Marriage purposes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Marriage purposes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
цели брака
Translate

- marriage [noun]

noun: брак, замужество, женитьба, свадьба, тесный союз, марьяж, тесное единение, стыковка ступеней ракеты, соединение

adjective: брачный

- purposes [noun]

noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех

verb: иметь целью, намереваться



Among other things, the law defines, for federal purposes, marriage as the union of a man and woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди прочего, закон определяет брак как союз мужчины и женщины.

The marriage, being valid under the laws of the place of celebration, was then recognized for immigration purposes only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брак, действительный по законам места проведения торжества, признавался тогда только в иммиграционных целях.

Their main responsibility is to witness the consent of the intended spouses for the wedding license and hence validate the marriage or civil union for legal purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их главная обязанность заключается в том, чтобы засвидетельствовать согласие предполагаемых супругов на получение лицензии на брак и, следовательно, подтвердить брак или гражданский союз в законных целях.

For purposes of temporary happiness he might take her from anywhere, leaving marriage, of course, out of the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если думать о кратковременном счастье, он может найти ее где угодно, хотя о браке тогда, разумеется, не будет и речи.

So literally would be an actual marriage, whereas figuratively would be marrying her for the purposes of theatrical entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жениться буквально, значит по-настоящему, а фигурально - сыграть свадьбу в спектакле.

Claiming a false title of nobility for purposes of marriage remains a criminal offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присвоение ложного дворянского титула в целях заключения брака остается уголовным преступлением.

One aircraft was retained for static display purposes at the Italian Air Force Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один самолет был сохранен для статической демонстрации в музее ВВС Италии.

Perhaps it was all caused by people trying to use a single page for two different purposes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, все это было вызвано тем, что люди пытались использовать одну страницу для двух разных целей?

Livelihood strategies not only include where to work, but where and how to use funds available for saving and investment purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегии обеспечения средствами к существованию не только предполагают выбор места работы, но также то, где и как использовать имеющиеся средства для сбережений и инвестиций.

Capital-exporting developing nations should be willing to accept greater transparency in the operation of sovereign wealth funds and pledge not to use them for political purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны, экспортирующие капитал, должны быть готовы смириться с большей открытостью операций государственных инвестиционных фондов и поручиться за то, что они не будут использованы в политических целях.

National export controls should in no way restrict the transfer and exchange of materials, equipment and technology for peaceful purposes between States parties to the Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные механизмы контроля над экспортом никоим образом не должны ограничивать передачу материалов, оборудования и технологию, а также обмен ими в мирных целях между государствами- участниками Договора.

The 2008 transition, for all intents and purposes, failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности переход власти 2008 года потерпел неудачу.

When the river was solid enough to fight on, both sides would send out hundreds of men to brawl, adapting medieval weaponry for their own purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда лед становился достаточно прочным, чтобы на нем можно было драться, обе стороны высылали на реку сотни мужчин, которые шли стенка на стенку, приспособив для своих целей средневековое оружие.

The information contained in this website is for information purposes only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, содержащаяся на данном сайте, носит исключительно информативные цели.

Margin FX are subject to margin obligations i.e. clients must deposit funds for security/margining purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маржинальный Форекс является предметом маржевых обязательств, т.е. клиенты должны вносить средства в целях безопасности/маржирования.

Microsoft will not use Customer Data or derive information from it for any advertising or similar commercial purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Майкрософт не использует и не анализирует данные клиента в рекламных или аналогичных коммерческих целях.

Van Brandt inscribed on the window-blinds of a house which appeared to be devoted to mercantile purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Брандт на стене дома, в котором, должно быть, занимались торговлей.

If you find this confusing, you can thank the quacks for one more dishonest and misleading appropriation of medical word usage for purposes of fraud and confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы находите это запутанным, вы можете поблагодарить шарлатанов за еще одно нечестное и вводящее в заблуждение присвоение медицинского словоупотребления в целях мошенничества и путаницы.

