Maternal and child health - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Maternal and child health - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
здоровье матери и ребенка
Translate

- maternal [adjective]

adjective: материнский, с материнской стороны

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- child [noun]

noun: ребенок, дитя, сын, малыш, младенец, потомок, детище, дочь, чадо, порождение

- health [noun]

noun: здоровье, самочувствие, здравие, жизнеспособность, благосостояние, целебная сила

adjective: санитарный, гигиенический



Maternal malnutrition can also factor into the poor health or death of a baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточное питание матери также может привести к ухудшению здоровья или смерти ребенка.

Africa continues to grapple with other challenges in the area of health, notably relating to malaria and maternal and child health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африка продолжает вести борьбу и с другими сложными проблемами в области здравоохранения, связанными, главным образом, с малярией и материнской и детской смертностью.

Support for surgery to repair obstetric fistulas improved access to high-quality maternal health services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширению доступности высококачественных услуг по охране материнского здоровья способствовала помощь в хирургическом лечении акушерских свищей.

In October 2012, the foundation also donated $8 million to the Bloomberg Philanthropies Maternal Health Program, which focuses on reducing maternal deaths in Tanzania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2012 года Фонд также пожертвовал 8 миллионов долларов на программу Bloomberg Philanthropies Mother Health Program, которая направлена на снижение материнской смертности в Танзании.

We have to start by bringing simplicity and dignity to women's health issues: from reducing maternal mortality, to breaking taboos, to empowering women to take control of their own lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны уважать женские проблемы здоровья и не усложнять их: от снижения материнской смертности до снятия табу, дать женщинам возможность самостоятельно контролировать свою жизнь.

It reduced it to 0.5–0.6% in the 1950s and to 0.6% today while spending less each year on maternal health because it learned what worked and what did not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она снизила его до 0,5-0,6% в 1950-х годах и до 0,6% сегодня, тратя меньше с каждым годом на материнское здоровье, потому что она узнала, что работает, а что нет.

Eighty-four new clinics and eight health centres were built, and six maternal-child hospitals were equipped around the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, было сооружено 84 новых медицинских пункта и восемь центров здравоохранения, включая оснащение шести родильных домов, в различных районах страны.

They also result in poorer maternal mental health, and lower mother-child relationship quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также приводят к ухудшению психического здоровья матери и ухудшению качества отношений между матерью и ребенком.

Obstetric fistula is almost entirely preventable through access to quality maternal health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акушерская фистула почти полностью поддается профилактике за счет обеспечения доступа к качественным услугам по охране материнского здоровья.

To ensure healthy child development, a maternal and child health policy has been put into place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение здорового развития детей осуществлялось на основе политики охраны здоровья матери и ребенка.

The activities of the organization aim to empower women and youth, support maternal health and eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность организации направлена на расширение прав и возможностей женщин и молодежи, на поддержку материнского здоровья и искоренение нищеты.

Many assessments identified limitations of national data on maternal health, specifically obstetric fistula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие проведенные оценки выявили недостатки национальных данных по вопросам материнского здоровья, в особенности по проблеме акушерской фистулы.

Moreover, the WHO deals with pressing issues ranging from managing water safety, to dealing with maternal and newborn health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ВОЗ занимается насущными вопросами, начиная от управления безопасностью водных ресурсов и заканчивая охраной здоровья матерей и новорожденных.

It had extended maternity leave from four to six months and established a maternal health voucher scheme and mother's allowance to help poor families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство увеличило декретный отпуск с четырех до шести месяцев и создало систему предоставления ваучеров для охраны материнского здоровья и пособий по материнству в целях оказания помощи малообеспеченным семьям.

The meeting’s participants agreed that strong efforts to support pre-conception care in the context of maternal- and child-health services were vital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники встречи согласились, что масштабные усилия по поддержке ухода до зачатия в контексте материнского и детского здравоохранения были жизненно важны.

It is also possible that the fetal cells are merely innocent bystanders and have no effect on maternal health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно также, что эмбриональные клетки являются всего лишь невинными наблюдателями и не оказывают никакого влияния на материнское здоровье.

Studies demonstrate the positive impact of girls' education on child and maternal health, fertility rates, poverty reduction and economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают положительное влияние образования девочек на здоровье детей и матерей, рождаемость, сокращение масштабов нищеты и экономический рост.

UNFPA stresses the importance of both communication and transportation to improve service delivery of maternal health services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЮНФПА подчеркивает важность как связи, так и транспорта для улучшения предоставления услуг в области охраны материнства.

