Management success - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: управление, менеджмент, администрация, дирекция, правление, умение справляться, умение владеть, бережное отношение, чуткое отношение, уловка
rational management - рациональное ведение
vulnerability management - управления уязвимостями
factory management - заводоуправление
management workshop - семинар по управлению
subsequent management - последующее управление
bass management - управление басами
fabric management - ткань управления
differentiated management - дифференцированное управление
management methodologies - методологии управления
encryption management - управление шифрованием
Синонимы к management: conduct, governing, superintendence, operation, ruling, command, direction, control, charge, supervision
Антонимы к management: workers, employees, mismanagement
Значение management: the process of dealing with or controlling things or people.
future success - будущий успех
share in our success - доля в нашем успехе
lower success - успех ниже
sharing of success stories - обмен историй успеха
a success - успех
programme success - успех программы
best chance for success - лучший шанс на успех
due to its success - из-за его успех
to enhance their success - для повышения их успеха
limit the success - ограничить успех
Синонимы к success: triumph, favorable outcome, successfulness, successful result, Hollywood ending, prosperity, opulence, affluence, riches, wealth
Антонимы к success: failure, defeat, refusal, collapse, decline, beat
Значение success: the accomplishment of an aim or purpose.
The Marcello family claimed ownership of the Teatro Sant'Angelo, and a long legal battle had been fought with the management for its restitution, without success. |
Семья Марчелло претендовала на владение театром Сант-Анджело, и долгое судебное разбирательство велось с администрацией за его возвращение, но безуспешно. |
Sometimes management deteriorates because success has affected one or more key executives. |
Иногда уровень руководства снижается из-за того, что производится замена одного или нескольких ключевых руководителей. |
Clark's previous greatest management success was promotion from the Fourth Division with Leyton Orient in 1989. |
Предыдущим самым большим успехом Кларка в менеджменте было повышение из четвертого дивизиона С Лейтон Ориент в 1989 году. |
The short time available for the meeting means that effective time management will be crucial to its success. |
Ограниченность времени, отведенного на проведение совещания, означает, что эффективная организация рабочего времени будет иметь исключительно важное значение для обеспечения его успеха. |
Through transactional management, an explicit measure of success can be discovered through the consistent monitoring of managers. |
Благодаря транзакционному менеджменту явный показатель успеха может быть обнаружен посредством последовательного мониторинга менеджеров. |
Efficient time management of the Meeting will be crucial to its success. |
Ключевое значение для успешного проведения совещания будет иметь эффективное распределение рабочего времени. |
Good change management procedures improve the overall quality and success of changes as they are implemented. |
Хорошие процедуры управления изменениями улучшают общее качество и успех изменений по мере их осуществления. |
Despite the Sweet's success, the relationship with their management was becoming increasingly tense. |
Несмотря на успех сладкого, отношения с его руководством становились все более напряженными. |
In the future, an organization's overall success will require that the leader responsible for such capabilities be a trusted member of the top management team. |
В будущем для общего успеха организации потребуется, чтобы лидер, отвечающий за эти функции, был доверенным членом высшего руководящего состава. |
2. Develop entry and trade management rules for the ideas that indicate the highest odds of success. |
2. Разработайте правила входа и правила управления сделкой которые дают наивысшую вероятность успеха. |
The public success of Pricing and Revenue Management at Ford solidified the ability of the discipline to address the revenue generation issues of virtually any company. |
Публичный успех ценообразования и управления доходами в Ford укрепил способность дисциплины решать проблемы получения доходов практически любой компании. |
Adequate time management can contribute to the success of an open relationship. |
Эта статья-та, которая пыталась связать G с h, а не бумага Хайша и Руэды. |
Many companies contain managements that are very good at one or the other of these skills. However, for real success, both are necessary. |
Во многих компаниях руководители чрезвычайно сильны в одном из этих двух аспектов, но для большого успеха надо быть сильным в обоих. |
In stock and futures trading, money management plays an important role in every success of a trading system. |
В биржевой и фьючерсной торговле Управление капиталом играет важную роль в каждом успехе торговой системы. |
Its success in child development might be founded on some basic management principles; communication, adaptation, and awareness. |
