Medium term - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Medium term - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
среднесрочная перспектива
Translate

  • medium term [ˈmiːdɪəm tɜːm] сущ
    1. среднесрочный период, среднесрочная перспектива, среднесрочный план
      (medium term plan)
    2. средний срок
      (average term)
  • medium term [ˈmiːdɪəm tɜːm] прил
    1. среднесрочный
      (mediumterm)
  • medium-term [ˈmiːdjəm-tɜːm] прил
    1. среднесрочный
  • medium-term [ˈmiːdjəm-tɜːm] сущ
    1. среднесрочный план
- medium [adjective]

adjective: средний, промежуточный, умеренный, среднекалиберный

noun: среда, носитель, средство, медиум, середина, посредник, способ, носитель данных, агент, растворитель

  • medium-range missile - ракета среднего радиуса действия

  • enrichment medium - обогатительная среда

  • heterogeneous medium - неоднородная среда

  • tumble dry on medium - сушить при средней температуре

  • tumble dry on medium heat - сушить при средней температуре

  • disk based medium - дисковый носитель

  • euro medium term note - среднесрочная евронота

  • medium silt - средняя пыль

  • medium hard coal - уголь средней крепости

  • baal nutrient medium - основная питательная среда

  • Синонимы к medium: middling, midsize, middle-sized, medium-sized, average, standard, moderate, normal, intermediate, agency

    Антонимы к medium: extreme, royal, great, extraordinary, fabulous, fantastic, outstanding, sensational, stellar, terrific

    Значение medium: about halfway between two extremes of size or another quality; average.

- term [noun]

noun: срок, термин, член, выражение, терм, семестр, элемент, договор, определенный период, способ выражения

verb: называть, выражать

  • long-term debt - долгосрочная задолженность

  • long-term average total costs - долгосрочные средние общие издержки

  • short term fuel trim - кратковременный топливный баланс

  • disclose term - раскрывать условие

  • long-term capital gain - долгосрочный прирост капитала

  • acceptable term - приемлемое условие

  • short-term investment profitability - доходность краткосрочных инвестиций

  • disbursement term - условие платежа

  • short term loan - краткосрочная ссуда

  • long term evolution - долгосрочное развитие

  • Синонимы к term: phrase, title, turn of phrase, idiom, denomination, expression, name, locution, appellation, label

    Антонимы к term: beginning, opening, jiffy, start, arrival, cashier, certainty, ease, short period, summer camp

    Значение term: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.


mediumterm · midrange

mid term, mean score, long run, middle term, common term, in the medium term, medium run, medium term plan, over the medium term, short to medium term, average term, average time, bonzo place, booby hatch, booby house, booby hatch, bug house, care home, center for mental health, cracker factory, crazy house, crisis stabilization, cuckoo's nest, cuckoos nest, dorky place

amazeballs, different, exceptional, excessive, extreme, famous, farthest, furthest, immoderate, impeccable, off centre, ultimate, well known


The achievements should be considered as building blocks towards the overall goal in the medium-term plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижения следует рассматривать в качестве составляющих успеха на пути реализации общей цели, предусмотренной в среднесрочном плане.

At the same time, the weekly MACD indicator continues to trend lower beneath its signal line and the “0” level, showing strongly bearish medium-term momentum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же самое время недельный индикатор MACD продолжает двигаться ниже под сигнальной линией и нулевым уровнем, указывая на сильную медвежью среднесрочную динамику.

The Rio Group could not accept a medium-term plan in which economic and social development activities were of secondary importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рио-де-Жанейрская группа не может принять среднесрочный план, в котором мероприятиям в области экономического и социального развития придается второстепенное значение.

It is equally important to systematically address the horizontal problems both in the medium and long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не менее важно систематически заниматься решением горизонтальных проблем и в среднесрочном, и в долгосрочном планах.

Furthermore, it sets up economic and technical obstacles to construction, urban growth and other development in the medium and long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, оно ставит экономические и технические препятствия строительству, росту городов и развитию как в среднесрочном, так и в долгосрочном плане.

