sufficient in food and to help keep the rural population on the land. |
Сельское хозяйство должно было получить наибольшую долю помощи в попытке сделать Ливию самодостаточной в продовольствии и помочь сохранить сельское население на земле. |
The interval between births, therefore, is long, which partly explains the slow population growth rates that make the western gorilla so vulnerable to poaching. |
Таким образом, интервал между рождениями очень большой, что отчасти объясняет медленные темпы роста популяции, которые делают западную гориллу столь уязвимой для браконьерства. |
Blacks of both Hispanic and non-Hispanic origin make up 11.5 percent of the population; blacks of non-Hispanic origin form 11.3 percent of the populace. |
Чернокожие как испанского, так и неиспанского происхождения составляют 11,5% населения; чернокожие неиспанского происхождения составляют 11,3% населения. |
Rapid changes in physical growth can make children vulnerable to overuse injuries, and these types of injuries are increasing among youth populations. |
Быстрые изменения в физическом росте могут сделать детей уязвимыми к травмам, вызванным чрезмерным использованием,и эти виды травм увеличиваются среди молодежи. |
Native Americans of non-Hispanic origin make up 0.3 percent of the population, and number over 75,000 individuals. |
Коренные американцы не испанского происхождения составляют 0,3 процента населения и насчитывают более 75 000 человек. |
The incoming population would make great business in the future. |
Прирост населения сулил в будущем большие перспективы. |
They are mostly sedentary but some populations may make movements. |
Они в основном оседлые, но некоторые популяции могут совершать перемещения. |
Non-Malay bumiputeras make up more than half of Sarawak's population and over two thirds of Sabah's population. |
Не малайские бумипутеры составляют более половины населения Саравака и более двух третей населения Сабаха. |
A few biological factors known as K-selected traits make the stingray more susceptible to population decline. |
Несколько биологических факторов, известных как K-отобранные признаки, делают ската более восприимчивым к сокращению популяции. |
At the same time, Non-Hispanic Whites are projected to no longer make up a majority of the population by 2045, but will remain the largest single ethnic group. |
В то же время, по прогнозам, к 2045 году белые, не являющиеся латиноамериканцами, больше не будут составлять большинство населения, а останутся самой крупной этнической группой. |
The Amazon population was decimated, so they made a bargain with Harmonia to replenish their ranks and make them stronger. |
Ряды амазонок поредели и они заключили сделку с Гармонией, чтобы их племя стало многочисленнее и сильнее. |
Actually, bats make up 12% of Wisconsin's mammalian population, and they're responsible for the majority of the infections in the U.S. |
Вообще-то, летучие мыши составляют 12% популяции млекопитающих в Висконсине и они являются виновниками большинства инфекционных заболеваний в США. |
They consist of a number of distinct groups and make up approximately 69.4% of the white population in the United States. |
Они состоят из нескольких различных групп и составляют примерно 69,4% белого населения Соединенных Штатов. |
When a newly formed colony is small, its founders can strongly affect the population's genetic make-up far into the future. |
Когда новообразованная колония мала, ее основатели могут сильно повлиять на генетический состав популяции в далеком будущем. |
People of Mexican descent alone number over 7.9 million, and make up 31.6 percent of the population. |
Только выходцы из Мексики насчитывают более 7,9 миллиона человек и составляют 31,6 процента населения страны. |
However, they now make up 48.5% while the remaining population are Sunni Muslims. |
Однако сейчас они составляют 48,5%, в то время как остальная часть населения-мусульмане-сунниты. |
In Guam, the indigenous Chamorro people make up about 60% of the population. |
На Гуаме коренные жители Чаморро составляют около 60% населения. |
The entire population got into the act and worked to make those airplanes or munitions of war ... men, women, children. |
Все население принимало участие в этом деле и работало над созданием этих самолетов или военных боеприпасов ... мужчины, женщины, дети. |
Samoans make up 90% of the population, and most people are bilingual. |
Самоанцы составляют 90% населения, и большинство людей говорят на двух языках. |
Ethnically, Croats make up 96.23% of the population, and 86.15% of the residents of the city are Roman Catholics. |
Этнически хорваты составляют 96,23% населения,а 86,15% жителей города-католики. |
To make matters worse, a vague distrust of those in high places had begun to creep over the civilian population. |
И в довершение всех бед среди гражданского населения стало проявляться недоверие к власть имущим. |
In Pakistan, transgender people make up 0.005 percent of the total population. |
В Пакистане трансгендеры составляют 0,005% от общей численности населения. |
These queer youth make up 13–15 percent of the juvenile incarceration system, compared to their overall population of 5–7 percent. |
Эти странные молодые люди составляют 13-15% от общего числа заключенных, тогда как их общее население составляет 5-7%. |
High-turnover industries such as retailing, food services, call centres, elder-care nurses, and salespeople make up almost a quarter of the United States population. |
Такие отрасли с высокой текучестью кадров, как розничная торговля, продовольственные услуги, колл-центры, медсестры по уходу за пожилыми людьми и продавцы, составляют почти четверть населения Соединенных Штатов. |
The Kathodis, called Katkari in the Thane district of Maharashtra, make up 0.08% of the total tribal population of Dadra & Nagar Haveli. |
Катоды, называемые Каткари в районе Тан Махараштры, составляют 0,08% от общего племенного населения Дадры и нагара Хавели. |
Members of the LDS Church currently make up between 34%–41% of the population within Salt Lake City. |
В настоящее время члены Церкви СПД составляют от 34% до 41% населения Солт-Лейк-Сити. |
Roma make up 2–3% of population in the Czech Republic. |
Цыгане составляют 2-3% населения Чешской Республики. |
The vastness of their habitat and its sparse population make procreative encounters a fortuitous event. |
Обширность их ареала обитания и его скудная популяция делают репродуктивные встречи случайным событием. |