Его успех в развитии ребенка может быть основан на некоторых основных принципах управления: коммуникация, адаптация и осознание. |
Even yourself, my charming friend, whose conduct is a masterpiece; I have often thought your success was more owing to good fortune than good management. |
Даже относительно вас, моя прелестница, ведущей себя с таким безупречным искусством, я очень часто считал, что вы не столько умело играли, сколько вам везло. |
A collaborative management process has had some success in the Bwindi Impenetrable National Park. |
Процесс совместного управления имел некоторый успех в Национальном парке Бвинди непроходимый. |
Encouraged by his success in the management of cotton mills in Manchester, Owen hoped to conduct the New Lanark mill on higher principles than purely commercial ones. |
Воодушевленный своими успехами в управлении хлопчатобумажными фабриками в Манчестере, Оуэн надеялся построить новую фабрику в Ланарке на более высоких принципах, чем чисто коммерческие. |
Furthermore, it is consistently emphasized that change management is essential to the project's success and must not be under-resourced. |
Кроме того, неоднократно подчеркивалось, что решающее значение для успеха проекта имеет управление преобразованиями, которое должно обеспечиваться надлежащими ресурсами. |
Success factors for change management and communication. |
Факторы успеха в управлении изменениями и коммуникации. |
Look at him now in one piece, destined for success in financial management. |
Он и сейчас здоровехонек, будущий успешный финансовый менеджер. |
He had started considering change management with his senior managers, four years earlier, establishing what needed to be done. |
Он начал обдумывать вопрос об управлении преобразованиями вместе с его старшими руководителями четыре года тому назад на основе выявления мер, которые надлежит принять. |
He informed the Executive Board that a written progress report on change management would be submitted at the annual session 1998. |
Он сообщил Исполнительному совету, что письменный доклад об осуществлении изменений будет представлен на годовой сессии 1998 года. |
The Resource Management Centre is effectively in place, giving no signal of moving towards a unified revenue administration. |
Центр управления ресурсами фактически продолжает действовать, не подавая никаких признаков движения в сторону совместного управления доходами. |
Other specific programs include water management and erosion control. |
Другие конкретные программы включают управление водным хозяйством и борьбу с эрозией почвы. |
More work than originally planned was also done on heavy metals and data management and administration in 1996. |
Больший объем работ по сравнению с запланированным был проделан в 1996 году также по тяжелым металлам и в области обработки данных и управления. |
Thee hard and sincere work and valuable experience in knitting yarn business - it is the guarantor of company success. |
Тяжелая, упорная работа и значительный опыт работы в бизнесе, связанном с реализацией вязальной пряжи - вот гарант успеха нашей компании. |
Overlapping and conflicting land-management systems are the norm, as are inaccessible, out-of-date, incomplete, inaccurate, or nonexistent land records. |
Пересекающиеся и конфликтующие системы управления земельными ресурсами считаются нормой, поскольку их записи о землях являются недоступными, устаревшими, неполными, неточными или несуществующими. |
The truth is that it is hard to identify any correlation between regulatory structure and success in heading off or responding to the financial crisis. |
Дело в том, что сложно установить связь между структурой регулятивных органов и успешностью в предотвращении или реагировании на финансовый кризис. |
Furthermore, Rosneft management is happy to see the firm be treated as quasi-governmental when it boosts their influence and fattens bottom lines. |
Более того, руководство Роснефти с удовольствием считает свою компанию почти государственной, пока это увеличивает ее влияние и доходы. |
The Rights Management API tool allows you to upload your files and establish a reference library of content to protect. |
API Rights Manager позволяет загрузить файлы и создать библиотеку защищенного контента. |
In the public folder, it is the reader's rights, not the sender's, that determine the success or failure of the recall. |
Что касается общедоступных папок, успешность отзыва зависит от прав получателя, а не отправителя. |
Agent Nielsen, your unconventional management skills are subpar. |
Агент Нелсен, ваши нетрадиционные управленческие навыки не соотвествуют нормам. |
He made portraits in barley, wheat, and poppy seeds, bold sketches in corn and buckwheat, landscapes in rice, and still-lifes in millet-every one a smashing success. |
Имели громовой успех портреты из проса, пшеницы и мака, смелые наброски кукурузой и ядрицей, пейзажи из риса и натюрморты из пшена. |
Грандиозный успех или жуткий провал. |
|
Either way, the Ori believe they still need more power to maximize their chances for success. |
В любом случае, Орай полагают, что им нужно больше силы для гарантии успеха. |