The US, which remains the world’s largest donor for nutrition programs and for maternal and child health initiatives, is leading the funding retreat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США продолжают оставаться крупнейшим в мире донором программ улучшения питания и инициатив в сфере материнского и детского здоровья, однако эта страна возглавила процесс сокращения объёмов финансирования.

Evaluation of the Lomas de Zamora hospital and maternity clinic, Buenos Aires Province, in coordination with the Department of Maternal and Child Health;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в сотрудничестве с Управлением по вопросам охраны здоровья матери и ребенка была проведена соответствующая проверка в родильном отделении больницы в Ломас-де-Самора, провинция Буэнос-Айрес;.

Given the remote locales of many maternal health workers, regular access to the Internet can prove difficult, if not impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ректо-маточный мешок используется при лечении терминальной стадии почечной недостаточности у пациентов, получающих лечение перитонеальным диализом.

Family planning is a critical element of reproductive health, particularly for reducing maternal mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важнейшим элементом охраны репродуктивного здоровья является планирование семьи, особенно в целях снижения уровня материнской смертности.

Progress with respect to maternal health has been mixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается охраны материнства, то достигнутый здесь прогресс был неоднозначным.

Fetal microchimerism could have an implication on maternal health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микрохимеризм плода может иметь последствия для здоровья матери.

Forcing desperately poor women to pay for maternal and child health care is a prescription for inequality, inefficiency, and child deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требование оплаты перинатального ухода и детских медицинских услуг отчаянно бедными людьми является рецептом неравенства, неэффективности и детской смертности.

Studies are being conducted of the causes of maternal and infant mortality and the possibilities of rendering practical assistance to local health authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучаются причины материнской и младенческой смертности и возможности оказания практической помощи местным органам здравоохранения.

The result was the monograph Maternal Care and Mental Health published in 1951, which sets out the maternal deprivation hypothesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом стала опубликованная в 1951 году монография материнская забота и психическое здоровье, в которой излагается гипотеза материнской депривации.

He, did, however, accept that more had to be done to assist maternal health and that progress in this area had been slow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он признал, что необходимо сделать еще больше для оказания помощи в охране материнского здоровья и что прогресс в этой области был медленным.

The Egyptian government produced a Demographic and Health Survey in 2008, covering topics from family planning to maternal health care to nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году правительство Египта подготовило демографическое и медицинское обследование, охватывающее такие темы, как планирование семьи, охрана материнства и питание.

Development of GBS vaccines for maternal immunization has been identified as a priority by the World Health Organization on the basis of high unmet need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка вакцин против СГБ для иммунизации матерей была определена Всемирной организацией здравоохранения в качестве приоритетной задачи на основе высокой неудовлетворенной потребности.

These advances were also due to social reform and political commitment to improve maternal and newborn health and to establish women-centred health policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти успехи также были обусловлены социальными реформами и политической приверженностью улучшению здоровья матери и ребенка и осуществлению политики в области здравоохранения, ориентированной на женщин.

With regard to basic health care, we have confronted structural weaknesses in the critical areas of child and maternal mortality rates and nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается базового медицинского обслуживания, то мы взялись за решение принципиальных проблем в таких важных областях, как уменьшение материнской и детской смертности и организация питания.

Primary care also includes many basic maternal and child health care services, such as family planning services and vaccinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его итальянская борзая Уффици вдохновила название четвертого студийного альбома шеллака Excellent Italian Greyhound.

Osun is an equally powerful primordial feminine deity and a multidimensional guardian of fertility, water, maternal, health, social relations, love and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осун-столь же могущественное изначальное женское божество и многомерный хранитель плодородия, воды, материнства, здоровья, социальных отношений, любви и мира.

Elnahal has also collaborated with NJ First Lady Tammy Murphy on maternal and infant health initiatives, including her Nurture NJ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CNMs/CMs могут практиковать независимо от врачей, устанавливая себя в качестве поставщиков медицинских услуг в сообществе th.

And they can check out the services on the Free Basics app — educational scholarships or maternal health information — as much as they want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут также сколько угодно пользоваться сервисами из приложения Free Basics, скажем, о стипендиях на образование и о здоровье женщин и детей.

In 2010, the Ugandan Ministry of Health estimated that unsafe abortion accounted for 8% of the country's maternal deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Министерство здравоохранения Уганды подсчитало, что небезопасные аборты составляют 8% всех случаев материнской смертности в стране.

Furthermore, better infrastructure, more hospitals and cleaner health-care facilities will reduce maternal mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, снижению материнской смертности способствовало бы развитие инфраструктуры, строительство новых больниц и улучшение санитарно-гигиенического состояния медицинских учреждений.

