Measuring part - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Measuring part - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
измерительная часть
Translate

- measuring [verb]

noun: измерение, обмер, дозировка

  • measuring cell - измерительная ячейка

  • measuring tape - измерительная лента

  • weight measuring system - измерительная система веса

  • blood measuring device - Устройство измерения артериального

  • measuring well - измерения хорошо

  • travel measuring system - Система измерения перемещений

  • measuring campaign - измерительная кампания

  • measuring head - измерительная головка

  • current measuring - измерения тока

  • means for measuring - средство для измерения

  • Синонимы к measuring: measure, mensuration, measurement, calculate, gauge, plumb, count, meter, quantify, size

    Антонимы к measuring: estimating, reckoning, break the deck, clutter up, confuse, disarray, disorder, disperse, disregard, estimate

    Значение measuring: ascertain the size, amount, or degree of (something) by using an instrument or device marked in standard units or by comparing it with an object of known size.

- part [noun]

noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том

adverb: частью, частично, отчасти

verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться

  • soft part - мягкая часть

  • take in good part - благосклонно принимать

  • right part - правая часть

  • part business - часть бизнеса

  • a particular part - определенная часть

  • piston part - поршень часть

  • will become a part - станет частью

  • part of paradise - часть рая

  • take part in the survey - принять участие в опросе

  • forms an integral part - является неотъемлемой частью

  • Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece

    Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch

    Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.



Measuring consciousness is probably already part of another psychological article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерение сознания, вероятно, уже является частью другой психологической статьи.

The approval plate, conforming to model No. I reproduced in Appendix 1 to this Part, shall take the form of a metal plate measuring not less than 20 cm by 10 cm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Табличка о допущении, соответствующая образцу I, который приводится в добавлении 1 к настоящей части, представляет собой металлическую пластину размером не менее 20 см х 10 см.

The male forms the flatworm part, measuring 10–18 mm in length and 1 mm in width.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самец образует часть плоского червя, размером 10-18 мм в длину и 1 мм в ширину.

In the western part of the site is a vast graveyard, measuring 25 ha. It contains between 25,000 and 40,000 ancient graves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В западной части участка находится обширное кладбище площадью 25 га. Он содержит от 25 000 до 40 000 древних захоронений.

The idea is to resolve a different part of a target moving at a different velocity relative to the radar by measuring the Doppler velocity spectra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заключается в том, чтобы, измеряя спектры доплеровской скорости, четко определять различные части цели, движущиеся с разной скоростью относительно РЛС.

This is in part due to the difficulty of measuring the financial damage in areas that lack insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти это связано с трудностью измерения финансового ущерба в районах, где отсутствует страхование.

An important part of the census project will be to develop new methods for measuring quality especially suited for register based statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важным звеном проекта переписи станет разработка новых методов определения качества, пригодных, в частности, для статистических данных, основывающихся на регистрах.

Environmental assets are not usually counted in measuring wealth, in part due to the difficulty of valuation for a non-market good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические активы обычно не учитываются при измерении богатства, отчасти из-за сложности оценки нерыночного товара.

If a point in the object is 1/100 of an inch out of focus, it will be represented by a circle of confusion measuring but 1/100 part of the aperture of the lens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если точка в объекте находится на 1/100 дюйма вне фокуса, она будет представлена кругом путаницы, измеряющим только 1/100 часть апертуры объектива.

A blood glucose meter is an electronic device for measuring the blood glucose level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глюкометр - это электронное устройство для измерения уровня глюкозы в крови.

This part was added simply to hold the statues up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта часть была добавлена, чтобы поддержать статуи.

I started to learn some of these when I was working in a statistical department that's part of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала этим заниматься, когда работала в департаменте статистики Организации Объединённых Наций.

Of course, I knew it was clear that religion would be a principle battlefield in this rapidly changing landscape, and it was already clear that religion was a significant part of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я прекрасно знала, что религия станет главным полем битвы на этом быстро меняющемся ландшафте, и было очевидно, что в ней кроется значительная часть существующих проблем.

