Managerial aspects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
managerial accounting information - информация управленческого учета
managerial finance - управленческие финансы
managerial right - право руководителя
managerial body - орган управления
managerial succession - управленческая преемственность
managerial strategies - стратегии управления
managerial principles - управленческие принципы
managerial difficulties - управленческие трудности
strategic managerial - стратегическое управление,
managerial concept - управленческая концепция
Синонимы к managerial: administrative, directorial, executive, supervisory
Антонимы к managerial: nonmanagerial, nonsupervisory
Значение managerial: relating to management or managers, especially of a company or similar organization.
noun: аспект, сторона, вид, внешний вид, взгляд, точка зрения, перспектива, выражение лица, показание сигнала
aspects of purchasing - аспекты покупки
disciplinary aspects. - дисциплинарные аспекты.
main aspects related - Основные аспекты, связанные
several aspects - некоторые аспекты
aspects related - аспекты, связанные с
major aspects - основные аспекты
cross-cutting aspects - междисциплинарные аспекты
all aspects of the game - все аспекты игры
aspects of the case - аспекты дела
the best aspects of - лучшие аспекты
Синонимы к aspects: particular, feature, facet, side, characteristic, angle, slant, detail, mood, air
Антонимы к aspects: wholes, bypass, character, digest, disregard, dodge, frog view, notes, outline, overview
Значение aspects: a particular part or feature of something.
Once the strategic plan is in place, retail managers turn to the more managerial aspects of planning. |
Как только стратегический план будет принят, менеджеры розничной торговли обратятся к более управленческим аспектам планирования. |
This is the case with property damage, personal injury or aspects of pure economic loss sustained as a consequence of damage to the environment. |
Так обстоит дело в случае ущерба имуществу, личного вреда или аспектов чистой экономической потери, понесенной в результате ущерба окружающей среде. |
These data have been used to establish a common services database providing comprehensive and analytical information on various aspects of common services. |
Полученные данные использовались для формирования базы данных по общим службам, содержащей всестороннюю аналитическую информацию по различным аспектам общих служб. |
While the scope of these consultations covered all aspects of the change management agenda, the main focus was on the business process component. |
Сфера охвата таких консультаций включала все аспекты повестки дня в области преобразований, однако основное внимание было уделено компоненту, касающемуся административных процедур. |
The main theme of this paper, however, is quality aspects of register-based census data. |
Однако основной темой настоящего документа являются качественные аспекты данных переписи, получаемых на основе регистров. |
The Brahimi report, among others, though not explicitly, addresses aspects of the theme we are discussing today. |
В докладе Брахими, среди прочего, хотя и эксплицитно, затрагиваются аспекты обсуждаемой нами сегодня темы. |
It is important in that regard to also point to the need for maintaining the distinction among these different aspects of the work of the United Nations. |
Важно также в этой связи подчеркнуть необходимость сохранения различий между разными аспектами деятельности Организации Объединенных Наций. |
In the practical work of the Committee, the main focus should shift away from reporting to implementation of all aspects of resolution 1540. |
В рамках своей практической работы Комитету не следует делать упор на обеспечение отчетности об осуществлении всех аспектов резолюции 1540. |
Gender mainstreaming in national policies and programmes is key to the goal of achieving gender parity in all aspects of development. |
Учет гендерной проблематики в национальной политике и программах является залогом достижения равноправия мужчин и женщин во всех аспектах развития. |
Ethiopia is committed to the observance of all aspects of the protection of human rights. |
Эфиопия привержена соблюдению всех аспектов в области защиты прав человека. |
In addition, IETC was developing appropriate guidance material regarding all aspects of the Convention in order to assist States in its ratification. |
Кроме того, МТКВВ разрабатывает соответствующие руководящие материалы по всем аспектам Конвенции с целью оказания государствам содействия в ее ратификации. |
One of the most important aspects of forex trading that many traders seem to be unaware of is that they should not expect any particular trade to be a winner or a loser. |
Один из самых важных аспектов торговли на рынке Форекс, который многие трейдеры, кажется, не осознают - это то, что они не должны ожидать, что какая-то определенная сделка будет выигрышной или проигрышной. |
By enabling states to combine their capabilities and coordinate some aspects of their foreign policies, alliances seek to make each member more secure. |
Давая государствам возможность объединять свои силы и координировать некоторые аспекты своей внешней политики, альянсы тем самым укрепляют безопасность каждого из членов. |
In short, his position in almost all of its aspects was care-full and trying. |