On medium-term time frames, a trader will watch four-hour or daily charts and will attempt to look at the overall picture, while potentially only finding a few trades per week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таймфреймах средней длины трейдер использует четырехчасовые или дневные графики для анализа общей картины происходящего, потенциально имея шансы лишь на несколько точек входа в неделю.

Whether it is a permanent or temporary adjustment, the Chinese authorities have much work to do in laying the groundwork for strong economic performance in the medium and long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне зависимости от того, идет речь о постоянной или временной корректировке, китайским властям нужно многое сделать для создания основы для высоких экономических показателей в среднесрочной и долгосрочной перспективе.

The crucial issue, however, is not when the global economy will bottom out, but whether the global recovery – whenever it comes – will be robust or weak over the medium term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной вопрос, тем не менее, заключается не в том, когда начнет расти глобальная экономика, а будет ли восстановление – когда бы оно не наступило – сильным или слабым в среднесрочной перспективе.

The priorities outlined in the following pages are based on the medium-term plan and include the ways and means that will be employed to attain those objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изложенные на следующих страницах приоритетные задачи основываются на среднесрочном плане и включают пути и средства достижения этих целей.

Therefore, in order to prevent the occurrence or recurrence of emergency situations, support is required for medium and long-term social and economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в целях предотвращения возникновения или повторения чрезвычайных ситуаций необходимо оказывать поддержку среднесрочному и долгосрочному социально-экономическому развитию.

After today’s price action, the medium-term bias in AUDUSD will likely remain to the downside as long as rates hold below the right shoulder at .9400.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После сегодняшнего ценового движения среднесрочная тенденция пары AUDUSD, вероятно, будет по-прежнему к снижению, пока цены удерживаются ниже правого плеча на уровне .9400.

The Medium-term trend for the U.S. Dollar Index seems to be bullish; the immediate goal of USD Index is towards the strong resistance level of 76 points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднесрочный тренд по индексу американского доллара является восходящим, ближайшей целью по USDX является уровень сопротивления 76 пунктов.

The proposal on a single-stage intergovernmental review of the medium-term plan and programme budget has also been clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более четким стало и предложение об одноэтапном межправительственном обзоре среднесрочного плана и бюджета по программам.

The view was expressed that promotion of basic and advanced research in developing countries could be helpful to medium- and long-term space spin-off benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было выражено мнение о том, что поощрение базовых и углубленных исследований в развивающихся странах может способствовать среднесрочным и долгосрочным побочным выгодам от космической деятельности.

It was also observed that over the medium term, small- and medium-sized enterprises would tend to be excluded in favour of larger suppliers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате могут указываться искусственные цены. Кроме того, было отмечено, что в среднесрочном плане мелкие и средние предприятия будут, как правило, вытесняться из процесса в пользу крупных поставщиков.

In 1983, the 22nd edition of UNESCO established the medium-term plan for the establishment of NWICO from 1985 to 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1983 году 22-е издание ЮНЕСКО утвердило среднесрочный план создания НВИКО с 1985 по 1989 год.

Kazakhstan will be able to reach the UN standards by 2019 or 2020, if in the medium term the housing growth rate remains within 7 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казахстан сможет выйти на стандарты ООН к 2019 или 2020 году, если в среднесрочной перспективе темпы роста жилищного строительства останутся в пределах 7 процентов.

That means that it will have to deal with more toxic assets, debt, leverage, and overcapacity in the medium term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что в среднесрочной перспективе Китаю придётся иметь дело с более токсичными активами, долгами, уровнем закредитованности и переизбытком мощностей.

The mission made a series of recommendations related to change management in the immediate and medium-term future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия подготовила ряд рекомендаций, связанных с управлением изменениями в ближайшем будущем и на среднесрочную перспективу.

Faced with the trade-off between economic growth in the short run and over the medium to long term, these central banks are opting for the latter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись перед выбором между экономическим ростом в краткосрочной или же в среднесрочной и долгосрочной перспективе, эти центральные банки предпочли последнее.

In the short and medium term, it will be virtually impossible to create enough jobs to meet the needs of the unemployed and vulnerably employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В краткосрочной и среднесрочной перспективе создать достаточное число рабочих мест, чтобы удовлетворить нужды безработных, а также тех, кто не имеет стабильной работы, будет фактически невозможно.