Who can tell me which part of the human body can enlarge 100 times?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто скажет, какая часть человеческого тела может увеличиться в сто раз?

Lady Niu wore her usual serenity like part of her costume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Ниу сохраняла обычное спокойствие, которое сидело на ней как часть наряда.

There was a short burst of squawking and the dispatcher moved a round magnet from one part of the map to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радио снова ожило, и диспетчер передвинул круглый магнит из одной части карты в другую.

Through my father's exertions a part of the inheritance of Elizabeth had been restored to her by the Austrian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря стараниям отца часть наследства Элизабет была закреплена за нею австрийским правительством.

We have unfinished business in this administration, and I want you to be a part of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть неоконченные дела в администрации и я хочу, чтобы ты был частью этого.

Dubosc had overheard part of a conversation between him and the stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюбоск нечаянно подслушал обрывок разговора между его генералом и незнакомцем.

It called for heavy, closely co-ordinated labour on the part of the hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно требовало напряженной, хорошо скоординированной работы части экипажа.

Put simply world destruction, isn't unpleasant... but necessary part of evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простыми словами, разрушение мира, это неприятная но необходимая часть эволюции.

Part-way through the prosecution case, the accused Kolundžija sought and was granted new counsel for his defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время изложения обвинением своих доводов обвиняемый Колунджия обратился с просьбой предоставить ему нового адвоката защиты, и его просьба была удовлетворена.

By the end of 2001, measures had been taken or were under consideration in every part of the world to enhance the environment for voluntary action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 2001 года во всех уголках мира были приняты или же рассматривались меры по созданию благоприятных условий для добровольческой деятельности.

This part of Rome's vibrant center is very prestigious, and also very quiet when compared to other locations in central Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта часть энергичного центра Рима очень престижна, а также очень спокойна по сравнению с другими местами в центре.

The invention relates to methods for forming a specific serving of sugar for delivery from a sugar bowl having a measuring dispenser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение относится к способам формирования определенной порции сахара для высыпания из сахарниц с дозатором.

However, a considerable part of defoliation could not be explained in terms of these site factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие тенденции в области дефолиации невозможно объяснить этими факторами местоположения.

Read only part: check if the plugin refuses to load. Read-only KParts usually refuse to load without this option checked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только для чтения: если модуль не загружается, попробуйте включить этот параметр.

This provision was part of the previous Law on Labor Relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение содержалось также в предыдущем Законе о трудовых отношениях.

The text submitted this year, however, presents some elements in its operative part that my country considers a step backwards vis-à-vis previous achievements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако представленный в нынешнем году текст содержит определенные элементы в постановляющей части, которые моя страна считает отходом от прежних достижений.

A major part of the work of any national human rights commission involves the criticism of officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важная часть деятельности любой национальной комиссии по правам человека состоит в критике должностных лиц.

Although the rent regulation has been dismantled, a major part of rented dwellings still belongs to housing co-financed by the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя система регулирования арендной платы была ликвидирована, значительная часть сдаваемого в аренду жилья все еще находится в жилищном фонде, субсидируемом государством.

You've been awake for the better part of the last four days, and it's not healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты на ногах почти четыре дня, и это не пойдет на пользу здоровью.

For the most part, the governments that did manage to cut spending did so at the expense of capital investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев правительства, которым удалось урезать расходы, добились этого за счет сокращения инвестиций в основной капитал.

The operational costs of the office are covered by a part of the annual special purpose contribution to the Foundation, by the Russian Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для покрытия оперативных расходов отделения используется часть ежегодного специального взноса Российской Федерации в Фонд.

I want to fulfill my part, rayna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу выполнить свою часть сделки, Рейна.

For their part, Algerian women had already shown their determination to struggle for national independence and built a democratic and pluralistic State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своей стороны алжирские женщины уже показали свою решимость бороться за национальную независимость и строить демократическое и плюралистическое государство.

As part of that process, it is an undeniable fact that relations and cooperation between Central American countries and international bodies have been strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого процесса, несомненно, укрепились отношения сотрудничества между странами Центральной Америки и международными органами.

