Making judgments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Making judgments - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
суждениях
Translate

- making [noun]

noun: изготовление, создание, производство, становление, работа, ремесло, форма

adjective: делающий, создающий

- judgments

суждения



Finally, care should be taken in making personal judgments about my purpose or intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, следует проявлять осторожность при вынесении личных суждений о моей цели или намерениях.

First off, you are making a very NY-centric judgment of NJ based on a specific type of bridge in an extremely small portion of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, вы делаете очень ориентированное на Нью-Йорк суждение о Нью-Джерси, основанное на определенном типе моста в чрезвычайно малой части штата.

On appeal to the Court of Appeal, this judgment was reversed, with Lord Denning making the leading speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После апелляции в Апелляционный суд это решение было отменено, и лорд Деннинг выступил с главной речью.

Hughes fortunately remains the critic throughout his historical canvassing, making distinctions and judgments without taking sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хьюз, к счастью, остается критиком на протяжении всей своей исторической работы, делая различия и суждения, не принимая чью-либо сторону.

And Brandon, the lack of judgment on your part is not making a very strong case for going on tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, Брэндон, необдуманный поступок с твоей стороны не самый весомый аргумент в пользу тура.

Making judgments of value requires a basis for criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для вынесения оценочных суждений необходима основа для критики.

You're making me question my own judgment here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заставляешь меня задаться вопросом о правильности моих собственных суждений.

Also in her studies, gay men and lesbians were generally more accurate than heterosexuals in making judgments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в ее исследованиях геи и лесбиянки, как правило, были более точны в своих суждениях, чем гетеросексуалы.

Before making sweeping judgments about failures of U.S. or European foreign policy, it’s helpful to look at the roots of political Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем выступать с поспешными выводами о неудачах американской и европейской внешней политики, нелишне будет бросить взгляд на истоки политического ислама.

A second line of study has shown that frequency estimation may not be the only strategy we use when making frequency judgments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая линия исследований показала, что оценка частоты может быть не единственной стратегией, которую мы используем при принятии частотных суждений.

In fact, I don't want you making any judgment calls whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще, я не хочу, чтобы ты принимал какие-либо решения.

He explained the song was about making decisions in one's life and not caring about other people's judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объяснил, что песня о принятии решений в своей жизни и не заботится о суждениях других людей.

The representativeness heuristic is used when making judgments about the probability of an event under uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвристика репрезентативности используется при вынесении суждений о вероятности события в условиях неопределенности.

By tagging these article we are not making any judgments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помечая эти статьи, мы не делаем никаких суждений.

Making the judgment about the agent's psychological and physical suitability is also difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также трудно судить о психологической и физической пригодности агента.

You are making judgments about Zinn's body of work that is unfamiliar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы делаете суждения о работе Зинна, которая вам незнакома.

On the opposite end of the time spectrum is the phrase extinct by instinct, which is making a fatal decision based on hasty judgment or a gut reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На противоположном конце временного спектра находится фраза вымер по инстинкту, которая означает принятие фатального решения на основе поспешного суждения или инстинктивной реакции.

Admittedly, prior actions and intentions matter in making a judgment about whether to fear an attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя не признать, что предшествующие действия и намерения имеют значение для составления суждения о том, следует ли опасаться нападения.

Look, as sentient meat, however illusory our identities are, we craft those identities by making value judgments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, мы, как мыслящая плоть несмотря на иллюзорность нашей индивидуальности, создаем ее за счет оценочных суждений.

I would recommend before making a judgment, read their about page to see how they create content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы рекомендовал, прежде чем выносить суждение, прочитать их страницу about, чтобы увидеть, как они создают контент.

Merger control is about predicting what the market might be like, not knowing and making a judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль за слияниями заключается в том, чтобы предсказать, каким может быть рынок, не зная и не принимая решения.

Also in her studies, gay men and lesbians were generally more accurate than heterosexuals in making judgments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в ее исследованиях геи и лесбиянки, как правило, были более точны в своих суждениях, чем гетеросексуалы.

Debiasing is the reduction of biases in judgment and decision-making through incentives, nudges, and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебиазинг-это уменьшение предубеждений в суждениях и принятии решений посредством стимулов, подталкиваний и обучения.

Literary studies involves making subjective judgments about quality, but the hard sciences, and encyclopedias don't go there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литературоведение предполагает субъективное суждение о качестве, но точные науки и энциклопедии туда не идут.

Unfortunately, there is no sure-fire guide to making these judgments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, нет стопроцентных наставлений о том, как проводить такие оценки.

Both sides here should be trying to improve the article by making sure it reflects the judgments of recent scholarship, not arguing about Gerhard Ritter's politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны здесь должны попытаться улучшить статью, убедившись, что она отражает суждения недавних ученых, а не спорить о политике Герхарда Риттера.

Contrary to what many people think, journalists are making value judgments all the time, ethical and moral judgments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки расхожему мнению, во все времена журналисты давали оценку происходящему, оценку этическую и моральную.

You're making a subjective judgment based on what you consider to be part of his philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы делаете субъективное суждение, основанное на том, что считаете частью его философии.

Merger control is about predicting what the market might be like, not knowing and making a judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль за слияниями заключается в том, чтобы предсказать, каким может быть рынок, не зная и не принимая решения.

