Many organizations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Many organizations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
многие организации
Translate

- many [noun]

adverb: много, множество

adjective: многие, многочисленные

noun: большинство

- organizations [noun]

noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство



Hence the focus on individuals and the organization and patterns found in their everyday activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда и акцент на индивидах, а также на организации и паттернах их повседневной деятельности.

While remaining loyal to its basic principles and goals, the Organization must naturally adapt to the new political climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняя верность своим основным принципам и целям, Организация должна естественным путем адаптироваться к новой политической обстановке.

The Youth Greenpeace organization deals with the most urgent ecological problems of today’s world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежная организация Гринпис занимается наиболее безотлагательными экологическими проблемами современного мира.

This crime scene screams of organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место преступления вопит об организованности.

This will help the Organization to develop a coherent approach to better respond to demands for assistance in the complex contexts of legal pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет Организации выработать согласованный подход, чтобы лучше реагировать на просьбы о помощи в сложных ситуациях правового плюрализма.

In my job as a policy advisor over the last 20 years or so, I've seen so many hundreds of examples of policies that harmonize the international and the domestic needs, and they make better policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 20 лет работы советником по политическим вопросам я видел сотни примеров политических решений, отвечавших одновременно национальным и международным нуждам, направленных на оздоровление политики в целом.

And we ignore the gifts and advantages that many of us would cherish even for a single moment in their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы игнорируем те таланты и достоинства, которыми многие из нас хотели бы обладать хоть на миг.

He would ask the police many questions and make notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бы задал полиции множество вопросов и зафиксировал бы ответы.

Tell us about the organization Urban Free?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расскажите нам об организации Городское Свободное Движение.

He would like to offer you an ambassadorship to the International Civil Aviation Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложит тебе должность посла в Международную организацию гражданской авиации.

There are as many atoms in one molecule of DNA as there are stars in a typical galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной молекуле ДНК столько же атомов, сколько звезд в обычной галактике.

It was many days before I learned the reasons for this bizarre behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло немало дней, прежде чем я узнал причину столь диковинного поведения.

That stalker would have to get through so many guards and checkpoints to get up here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому психу придется пробраться через множество охранников и контрольно-пропускных пунктов, чтобы добраться сюда.

The Pestana Promenade is also in a superb location as far as leisure is concerned with many of the best restaurants in Madeira at a stone's throw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Променадная улица Pestana также является превосходным местом для отдыха со множеством лучших ресторанов Мадейры совсем неподалеку.

The administering Power had heeded her Committee's views concerning the release of many Puerto Rican patriots from prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляющая держава прислушалась к мнению Комитета относительно освобождения из заключения многих пуэрто-риканских патриотов.

The Organization's financial difficulties cannot, in our view, justify attempts to cut back such programmes on the pretext of budgetary stringency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему мнению, финансовые трудности Организации не могут служить оправданием для попыток сокращения этих программ под предлогом бюджетной экономии.

Over the years, the work of each organization has proved to have a significant influence on the work of the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих лет оказывается, что работа каждой из этих организаций оказывает значительное влияние на деятельность другой.

In many traditional societies, women marry early, and having children before marriage increases the likelihood that they will marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих традиционных общинах женщины рано вступают в брак, и рождение детей до замужества увеличивает вероятность заключения брака.

Also, corporal punishment of minors in detention situations remains a problem in many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, одна из проблем во многих странах по-прежнему заключается в телесном наказании несовершеннолетних в период содержания под стражей.

Alternatively, you can contact our customer service at so that you can be assisted in the organization of the interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативно, Вы можете связаться с нашим обслуживанием клиентов в так, чтобы Вам можно было помочь в организации интервью.

There have been many brave men, who have come to taste my lord's mead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь было много храбрых людей, пришедших попробовать брагу.

You'd be fired from a government job and in many universities your job would be in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас уволят с государственной службы, и во многих университетах ваша работа будет в опасности.

There were many reports of torture and ill-treatment during investigations by law enforcement officials and in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступали многочисленные сообщения о пытках и жестоком обращении со стороны сотрудников правоохранительных органов в ходе следствия и в местах лишения свободы.

Many of these issues were recognized as symptoms of the fallout of the banana production industry over the last decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих вопросов рассматривались в качестве симптомов последствий изменений в секторе производства бананов на протяжении последнего десятилетия.

In view of the continuing fragility of the Organization's financial situation, it had made partial payment of its assessed contribution for 2000 at the end of 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду сохраняющейся нестабильности финансового положения Организации она в конце 1999 года частично выплатила начисленный взнос за 2000 год.

Thanks to the different and specific machineries, the Company has the chance to work in many sectors in which zamak and zinc-alloy can be well used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря размеру и составу станочного парка наша компания в состоянии охватывать многочисленные отрасли, где применяются цинковые сплавы...

The Special Rapporteur observed that in many parts of Canada access to country foods requires access to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик отметил, что во многих частях Канады доступ к традиционным продуктам питания связан с необходимостью доступа к земле.

Many more members of minority ethnic communities than before have a university degree, a good job and own their own home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с прошлым гораздо большее число представителей общин этнических меньшинств имеют университетский диплом, хорошую работу и владеют своим собственным домом.

However many difficulties exist, for example with regard to the acquisition into private ownership of State-owned land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время сохраняются и многочисленные трудности, например, это касается приобретения в частную собственность государственных земель.

