Member states are responsible for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: член, участник, представитель, деталь, звено, часть, партнер, элемент конструкции, конечность
member of staff - Сотрудник
become a member of - стать членом
be a member of - быть членом
board member - член правления
member of the audience - член аудитории
life member - член жизни
card-carrying member - держатель для переноски
fellow member - участник
Christmas tree cross-member - крестовина фонтанной арматуры
calculated member - вычисляемый элемент
Синонимы к member: affiliate, subscriber, associate, life member, card-carrying member, portion, piece, part, constituent, unit
Антонимы к member: enemy, antagonist, adversary, cunt, foe, nonmember, opponent, array, assembly, beaver
Значение member: an individual, thing, or organization belonging to a group.
Representative of the United Nations and the League of Arab States - официальный представитель ООН и Лиги арабских государств
Vice President of the United States - вице-президент США
United States Air Force - военно-воздушные силы США
United States Secretary of State - государственный секретарь США
U.S. Western States - западные штаты США
Green Party of the United States - Зелёная партия США
United States International Trade Commission - комиссия по международной торговле США
aggravation of relations between States - обострение отношений между государствами
tension between States - напряженность между государствами
United States Treasury - казначейство соединенных штатов
Синонимы к states: expresses, communicates, declares, voices, posits, submits, affirms, tells, says, asserts
Антонимы к states: questions, asks
Значение states: plural of state.
until there is/are - пока не будет / есть
are bound to - связаны с
are going to - собираются
the chances are - шансы
chances are - скорее всего
what are your plans for tonight? - что вы будете делать сегодня вечером?
here you are - нате вам
how old are you - сколько вам лет
how are you - как твои дела
old friends and old wine are best - старый друг лучше новых двух
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
adjective: ответственный, несущий ответственность, надежный, сознательный, достойный доверия, важный, платежеспособный
hold responsible for - нести ответственность за
hold someone responsible - держать кого-то ответственного
be responsible for - быть ответственным за
be responsible to - нести ответственность перед
be responsible - будь ответственным
legally responsible - юридически ответственный
hold responsible - нести ответственность
responsible for - ответственный за
responsible to - ответственный за
not responsible - не ответственный
Синонимы к responsible: accountable for, in charge of, in control of, liable for, at the helm of, answerable, in the wrong, at fault, to blame, guilty
Антонимы к responsible: irresponsible, unaccountable, reckless
Значение responsible: having an obligation to do something, or having control over or care for someone, as part of one’s job or role.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for the load shifting - на время перевода нагрузки
compensate for wear - компенсировать износ
announce candidacy for elections - выставлять кандидатуру на выборы
announce candidacy for by-election - выставлять кандидатуру на довыборы
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
announce candidacy for new presidential elections - выставлять кандидатуру на новые президентские выборы
announce candidacy for re-election - выставлять кандидатуру на переизбрание
procedure for compulsory purchase - судопроизводство по принудительному отчуждению
remuneration for assistance and salvage - вознаграждение за помощь и спасание
procedure for granting - механизм предоставления
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
The ancestor's responsibility is more aimed at the family as a whole than towards each member individually. |
Ответственность предка больше направлена на семью в целом, чем на каждого ее члена в отдельности. |
Each councillor or town committee member is responsible for the proper use of public funds for the maintenance and development of their constituency. |
Каждый член городского совета или городского комитета несет ответственность за надлежащее использование государственных средств для поддержания и развития своего избирательного округа. |
With that freedom comes the responsibility upon each member to govern himself or herself under Christ. |
Вместе с этой свободой на каждого члена церкви ложится ответственность управлять самим собой во Христе. |
But since I'm convinced that no member of my employment is responsible, I want to make sure that I protect them. |
Но пока я убеждён, что никто из наших сотрудников не имеет к этому отношения, я хочу быть уверенным, что я их защищаю. |
It should also be borne in mind at the planning stage that the maintenance of global peace and security was the collective responsibility of all Member States. |
Кроме того, при планировании необходимо учитывать, что поддержание мира и безопасности в мире является коллективной ответственностью всех государств-членов. |
Erhard strongly opposed this, partly because of the perceived danger of France involving the other member states in its colonial responsibilities. |
Эрхард решительно выступил против этого, отчасти из-за предполагаемой опасности вовлечения Францией других государств-членов в свои колониальные обязанности. |
Each member state is responsible for establishing the required policing measures to ensure that the legislation is implemented. |
Каждое государство-член несет ответственность за принятие необходимых мер по обеспечению соблюдения законодательства. |
When Syria was elected to the Security Council, the international community had hoped that it would become a more responsible member of the family of nations. |
При избрании Сирии в качестве члена Совета Безопасности международное сообщество выразило надежду, что Сирия станет более ответственным членом семьи наций. |
The committee's Air Accident Investigation Commission is responsible for investigating civil aviation accidents occurring in commonwealth member nations. |
Комиссия по расследованию авиационных происшествий комитета отвечает за расследование авиационных происшествий гражданской авиации, происходящих в государствах-членах Содружества. |
If the organization acted independently of member States, it should be regarded as responsible. |