The InterCab-le FOS R-Line contains a compilation of different measuring methods that are required for a successful cable fault location and cable testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системы InterCab-le FOS R-Line интегрированы все современные методы точного и эффективного определения мест повреждений в кабеле.

However, economic and time constraints explain to a large extent why so few women take part in sports, above all competitive sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ограниченное представительство женщин в спортивной сфере, в особенности на соревнованиях, объясняется, в значительной мере, наличием ограничений экономического порядка и отсутствием свободного времени.

It has a voluntary programme for industry on measuring apparatus and a decree which regulates mercury-containing pesticides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она осуществляет предназначенную для промышленности добровольную программу по контрольно-измерительным приборам и декрет, регламентирующий порядок использования содержащих ртуть пестицидов.

There is less demand for an alternative in part because neither of Russia's two experiments with democracy was stable or successful in Russian eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частично отсутствие спроса на демократическую альтернативу объясняется тем, что ни один из демократических экспериментов, проводившихся в стране, нельзя назвать ни стабильным, ни успешным.

Our interactions with Muslims may be unconsciously influenced by this defensive reflex, and that may encourage equally defensive attitudes on their part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши взаимоотношения с мусульманами могут подсознательно находиться под влиянием этого защитного рефлекса, и это может вызвать одинаково оборонительную тактику с их стороны.

Two of my Berkeley colleagues, Emmanuel Saez and Gabriel Zucman, have come up with a two-part solution to this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое моих коллег по университету Беркли, Эммануэль Саес и Габриэль Зукман, предложили двойное решение данной проблемы.

Even observationally, we can constrain the charge difference in the Universe to be less than one part in 10^34.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже экспериментально мы можем установить, что разница зарядов во Вселенной составляет менее единицы на 10 в минус 34-й степени.

You had all these in your room, and you still watched me eat pot roast out of a measuring cup last night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хранил все это в своей комнате, а сам косо смотрел на меня, когда я вчера ел тушенное мясо на диване?

I was there too. Measuring gun shots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был там, измерял громкость выстрела.

I'll bring in the boiling flasks, the measuring beakers, And the graduated cylinders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принесу перегонные колбы, мензурки, и мерные цилиндры.

You're always this close to measuring up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда так близко к разгадке.

A wave measuring device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибор для измерения волн.

The principle is based on the unity of knowledge; measuring the same result by several different methods should lead to the same answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип основан на единстве знания; измерение одного и того же результата несколькими различными методами должно привести к одному и тому же ответу.

A timer is a specialized type of clock used for measuring specific time intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таймер-это специализированный тип часов, используемый для измерения определенных временных интервалов.

Later methods took a broader approach, measuring not only productivity but quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние методы использовали более широкий подход, измеряя не только производительность, но и качество.

Satellites are useful for measuring regional variations in sea level, such as the substantial rise between 1993 and 2012 in the western tropical Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спутники полезны для измерения региональных колебаний уровня моря, таких как значительный подъем в период с 1993 по 2012 год в западной части тропической части Тихого океана.

The small temple, probably dating to the late 5th century BC and measuring 21.7 x 10.7 m, rises over a basement with three steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшой храм, вероятно, датируемый концом 5-го века до нашей эры и размером 21,7 х 10,7 м, возвышается над цоколем с тремя ступенями.

To find the combination the operator uses the lock against itself by measuring internal movements with the dial numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы найти комбинацию, оператор использует замок против самого себя, измеряя внутренние перемещения с помощью цифр набора.

This measure included estimates for both errors in measuring and errors from the statistical procedure used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мера включала оценки как погрешностей измерения, так и погрешностей, связанных с используемой статистической процедурой.

Exploration geophysics can be used to directly detect the target style of mineralization, via measuring its physical properties directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геологоразведочная геофизика может быть использована для непосредственного определения целевого типа минерализации путем непосредственного измерения ее физических свойств.

It is rounded because of known measuring uncertainty in the last digit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она округляется из-за известной погрешности измерения в последней цифре.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «measuring part». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «measuring part» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: measuring, part , а также произношение и транскрипцию к «measuring part». Также, к фразе «measuring part» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information