Starting in the year 2010, for the first time since the California Gold Rush, California-born residents make up the majority of the state's population. |
Начиная с 2010 года, впервые после Калифорнийской золотой лихорадки, уроженцы Калифорнии составляют большинство населения штата. |
In the 18th Century the pressure upon agriculture had increased to feed the steady growing population, and Mayer was one of the driving forces to make this happen. |
В 18 веке давление на сельское хозяйство усилилось, чтобы прокормить неуклонно растущее население, и Майер был одной из движущих сил, чтобы это произошло. |
In this way individual cells can sense the local density of bacteria, so that the population as a whole can make a coordinated response. |
Таким образом, отдельные клетки могут чувствовать локальную плотность бактерий, так что популяция в целом может сделать скоординированный ответ. |
People of Mexican descent are the largest Latino group, and make up 2.2% of St. Louis's population. |
Люди мексиканского происхождения являются самой большой группой латиноамериканцев и составляют 2,2% населения Сент-Луиса. |
An independent census has yet to be conducted, but the Tigrinya people make up about 55% and Tigre people make up about 30% of the population. |
Независимая перепись населения еще не проведена, но население Тигриньи составляет около 55%, а население Тигре-около 30% населения. |
There are eleven Buddhist organisations, grouped under the Buddhistforbundet organisation, with slightly over 14,000 members, which make up 0.2% of the population. |
Существует одиннадцать буддийских организаций, объединенных под эгидой буддистской организации Forbundet, насчитывающей чуть более 14 000 членов, что составляет 0,2% населения. |
Roma make up 3.3% of population in Romania. |
Рома составляют 3,3% населения Румынии. |
Even if that tree is crooked or even if that tree has very unusual relationships between trunk and roots and branches, it nonetheless draws our attention and allows us to make observations that we can then test in the general population. |
Даже если дерево изогнутое или если у этого дерева очень необычные связи между стволом, корнями и ветвями, оно, тем не менее, привлекает наше внимание и позволяет делать наблюдения, которые мы можем проверить на общей популяции. |
The Government attaches importance to rural development because rural areas make up most of the country, and they are where most of the population lives. |
Правительство придает большое значение развитию в сельской местности потому, что сельские районы составляют бóльшую часть территории страны и в них проживает большинство населения. |
I just wanted to make sure that this is not a bad idea before creating and populating the category. |
Я просто хотел убедиться, что это не плохая идея, прежде чем создавать и заполнять категорию. |
Currently, Lhotsampa are estimated to make up approximately 20% of Bhutan's population. |
В настоящее время Лхотсампа, по оценкам, составляют примерно 20% населения Бутана. |
They currently make up between 8 and 9% of the total population and number around 4.5–5 million. |
В настоящее время они составляют от 8 до 9% от общей численности населения и насчитывают около 4,5–5 миллионов человек. |
The Bengali ethnicity, speakers of the official Bengali language, make up 98% of the population. |
Бенгальская этническая группа, носители официального бенгальского языка, составляют 98% населения. |
People of Irish ancestry make up 7.8% of the population, while Italian Americans make up 6.8% of the population. |
Люди ирландского происхождения составляют 7,8% населения, в то время как итальянские американцы составляют 6,8% населения. |
Single residents account for 14% of the population and separated, divorced and widowed individuals make up 19% of the population. |
Одинокие жители составляют 14% населения, а разлученные, разведенные и вдовы составляют 19% населения. |
So if this keeps up, this will also make global warming worse. |
И чего мы так и не обнаружили, несмотря на годы наблюдения, так это доказательства противоположного. |
To make the balconies more comfortable for a longer period of time during the year, we studied the wind with digital simulations. |
Чтобы обеспечить удобное пользование балконов круглый год, мы изучили воздушные потоки цифровым моделированием. |
I'm hopeful that by the end of this talk you will make a choice, and join me in standing up against hate. |
Я надеюсь, что к концу этого выступления вы сделаете выбор и присоединитесь ко мне в противостоянии ненависти. |
I cast a disguise spell over myself to make me into an aged hunchback with matted hair crawling with vermin. |
Это же заклинание превратило меня в старого горбуна с кишащими в спутанных волосах паразитами. |
Must Congolese be massacred to make Congolese territory a receptacle for the overflow of their populations? |
Нужно ли уничтожать конголезцев, чтобы превратить конголезскую территорию в жизненное пространство для лишнего населения этих стран? |
In spite of the efforts of African countries to make better use of it, official development assistance continues to shrink. |
Несмотря на усилия африканских стран по более оптимальному использованию официальной помощи в целях развития, объем этой помощи продолжает сокращаться. |
I would also like to express appreciation for the role played by the regional coordinators who have helped make my presidency a happy and productive experience. |
Мне хотелось бы также выразить признательность за ту роль, которую сыграли региональные координаторы, помогавшие сделать мое председательство удачным и продуктивным предприятием. |
Make sure they don't come back. |
Сделай все, чтобы назад они больше не вернулись. |
The Jewish population group is the only group represented in the supervisory bodies solely on the grounds of being a religious community. |
Группа еврейского населения является единственной группой, представленной в этих органах, причем исключительно на тех основаниях, что она представляет собой религиозную общину. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make up half of the population».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make up half of the population» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, up, half, of, the, population , а также произношение и транскрипцию к «make up half of the population». Также, к фразе «make up half of the population» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.