Susan's cosmetic business promises well, said Helen. I think she is all set for a big success. |
Косметическое предприятие Сьюзен выглядит многообещающе, - заметила Элен. - Уверена, что она добьется большого успеха. |
It gives me great pleasure, pride and honour to formally announce the unqualified success of Operation Saviour. |
Это дает мне большее удовольствие, гордость и честь чтобы официально объявить неквалифицированный успех операции Спаситель. |
Besides, if you're wrong, we'd be giving up the greatest intelligence success since we got the atom bomb. |
К тому же, если ты ошибаешься, мы упустим величайший успех разведки с тех пор, как мы получили атомную бомбу. |
The management has found it necessary to make some... Modifications in and around the town. |
Руководство сочло необходимым сделать кое-какие... корректировки.. в городе и вокруг него. |
I had all but completed the series of experiments. Was anybody else going on with it, I wondered; and if so, with what success? |
Я почти довел до конца этот ряд опытов, и теперь меня страшно интересовало, продолжает ли их кто-нибудь, и если продолжает, то с каким успехом. |
Due to the unprecedented success of our new endeavor, no small thanks going to master Hawkins. |
Наше новое шоу увенчалось огромным успехом. И спасибо за это мистеру Хокинсу. |
Я очень заинтересован в твоём успехе. |
|
Если бы я взялся за этого движения, то это имело бы успех |
|
If the new Food Hall is a success, sir, Mr Weston will have a taste for more expansion. |
Если новый Фуд Хол это успех, сэр, мистер Вестон будет заинстересован в дальнейшем расширении. |
Позвольте мне стать вашей самой большой историей успеха. |
|
Посоветовать успешных людей, или... |
|
He even assures me, if you leave the management to him, he will provide us the means of seeing each other, without danger of a discovery. |
Он даже утверждает, что, если вы ему вполне доверитесь, он доставит нам возможность увидеться там таким образом, что при этом вы не будете ни в малейшей степени скомпрометированы. |
So you think I am in love, subdued! The value I set on the success, you suspect is attached to the person. |
Итак, вы считаете меня влюбленным, порабощенным, вы думаете, что если я так добивался успеха, то мне дорог самый предмет? |
Жаль: вы лишены очень верного средства иметь успех. |
|
While the success of this experiment is unknown, it demonstrated an educated guess about the disease's communicability that was not confirmed until the 18th century. |
Хотя успех этого эксперимента неизвестен, он продемонстрировал обоснованную догадку о возможности передачи болезни, которая не была подтверждена до XVIII века. |
Thomas Gold reported that hydrocarbons were found in the Siljan Ring borehole and in general increased with depth, although the venture was not a commercial success. |
Томас Голд сообщил, что углеводороды были найдены в Кольцевой скважине Сильяна и в целом увеличивались с глубиной, хотя предприятие не имело коммерческого успеха. |
The National Disasters Management Institute, normally considered capable of handling disasters in Mozambique, could not cope with the scale of the disaster. |
Национальный институт по борьбе со стихийными бедствиями, который обычно считается способным справиться с бедствиями в Мозамбике, не смог справиться с масштабами бедствия. |
Yet he did support direct management of natural monopolies as a last resort, such as right-of-way monopolies necessary for railroads. |
Тем не менее он поддерживал прямое управление естественными монополиями в качестве последнего средства, такого как монополия на право проезда, необходимая для железных дорог. |
The song also achieved critical and commercial success in the dance industry and peaked number 19 on the UK Singles Chart. |
Песня также достигла критического и коммерческого успеха в танцевальной индустрии и достигла 19-го места в чарте синглов Великобритании. |
Wilde's professional success was mirrored by an escalation in his feud with Queensberry. |
Профессиональный успех Уайльда отразился на обострении его вражды с Куинсберри. |
This surge of NZAOC personnel was a success with further audits disclosing few if any deficiencies. |
Этот всплеск персонала NZAOC был успешным с дальнейшими проверками, выявившими мало, если вообще какие-либо недостатки. |
Tolkien's influence weighs heavily on the fantasy genre that grew up after the success of The Lord of the Rings. |
Влияние Толкина сильно сказывается на жанре фэнтези, который вырос после успеха Властелина колец. |
Due to its success, the Government Committee on Intelligence, with support from Richard Haldane and Winston Churchill, established the Secret Service Bureau in 1909. |
Благодаря своему успеху правительственный комитет по разведке при поддержке Ричарда Холдейна и Уинстона Черчилля создал Бюро Секретной службы в 1909 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «management success».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «management success» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: management, success , а также произношение и транскрипцию к «management success». Также, к фразе «management success» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.