Shamans believe one of the purposes for this is to steal one's energy and/or power, of which they believe every person has a limited stockpile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаманы верят, что одной из целей этого является кража собственной энергии и / или силы, которые, по их мнению, каждый человек имеет ограниченный запас.

For all practical social purposes 'race' is not so much a biological phenomenon as a social myth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для всех практических социальных целей раса - это не столько биологический феномен, сколько социальный миф.

Wells for other purposes came along much later, historically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колодцы для других целей появились гораздо позже, исторически.

From that point onwards, the Green Lion is used without the blades and performed for cultural and ritual purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента зеленый лев используется без клинков и используется в культурных и ритуальных целях.

Directive 89/686/EEC on personal protective equipment does not distinguish between PPE for professional use and PPE for leisure purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директива 89/686 / EEC о средствах индивидуальной защиты не проводит различия между СИЗ для профессионального использования и СИЗ для отдыха.

The Washington Post sent a team of reporters to Prague in an attempt to verify that Cohen had been there for the purposes alleged in the Dossier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон Пост направила в Прагу группу репортеров, чтобы проверить, действительно ли Коэн был там с целями, указанными в досье.

Games fulfill a number of educational purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игры выполняют ряд воспитательных целей.

Firearms are allowed in Malta for sport shooting, collection and hunting purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огнестрельное оружие разрешено на Мальте для спортивной стрельбы, сбора и охоты.

There are also several indications that compounds of N. nucifera are used in drug fabrication in human health research for multiple purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также несколько указаний на то, что соединения N. nucifera используются в производстве лекарственных препаратов в исследованиях здоровья человека для различных целей.

The metal key is used for valet purposes such as locking the glovebox and/or trunk before the SmartKey is turned over to a parking attendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металлический ключ используется для таких целей парковщика, как запирание бардачка и / или багажника, прежде чем смарт-ключ будет передан парковщику.

Rules permit live media coverage of voting, although prohibit use of these broadcasts for political purposes or political advertisements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила допускают освещение голосования в прямом эфире средствами массовой информации, хотя и запрещают использование этих передач в политических целях или политической рекламе.

Protective equipment may be worn for job-related occupational safety and health purposes, as well as for sports and other recreational activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитное снаряжение можно носить в целях охраны труда, связанных с охраной труда, а также для занятий спортом и другими видами отдыха.

For these purposes they measured the ability of a radar receiver operator to make these important distinctions, which was called the Receiver Operating Characteristic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этих целей они измеряли способность оператора радиолокационного приемника делать эти важные различия, которые назывались рабочей характеристикой приемника.

Over 99% of the development of humanity has occurred within prehistoric cultures, who did not make use of writing, thereby no written records exist for study purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 99% развития человечества происходило в рамках доисторических культур, которые не использовали письменность, поэтому не существует письменных записей для целей изучения.

The reason for this is that for many purposes there are not enough differential operators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина этого заключается в том, что для многих целей не хватает дифференциальных операторов.

Because of the large number of domesticated breeds, pigeon fanciers find it convenient for certain purposes to group sets of domesticated pigeons into larger groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за большого количества одомашненных пород, любители голубей находят удобным для определенных целей группировать наборы одомашненных голубей в более крупные группы.

A new Batmobile was designed for Batman Forever, with two cars being constructed, one for stunt purposes and one for close-ups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый Бэтмобиль был разработан для Batman Forever, причем были построены две машины: одна для трюков, а другая для крупных планов.

His method let him produce steel in large quantities cheaply, thus mild steel came to be used for most purposes for which wrought iron was formerly used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его метод позволил ему производить сталь в больших количествах дешево, таким образом, мягкая сталь стала использоваться для большинства целей, для которых раньше использовалось кованое железо.

Domicile in this context means the place where one was registered for population purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домициль в данном контексте означает место, где человек был зарегистрирован для целей народонаселения.

For the purposes of THIS article all we need to know is he made his way to the USSR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей этой статьи все, что нам нужно знать, это то, что он пробрался в СССР.