While we need to use our judgment making decisions, it does help to know what decisions have been made before, in similar contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы должны использовать наше суждение, принимая решения, это действительно помогает узнать, какие решения были приняты раньше, в аналогичных контекстах.

Tversky and Kahneman explained human differences in judgment and decision-making in terms of heuristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тверски и Канеман объясняли человеческие различия в суждениях и принятии решений с точки зрения эвристики.

Calling something 'vicious' looks more like making a moral judgment than stating a fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Называть что-то порочным больше похоже на моральное суждение, чем на констатацию факта.

My new budding friendship with Blaine is making you feel left out, jealous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за моих новых дружеских отношений с Блейном ты чувствуешь себя покинутой, испытываешь ревность.

Okay, then we are demanding the full satisfaction of the $10 million judgment from Ms. Jasper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, тогда мы требуем полного удовлетворения иска и уплаты 10 миллионов долларов от мисс Джеспер.

I need you to order the defendants to make good on their monetary obligations they've just confessed judgment on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно, чтобы вы обязали ответчиков выполнить денежные обязательства, под которыми они только что подписались.

The 1980s have been making a comeback – and the nostalgia goes far beyond shoulder pads or neon heels and big hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1980-е годы возвращаются — причем это ностальгия не только по одежде с подставными плечами или туфлям на каблуках неоновых цветов и взбитым прическам.

And a beta of a new Snapchat feature uses Face ID technology to scarily layer masks and floral haberdashery onto your face, making Animojis even weirder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А бета-версия нового приложения Snapchat использует технологию распознавания лица, чтобы надеть на него страшную маску с шипами, цветами и завитушками. Из-за этого анимодзи кажутся еще более странными.

Are you here to give me lessons and criticize my taste and pass judgment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы поучать меня, критиковать мой вкус, выносить приговоры?!

I need you to order the defendants to make good on their monetary obligations they've just confessed judgment on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно, чтобы вы обязали ответчиков выполнить денежные обязательства, под которыми они только что подписались.

I believe Judgment Day has come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю, что настал день Страшного суда.

Against my better judgment, I've agreed to it as a favor to the FBI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки своему мнению, я согласился на нее по просьбе ФБР.

And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.

Judgment in favor of the defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд выносит решение в пользу ответчика.

Personal desire never influences my aesthetic judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои желания никогда не влияют на мое эстетическое восприятие.

Uh, I heard this rumor that alcohol impairs your judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал,.. ...что алкоголь снижает способность к рассудительности...

The verdict is then reduced to the judgment of the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем приговор сводится к решению суда.

He took the commission for two of the paintings, the Worship of the Golden Calf and the Last Judgment, on a cost only basis in order to make himself better known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял комиссионные за две картины - поклонение золотому тельцу и Страшный Суд - только для того, чтобы сделать себя более известным.

The general resurrection and the judgment follow the descent of the New Jerusalem at the end of the millennial kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеобщее воскресение и суд следуют за нисхождением Нового Иерусалима в конце тысячелетнего царства.

Each council has authority over its constituents, and the representatives at each level are expected to use their own judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый совет имеет власть над своими избирателями, и представители на каждом уровне должны использовать свое собственное суждение.

The work, which is in thirteen bulky volumes, gives proof of immense learning, but is marred by eccentricities of style and judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа, состоящая из тринадцати объемистых томов, свидетельствует об огромной учености, но омрачена эксцентричностью стиля и суждений.

In The Last Judgment it is said that Michelangelo drew inspiration from a fresco by Melozzo da Forlì in Rome's Santi Apostoli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В страшном суде говорится, что Микеланджело черпал вдохновение из фрески Мелоццо да Форли в римском Санти Апостоли.

It did not want the community taking on the judgment and punishment of parishioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не хотела, чтобы община брала на себя суд и наказание прихожан.

The book argues that intuitive judgment is developed by experience, training, and knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге утверждается, что интуитивное суждение вырабатывается опытом, обучением и знаниями.

This prohibition has induced modern writers to pass severe judgment upon Roger Bacon's superiors being envious of Bacon's abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот запрет побудил современных писателей вынести суровое суждение о том, что начальство Роджера Бэкона завидует способностям Бэкона.

He also believes that while this judgment is unfair, the character of Little Nell is still awful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также считает, что, хотя это суждение несправедливо, характер маленькой Нелл все еще ужасен.

Consequently, there were no live-fire tests, and the designers had to rely on their judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, никаких испытаний живым огнем не проводилось, и конструкторам приходилось полагаться на их суждения.

Well, I can't see that, if we reject general judgment and the idea that all such were simply asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я не могу этого понять, если мы отвергнем общее суждение и идею, что все такие люди просто спали.

The dual process has impact on social psychology in such domains as stereotyping, categorization, and judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот двойной процесс оказывает влияние на социальную психологию в таких областях, как стереотипизация, категоризация и суждение.

The day of judgment is either approaching, or it is not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я не думаю, что это уместно для WP, разные проблемы, разные решения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «making judgments». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «making judgments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: making, judgments , а также произношение и транскрипцию к «making judgments». Также, к фразе «making judgments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information