Короче говоря, его положение сейчас, с какой стороны ни подойти, в высшей степени затруднительно и шатко. |
But as you come nearer to this great head it begins to assume different aspects, according to your point of view. |
Но вот вы подходите ближе к этой огромной голове, и очертания ее начинают изменяться в зависимости от того, откуда вы на нее смотрите. |
Parallels may be drawn to Jainism and Buddhism, which similarly emphasize a lack of divine interference and aspects of its atomism. |
Можно провести параллели с Джайнизмом и буддизмом, которые также подчеркивают отсутствие божественного вмешательства и аспекты его атомизма. |
Exit interviews allow the organization to understand the triggers of the employee's desire to leave as well as the aspects of their work that they enjoyed. |
Собеседования при увольнении позволяют организации понять причины, вызвавшие желание сотрудника уйти, а также те аспекты его работы, которые ему понравились. |
The individual erotes are sometimes linked to particular aspects of love, and are often associated with same-sex desire. |
Отдельные эроты иногда связаны с определенными аспектами любви и часто связаны с однополым желанием. |
The fundamental aspects of Italy's duelling customs were the following. |
Основные аспекты дуэльных обычаев Италии заключались в следующем. |
The relationship between the two countries have been, until the last years, quite strong, complex and even somewhat positive in various aspects. |
Отношения между двумя странами до последних лет были достаточно прочными, сложными и даже в чем-то позитивными в различных аспектах. |
In many contexts, female illiteracy co-exists with other aspects of gender inequality. |
Во многих контекстах женская неграмотность сосуществует с другими аспектами гендерного неравенства. |
Using online resources can help students spend more time on specific aspects of what they may be learning in school, but at home. |
Использование интернет-ресурсов может помочь студентам тратить больше времени на конкретные аспекты того, что они могут изучать в школе, но дома. |
Contrary to the Earlier Heaven Bagua, this one is a dynamic Bagua where energies and the aspects of each trigram flow towards the following. |
В отличие от более ранней Небесной Багуа, эта-динамическая Багуа, где энергии и аспекты каждой триграммы текут к следующей. |
Book 3 of Patanjali's Yogasutra is dedicated to soteriological aspects of yoga philosophy. |
Книга 3 Йогасутры Патанджали посвящена сотериологическим аспектам философии йоги. |
Christian communists may or may not agree with various aspects of Marxism. |
Христианские коммунисты могут соглашаться или не соглашаться с различными аспектами марксизма. |
It was its secret, anti-social aspects I wanted to bring into the sun. |
Это были его тайные, антисоциальные аспекты, которые я хотел вынести на солнце. |
Thus, the shadow often represents one's dark side, those aspects of oneself that exist, but which one does not acknowledge or with which one does not identify. |
Таким образом, тень часто представляет темную сторону человека, те аспекты его самого, которые существуют, но которые он не признает или с которыми он не отождествляет. |
Also I would agree negative aspects of irreligion are not necessary relevant to the non-religious. |
Также я бы согласился с тем, что негативные аспекты нерелигиозности не обязательно имеют отношение к нерелигиозным. |
Psychological trauma has great effects on physical aspects of patients' brains, to the point that it can have detrimental effects akin to actual physical brain damage. |
Психологическая травма оказывает большое влияние на физические аспекты мозга пациентов, вплоть до того, что она может иметь пагубные последствия, сродни фактическому физическому повреждению мозга. |
Sex education covers a range of topics, including the physical, mental, and social aspects of sexual behavior. |
Сексуальное образование охватывает широкий круг тем, включая физические, психические и социальные аспекты сексуального поведения. |
The psychedelic amphetamine quality of MDMA offers multiple appealing aspects to users in the rave setting. |
Качество психоделического амфетамина МДМА предлагает несколько привлекательных аспектов для пользователей в обстановке рейва. |
One of the fundamental aspects of Modern Army Combatives training is the use of competitions as a tool to motivate Soldiers to train. |
Одним из фундаментальных аспектов подготовки современных армейских бойцов является использование соревнований как инструмента мотивации солдат к тренировкам. |
While some have praised the game's story and gameplay, others have faulted these and other aspects such as its technical quality and short length. |
В то время как некоторые хвалили историю и геймплей игры, другие упрекали эти и другие аспекты, такие как ее техническое качество и короткая длина. |
One Gnostic mythos describes the declination of aspects of the divine into human form. |
Один гностический миф описывает склонение божественных аспектов в человеческую форму. |
This index measures how fragile a state is by 12 indicators and subindicators that evaluate aspects of politics, social economy, and military facets in countries. |
Этот индекс измеряет степень уязвимости государства с помощью 12 индикаторов и субиндикаторов, которые оценивают аспекты политики, социальной экономики и военных аспектов в странах. |