That is the source of our current efforts in development cooperation, which we know all too well will bear fruit only in the medium term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно из этого мы исходим в наших нынешних усилиях по сотрудничеству в области развития, которые, как все мы отлично знаем, принесут плоды лишь в среднесрочном плане.

Hobart Airport has a car park that caters for short, medium and long term parking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В аэропорту Хобарт есть автостоянка, которая обслуживает краткосрочную, среднюю и долгосрочную парковку.

Government bonds are medium or long term debt securities issued by sovereign governments or their agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные облигации - это среднесрочные или долгосрочные долговые ценные бумаги, выпущенные суверенными правительствами или их агентствами.

Medium to long-term is not my forte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средне и долгосрочные проекты не мой конек.

We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации.

The programme budget proposal currently being introduced was the first to fall within the medium-term plan for the period 1998-2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Представляемый ныне проект бюджета по программам вписывается в рамки среднесрочного плана на период 1998-2001 годов.

Canada had submitted 26 practical recommendations which could be implemented progressively over the short, medium or long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада сформулировала 26 практических рекомендаций, которые могут постепенно осуществляться на краткосрочной, среднесрочной и долгосрочной основе.

But greater political liberalization is unlikely in the short or medium term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но большая политическая либерализация маловероятна в краткосрочной или среднесрочной перспективе.

And this is a trend not likely to ebb in the short-medium term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта тенденция в ближайшей и дальнейшей перспективе вряд ли претерпит изменения.

In such an environment, long run equilibrium rate models are pretty useless as guides to short or even medium term exchange rate developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таких обстоятельствах использование моделей долгосрочных равновесных курсов для прогнозирования краткосрочных или даже среднесрочных изменений обменных курсов достаточно бесполезно.

If the yield spread continues to move in the UK’s favour, EURGBP could break the 0.80 handle in the medium-term and the 2012 lows could come back to haunt us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если спред доходности продолжит изменяться в пользу Великобритании, то пара EURGBP может прорвать отметку 0.80 в среднесрочном периоде, и минимумы 2012 года, вероятно, вернутся к нам.

2. Buy Barclays’ VXX (short term), VXZ (medium term) Exchange Traded Note (ETN) or one of their competitors that have jumped into this market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. Купить VXX от Barclays (краткосрочно) или торгуемые на бирже облигации (Exchange Traded Note, ETN) VXZ (среднесрочно) или один из их конкурентов, которые появились на рынке.

The medium to long-term risks to agriculture in such a scenario range from an eventual decline in water resources, to the intrusion of salt-water in coastal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднесрочные и долгосрочные риски для сельского хозяйства в таком сценарии варьируются от возможного сокращения водных ресурсов до вторжения соленой воды в прибрежные районы.

The following additional pages have medium- or long-term full protection, with expiration dates throughout 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие дополнительные страницы имеют средне-или долгосрочную полную защиту, срок действия которой истекает в течение 2014 года.

The Mission continues to advise on the establishment of the Commission's archives and capacity-building activities for the near and medium term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия продолжает оказывать консультативные услуги Комиссии по вопросам создания архивов и укрепления потенциала в ближайшей и среднесрочной перспективе.

One might argue that Russo-Turkish interests collide in Syria and the Black Sea area, but Ankara’s anti-Americanism may prevail in the short to medium term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые могут сказать о столкновении интересов России и Турции в Сирии и на Черном море, но в краткосрочной и среднесрочной перспективе антиамериканизм Анкары может взять верх.

As for the broader trend though, on the daily chart, I see a positive medium term outlook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается общей тенденции, на дневном графике, я вижу положительную среднесрочную перспективу.

This approach is based on the recognition of the high priority accorded to drug control and crime prevention activities in the medium-term plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход основан на признании высокой приоритетности деятельности по контролю над наркотиками и предупреждению преступности в среднесрочном плане.

The term is generally used in processes where the waves carry relatively low energy, which is necessary for synchronization or switching the active medium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин обычно используется в процессах, где волны несут относительно низкую энергию, которая необходима для синхронизации или переключения активной среды.