Many optical disc formats are WORM type, which makes them useful for archival purposes since the data cannot be changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие форматы оптических дисков имеют червячный тип, что делает их полезными для архивирования, поскольку данные не могут быть изменены.

The purposes for that application are to improve the power factor of the system or adjust the grid voltage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью этого приложения является улучшение коэффициента мощности системы или регулировка напряжения сети.

As a result, the ISS is equipped with internal and external communication systems used for different purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате МКС оснащается внутренними и внешними системами связи, используемыми для различных целей.

as Bechtel and Kaiser were considered one company for purposes of Six in the name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поскольку Bechtel и Kaiser считались одной компанией для целей шести в названии.

Snow herself wrote of some ancient Chinese practices involving the harvest and ingestion of human organs for medicinal purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама Сноу писала о некоторых древних китайских практиках, связанных с добычей и употреблением человеческих органов в лечебных целях.

For legal and tax purposes, hybrid forms are classified as for-profit entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для юридических и налоговых целей гибридные формы классифицируются как коммерческие организации.

Hence harnessed for expressive purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, использовать для выразительных целей.

The original ISM specifications envisioned that the bands would be used primarily for noncommunication purposes, such as heating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальные спецификации ISM предусматривали, что полосы будут использоваться главным образом для целей некоммуникабельности, таких как отопление.

In doing so, Chantrey had opted to follow, for commemorative purposes, the prevalent Western practice of portraying authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступая таким образом, Шантрей предпочел следовать в памятных целях широко распространенной западной практике изображения авторитета.

Special legislation applies to these easily concealed firearms and they are not licensed for sporting purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому легко скрываемому огнестрельному оружию применяется специальное законодательство, и оно не лицензируется для спортивных целей.

In 2003, there were several variants of 9×18mm Makarov produced for various purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году было выпущено несколько вариантов Макарова 9×18 мм различного назначения.

These breeds have been selected for two purposes at once, such as both beef and dairy production, or both beef and draught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти породы были отобраны сразу для двух целей, таких как производство говядины и молочных продуктов, или как говядина и тяга.

When Current posts their saturday edition of Infomania to their website, I will copy it here for citation purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Current публикует свой субботний выпуск Infomania на своем веб-сайте,я скопирую его здесь для цитирования.

For practical purposes the clarity of the image is decided by its spatial resolution, not the number of pixels in an image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для практических целей четкость изображения определяется его пространственным разрешением, а не количеством пикселей в изображении.

They were initially developed for defensive purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы узнать кое-что об истории этого ножа.

For the purposes of this list, an ethnic slur is a term designed to insult others on the basis of race, ethnicity, or nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей настоящего перечня этническое оскорбление - это термин, предназначенный для оскорбления других лиц по признаку расы, этнической принадлежности или национальности.

Much like her younger self, Tenenbaum was blind to what she was doing, exploiting little girls for her own scientific purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тененбаум, как и ее младшая дочь, была слепа к тому, что она делала, эксплуатируя маленьких девочек в своих собственных научных целях.

AGM and gel-cell batteries are also used for recreational marine purposes, with AGM being more commonly available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AGM и гелевые аккумуляторы также используются для рекреационных морских целей, причем AGM чаще всего доступны.

The hall was closed in 1950 and subsequently used by Birmingham Corporation for educational purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зал был закрыт в 1950 году и впоследствии использовался Бирмингемской корпорацией в образовательных целях.

SCIMD-COM has not been reviewed nor approved by New York for such purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SCIMD-COM не был рассмотрен и не был одобрен Нью-Йорком для таких целей.

Gabbard supports the legalization of cannabis for recreational purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Габбард поддерживает легализацию каннабиса в рекреационных целях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «marriage purposes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «marriage purposes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: marriage, purposes , а также произношение и транскрипцию к «marriage purposes». Также, к фразе «marriage purposes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information