After suppression of the uprising, some aspects of Japanese rule considered most objectionable to Koreans were removed. |
После подавления восстания некоторые аспекты японского правления, считавшиеся наиболее неприятными для корейцев, были устранены. |
In 1970 Conceptual Art and Conceptual Aspects, the first dedicated conceptual-art exhibition, took place at the New York Cultural Center. |
В 1970 году в Нью-Йоркском культурном центре состоялась первая специализированная выставка концептуального искусства концептуальное искусство и концептуальные аспекты. |
“The best and most enjoyable aspects of indie guitar music” - The Sunday Times . |
“Лучшие и самые приятные аспекты инди-гитарной музыки - The Sunday Times . |
Göring's control over all aspects of aviation became absolute. |
Контроль Геринга над всеми аспектами авиации стал абсолютным. |
Aspect-oriented programming in e allows verification engineers to structure their testbench in aspects. |
Аспектно-ориентированное программирование в e позволяет инженерам верификации структурировать свой тестовый стенд в аспектах. |
An object is therefore the sum of all its aspects, which may be distributed over multiple files. |
Таким образом, объект-это сумма всех его аспектов, которые могут быть распределены по нескольким файлам. |
I wnat to get some inputs which will give some light on the different aspects of Motherhood and sexuality in the Play. |
Я хочу получить некоторые материалы, которые дадут некоторый свет на различные аспекты материнства и сексуальности в пьесе. |
She does not see things in black and white terms or condemn all aspects of anything. |
Она не видит вещи в черно-белых терминах и не осуждает все аспекты чего-либо. |
For whatever reason, the Alice Bailey article has stayed rather small, and limited mostly to biographical aspects of her life. |
По какой-то причине статья Элис Бейли осталась довольно маленькой и ограничивалась в основном биографическими аспектами ее жизни. |
The DAB information belongs in an article about DAB technical aspects. |
Информация о DAB содержится в статье о технических аспектах DAB. |
Other architectural aspects of Georgia include Rustaveli avenue in Tbilisi in the Haussmann style, and the Old Town District. |
Другие архитектурные аспекты Грузии включают проспект Руставели в Тбилиси в стиле Османа и район Старого города. |
He was a syndicated columnist on economics for many years; a conservative, he attacked many aspects of the New Deal. |
Он много лет был обозревателем синдицированного журнала по экономике; будучи консерватором, он критиковал многие аспекты нового курса. |
The Horae were originally personifications of seasonal aspects of nature, not of the time of day. |
Первоначально хоры были олицетворением сезонных аспектов природы, а не времени суток. |
It's a kind of question about the ethical aspects of copyright. |
Это своего рода вопрос об этических аспектах авторского права. |
Other studies that covered aspects of Sorbian Y-DNA include Rodig et al. 2007, Immel et al. 2006, and Krawczak et al. 2008. |
Другие исследования, в которых рассматривались такие аспекты лужицких Y-ДНК включают Rodig и соавт. 2007, Immel et al. 2006, а также Krawczak et al. 2008. |
Daydreaming can also be used to reveal personal aspects about an individual. |
Грезы наяву также могут быть использованы для раскрытия личностных аспектов личности. |
Открытость связана со многими аспектами сексуальности. |
|
Liberals emphasise two main aspects of the benefits of trade. |
Либералы подчеркивают два основных аспекта преимуществ торговли. |
Instead, it is how authority and power in all aspects of society contributes to feelings of inequality. |
Напротив, именно авторитет и власть во всех аспектах жизни общества способствуют возникновению чувства неравенства. |
The OSI president Eric S. Raymond expressed some concerns about certain aspects of the OHL and decided to not review the license. |
Президент OSI Эрик С. Раймонд выразил некоторую озабоченность по поводу некоторых аспектов OHL и решил не пересматривать лицензию. |
Most conservatives still do. The progressive seeks a strong centralized government to manage all aspects of private and public life. |
Большинство консерваторов до сих пор так и делают. Прогрессивная партия стремится создать сильное централизованное правительство для управления всеми аспектами частной и общественной жизни. |
Each section here summarizes the alleged pseudoscientific aspects of that topic. |
Каждый раздел здесь суммирует предполагаемые псевдонаучные аспекты этой темы. |
Shareholders have criticised aspects of corporate governance at WPP. |
Акционеры подвергли критике некоторые аспекты корпоративного управления в WPP. |
Both technical and ergonomic aspects of the dive computer are important for diver safety. |
Как технические, так и эргономические аспекты дайв-компьютера важны для обеспечения безопасности дайверов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «managerial aspects».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «managerial aspects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: managerial, aspects , а также произношение и транскрипцию к «managerial aspects». Также, к фразе «managerial aspects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.