It is only in that way that the attainment of medium- and long-term peace and development objectives can be assured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только это может стать залогом успешного решения среднесрочных и долгосрочных задач в области обеспечения мира и развития.

The new United Nations medium-term plan was a significant departure from previous ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый среднесрочный план Организации Объединенных Наций сильно отличается от предыдущих.

As support for the ruling United Russia party falls to the lowest this year, Putin has embraced the price goal as “possible” in the medium term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя уровень поддержки правящей партии «Единая Россия» упал до самой низкой отметки в этом году, Путин считает, что в среднесрочной перспективе достижение целевых показателей инфляции возможно.

So, should we halve malaria while dramatically increasing the possibility of solving global warming in the medium term?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, стоит ли нам вдвое сократить случаи заболевания малярией, при этом существенно увеличивая возможность разрешить проблему глобального потепления в среднесрочной перспективе?

Under this rule, the annual spending budget is associated not only with the medium-term price of copper and molybdenum, but also to the growth of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим правилом расходная часть ежегодного бюджета не только составляется с учетом среднесрочных цен на медь и молибден, но и с учетом роста ВВП.

It also offered medium-term measures such as infrastructure and rural finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они хороши, но их не достаточно.

Investments in children are extraordinarily productive if they are sustained over the medium to long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестиции в детей в высшей степени продуктивны, если они имеют среднесрочный и долгосрочный характер.

After all, because well-anchored inflation expectations are indispensable for medium-term price stability, monetary policy must respond to a risk of de-anchoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все таки, так как хорошо закрепленные инфляционные ожидания являются необходимым условием для среднесрочной стабильности цен, денежно-кредитная политика должна реагировать на риск дестабилизации.

That generates optimism and good prospects for tackling the challenges that are still to be resolved in the medium and long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает хорошие предпосылки и порождает оптимизм в отношении тех проблем, решить которые еще предстоит в средне- и долгосрочной перспективе.

Our commitments to and goals for Filipino children were made part of the country's Medium-term Development Plan and of our Social Reform Agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши обязательства и цели в отношении филиппинских детей стали частью среднесрочного плана развития страны и нашей программы социальной реформы.

Specialised in medium size conventions, this hotel also offers a fully equipped business centre and extensive meeting facilities...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель специализируется в проведении мероприятий средних размеров и предлагает полностью оборудованный бизнес-центр и отлично оснащённые конференц-залы.

If you selected the Audit this rule with severity level check box, when you press the Tab key, the focus moves to a drop-down box that lists severity levels (Low, Medium, or High).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы установили флажок Проверять выполнение этого правила со степенью серьезности, то когда вы нажмете клавишу Tab, будет выбран раскрывающийся список степеней серьезности (Низкий, Средний или Высокий).

But a full-term baby after just a two-month pregnancy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но доношенный ребенок только после двух месяцев беременности?

This program was shot over a two-day period a year into president Josiah Bartlet's second term in office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа была снята в двухдневный период в год второго срока президента Джосаи Бартлета в должности.

A tablet is a physically robust writing medium, suitable for casual transport and writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планшет-это физически прочный письменный носитель, пригодный для случайного перемещения и письма.

Herons and egrets are medium to large wading birds with long necks and legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цапли и белые цапли-это средние и крупные болотные птицы с длинными шеями и ногами.

The honeyeaters are a large and diverse family of small to medium-sized birds most common in Australia and New Guinea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медоеды-это большое и разнообразное семейство мелких и средних птиц, наиболее распространенных в Австралии и Новой Гвинее.

Radio is the primary mass medium in Benin and sub-Saharan Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупление обычно инициируется самцом, приносящим привлекательную добычу самке.

The .303 British cartridge is suitable for all medium-sized game and is an excellent choice for whitetail deer and black bear hunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То.Патрон 303 British подходит для всех видов средней дичи и является отличным выбором для охоты на белохвостого оленя и черного медведя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «medium term». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «medium term» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: medium, term , а также произношение и транскрипцию к «medium term». Также, к фразе «medium term» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information