Mr. Rojas-Briales welcomed the participants to the Organization-Led Initiative and made opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Рохас-Бриалес приветствовал участников мероприятия Инициативы на уровне организаций и высказал ряд вступительных замечаний.

Protection should exist during employment and after departure from the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита должна обеспечиваться как в течение срока службы в организации, так и после его завершения.

He asked how many indigenous people and Maroons owned a title to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Мурильо Мартинес спрашивает, каким образом многочисленные коренные народы и мароны приобретают право собственности.

Many of the EU's newest members continue to grapple with questions of geopolitical trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из самых новых членов ЕС продолжают пытаться разобраться в вопросах геополитического доверия.

Anti-capitalist radicalism pushed many Western protesters toward the extreme left, rejection of liberal democracy, and, in some cases, terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антикапиталистический радикализм подтолкнул многих западных протестующих к крайне левым, к отверганию либеральной демократии, а в некоторых случаях к терроризму.

It was stressed that the structures should be adapted to the specific needs and circumstances of each organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подчеркнуто, что структуру следует изменить с учетом конкретных потребностей и обстоятельств каждой организации.

The Organization has proved its capacity for preventing major wars and forging international consensus on important aspects of international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация продемонстрировала свой потенциал в деле предотвращения крупных войн и формирования международного консенсуса по важным аспектам международных отношений.

Regarding the first objective, the signatories pledged above all to introduce an intercultural dimension into both course content and organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения первой цели участники декларации прежде всего обязались учитывать аспект культурного многообразия как в плане содержания образования, так и в плане его организации.

Install or remove apps for Outlook for your organization

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установка и удаление приложений для Outlook в организации

In the form that is displayed, select an organization, and then click OK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В открывшейся форме выберите организацию, а затем нажмите кнопку ОК.

An excellent — and overdueoption would be to provide Georgia with a concrete and attainable pathway into the North Atlantic Treaty Organization (NATO).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличным вариантом могло бы стать предоставление Грузии конкретного доступного пути в Организацию Североатлантического договора (НАТО).

On April 4, my mother gave me 18 knocks on the head for joining the Young Pioneers (the communist youth organization) without her permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 апреля моя мать дала мне 18 подзатыльников за то, что я стал юным пионером (вступил в коммунистическую молодежную организацию) без ее разрешения.

The indictments represented the first significant setbacks for the St. Petersburg organization; never before had any of its operatives faced prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти обвинения стали первой серьезной неудачей для санкт-петербургской организации. До этого ни один из ее игроков не подвергался уголовному преследованию.

The largest organization in the country, commanding the best writing talent and ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупнейшая организация в стране, привлёкшая лучшие журналистские силы...

Therefore, any member of this organization who knowingly assists Grayson will be dealt with in the harshest of terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, любому из этой организации, кто сознательно помогает Грейсону предстоит пережить тяжелые времена.

A subordinate who remained slavishly obedient to his master, or the presumptive leader of an organization that will be far more powerful than it has ever been?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчинённый, слепо покорный своему господину, или возможный глава организации, которая станет сильнее, чем прежде?

Parish's organization is huge and nasty and about to pull the trigger on something big.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Пэриша огромна и сильна. И они собираются провернуть крупное дело.

I'm here because people in our organization have lost confidence in you, in your methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь, потому что люди из организации потеряли доверие к тебе, к твоим методам.

No one in the organization knows anything about this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто в организации не знает об этом.

And I want you to know that you have the full cooperation of my organization, SNAP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хочу сказать что обеспечу полную вам полное сотрудничество своей организации, СНАП,

Far East terrorist organization run by a fanatic named Han Ji-woon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальневосточная террористическая организация, управляемая фанатиком по имени Хан Джи-вун.

Leaders from around the world... such as the head of the World Health Organization...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировые лидеры, как, например, глава Всемирной организации здравоохранения

SORAG is a supplement describing the Zhodani espionage service, with details of its organization and function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СОРАГ-это дополнение, описывающее шпионскую службу Жодани, с подробностями ее организации и функций.

Thereafter, moderate wind shear and surrounding dry air limited further organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого умеренный сдвиг ветра и окружающий сухой воздух ограничили дальнейшую организацию.

The organization worked to get the 1970 Coastal Marshlands Protection Act to be passed into law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация работала над тем, чтобы закон 1970 года о защите прибрежных болот был принят в качестве закона.

That critique seems rather relevant to me - after all it does not only apply to centrally planned states, but to any organization that has become too big.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта критика кажется мне весьма уместной - в конце концов, она применима не только к централизованно планируемым государствам, но и к любой организации, которая стала слишком большой.

Why employees join – The attractiveness of the position is usually what entices employees to join an organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему сотрудники присоединяются-привлекательность должности обычно является тем, что побуждает сотрудников присоединиться к организации.

Participants must be employed in a summer internship and be nominated by and have sponsorship from their organization to attend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники должны быть наняты на летнюю стажировку и быть назначены и иметь спонсорскую поддержку от своей организации для участия.

In late 1960, an upheaval in the Czechoslovak service led to a number of dramatic changes in the organization's structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1960-х годов переворот в Чехословацкой службе привел к ряду кардинальных изменений в структуре организации.

The organization put forth a program based on this declaration, marking the evolution of the movement as one promoting black nationalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация выдвинула программу, основанную на этой декларации, обозначив эволюцию движения как движение, пропагандирующее черный национализм.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «many organizations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «many organizations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: many, organizations , а также произношение и транскрипцию к «many organizations». Также, к фразе «many organizations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information