I became interested in maternal health when a failed premed trajectory instead sent me down a path looking for other ways to help pregnant people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заинтересовалась охраной здоровья материнства, когда не поступила на медицинский факультет и стала искать другой способ помогать беременным.

The Ministry of Health and Population monitors maternal mortality at a national level in order to discover its causes and take appropriate preventative measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство здравоохранения и по делам населения отслеживает на национальном уровне показатели материнской смертности с целью выявления ее причин и принятия соответствующих превентивных мер.

This is a picture of a maternal health clinic in Africa - mothers coming, pregnant and with their babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот ситуация в роддоме в Африке: матери приходят, беременные или уже с детьми.

He sought medical assistance nine times and at the present time, his health condition is acknowledged as satisfactory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Какабаев 9 раз обращался за медицинской помощью, и на текущий момент состояние его здоровья признано удовлетворительным.

According to CRAF, early marriage still constitutes a severe problem with severe consequences for girls' health and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По информации КЖО, ранние браки по-прежнему являются серьезной проблемой, имеющей негативные последствия для здоровья и образования девочек.

While the protest waxed and waned during the reporting period, the encampment posed a security risk and a safety and public health hazard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на протяжении отчетного периода интенсивность протестов то нарастала, то спадала, лагерь, созданный протестующими, начал создавать угрозу безопасности, а также правопорядку и общественному здоровью.

Delegations underscored that maternal mortality could not be reduced unless unsafe abortion was addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегации подчеркнули, что уровень материнской смертности будет невозможно сократить без решения проблемы абортов, производимых в небезопасных условиях.

My health-care worker came by on a surprise home check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой медбрат приперся ко мне домой с внезапной проверкой.

Your health depends upon your relationship with the machine

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше здоровье зависит от отношения к вашему станку.

We were merely joking; drink to his health, he added, filling Caderousse's glass, and do not interfere with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпей за его здоровье, - продолжал он, наполняя стакан Кадрусса, - и оставь нас в покое.

Abby, look at this maternal side in you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эбби, представь, что ты мать.

One that can only be matched by the maternal instinct of a mother protecting her young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настолько сильные, что сравниться с ними может только материнский инстинкт.

Almost 90% of maternal deaths during childbirth occur in Asia and sub-Saharan Africa, compared to less than 1% in the developed world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти 90% случаев материнской смертности во время родов происходит в Азии и странах Африки к югу от Сахары, тогда как в развитых странах этот показатель составляет менее 1%.

Michael Rutter made a significant contribution to the controversial issue of Bowlby's maternal deprivation hypothesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл Раттер внес значительный вклад в дискуссию о гипотезе материнской депривации Боулби.

Chatterjee was sponsored by Gopal Chandra Mukherjee, the maternal grandson of Jatindramohan Tagore, the landlord of Pathuriaghata and M. Mullick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаттерджи спонсировал Гопал Чандра Мукерджи, внук по материнской линии Джатиндрамохана Тагора, владельца Патуриагхаты и М. Маллика.

This in turn leads to greater incidence of maternal mortality, infant mortality, low birth weight, autism, developmental disabilities, cerebral palsy, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, приводит к увеличению материнской смертности, детской смертности, низкой массе тела при рождении, аутизму, отклонениям в развитии, детскому церебральному параличу и т.д.

At the family home, the Klebolds also observed some rituals in keeping with Klebold's maternal grandfather's Jewish heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семейном доме Клебольды также соблюдали некоторые ритуалы, соответствующие еврейскому наследию деда Клебольда по материнской линии.

The name was presumably given to Svantepolk as namesake of some maternal relative of Slavic princely dynasties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имя, по-видимому, было дано Свантеполку как тезке какого-то родственника по материнской линии из славянских княжеских династий.

The macrohaplogroup M, which is considered as a cluster of the proto-Asian maternal lineages, represents more than 60% of South Asian MtDNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макрогаплогруппа М, которая рассматривается как кластер протоазиатских материнских линий, представляет собой более 60% южноазиатской мтДНК.

The anterior/posterior patterning of Drosophila come from three maternal groups of genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передний / задний паттерн дрозофилы происходит от трех материнских групп генов.

Other campaigns included a program to reduce the infant mortality rate in 1970 directed at maternal and prenatal care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие кампании включали в себя программу снижения уровня младенческой смертности в 1970 году, направленную на обеспечение ухода за матерями и дородовыми детьми.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «maternal and child health». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «maternal and child health» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: maternal, and, child, health , а также произношение и транскрипцию к «maternal and child health». Также, к фразе «maternal and child health» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information