Если организация действовала добровольно, независимо от государств-членов, то ее следует считать ответственной. |
Controlling products bearing CE marking is the responsibility of public authorities in member states, in cooperation with the European Commission. |
Контроль продукции с маркировкой CE является обязанностью государственных органов государств-членов в сотрудничестве с Европейской комиссией. |
But I've hired a new faculty member whose sole responsibility will be to oversee the Intellilink system and make sure it runs smoothly. |
Но я нанял нового сотрудника, который будет нести полную ответственность за исправность работы Интеллилинка. |
Member States too must make more responsible use of United Nations resources for official travel. |
Государства-члены также должны более ответственно подходить к использованию ресурсов Организации Объединенных Наций для официальных поездок. |
In the future, an organization's overall success will require that the leader responsible for such capabilities be a trusted member of the top management team. |
В будущем для общего успеха организации потребуется, чтобы лидер, отвечающий за эти функции, был доверенным членом высшего руководящего состава. |
It is one of only five Member States where the Ministry of Justice is solely responsible for the distribution of these services. |
Это одно из всего лишь пяти государств-членов, где Министерство юстиции несет полную ответственность за распространение этих услуг. |
He is a member of the European Parliament Friends of India Group, Karim was also responsible for opening up Europe to free trade with India. |
Он является членом Группы друзей Индии Европейского парламента, Карим также отвечал за открытие Европы для свободной торговли с Индией. |
If something isn't safe, it's the right and responsibility of every actor or crew member to yell, 'Cut! |
Если что-то не безопасно, это право и обязанность каждого актера или члена команды кричать: снято! |
That means that each member is responsible for ensuring that all the other members of the group repay too. |
Это означает, что каждый член группы несет ответственность за то, чтобы все остальные члены группы также платили. |
Because the group approves the loan request of each member, the group assumes moral responsibility for the loan. |
Поскольку группа одобряет заявку каждого члена на получение кредита, она берет на себя моральную ответственность за этот кредит. |
A second crucial issue concerned the legal consequences of the conduct of member States within the organs of the responsible organization. |
Второй чрезвычайно важный вопрос касается правовых последствий поведения государств-членов в органах ответственной организации. |
As a senior member of Blair's government throughout its tenure, he shares responsibility for everything that Blair has done. |
Как один из основных соратников Блэра на протяжении его срока у власти, он разделяет с ним ответственность за все, что сделал Блэр. |
The five elected students are responsible for electing a sixth student to the position of Executive Member. |
Это все еще управляемая меньшинством страна, я не знаю, почему это так трудно для всех увидеть. |
We therefore call upon Member States to consider accepting this noble responsibility. |
Поэтому мы призываем государства-члены обдумать возможность того, чтобы взять на себя такую благородную обязанность. |
We believe firmly that United Nations Member States have a responsibility to meet common challenges and to solve common problems. |
Мы твердо убеждены в том, что одной из обязанностей государств-членов Организации Объединенных Наций является отклик на общие вызовы и решение общих проблем. |
The technical committee is responsible for identifying projects in member States and for formulating project proposals for consideration by IOC. |
В задачу Технического комитета входит выбор проектов для осуществления в государствах-членах и разработка проектных предложений, которые рассматриваются КИО. |
My delegation urges Member States to be more responsible with the language used in their statements. |
Моя делегация призывает государства-члены более ответственно относиться к формулировкам, которые они используют в своих выступлениях. |
Afterwards, each member is expected to take responsibility and teach the acquired knowledge to the other members of the team. |
После этого каждый член команды должен взять на себя ответственность и передать полученные знания другим членам команды. |
Today, there is nothing on a pan-European scale that guarantees the responsibility of each member state to ensure the security of its future supplies. |
В настоящее время в панъевропейском масштабе нет ничего, что гарантирует обязанность каждого государства-члена обеспечить надежность своих будущих поставок. |
But he said it’s time for a new approach: “Russia under Putin today is not interested in being a stakeholder or responsible member in many of these international institutions. |
Но он говорит, что настало время для выработки нового подхода: «Сегодня при Путине Россия не заинтересована в том, чтобы быть участником или ответственным членом многих из этих международных институтов. |
The King of Arms, responsible for heraldry, is known as Bath King of Arms; he is not, however, a member of the College of Arms, like many heralds. |
Король гербов, отвечающий за геральдику, известен как Король гербов Бата; однако он не является членом Коллегии гербов, как многие герольды. |
The changing attitudes of citizens of the more developed member states and the weakening of the sense of obligation entailed by solidarity are also responsible (probably primarily so). |
Значительную, возможно, даже основную роль здесь играет изменение отношения граждан более развитых стран - членов ЕС и ослабление чувства долга, которое влечет за собой солидарность. |
This may be a Finally Professed Member, novice master or mistress who is responsible for the training of all novices. |
Это может быть окончательно признанный член, начинающий мастер или госпожа, которая отвечает за обучение всех новичков. |
And it should take solidarity a step further when it comes to Syrians, equitably distributing the responsibility to host them across all member states. |
И они должны сделать еще один шаг в своей солидарности в случае с Сирией и справедливо распределить ответственность за размещение беженцев по всем государствам-членам. |
As a member of the Dáil's Land Executive he was responsible for propaganda and agriculture in County Roscommon. |
Будучи членом земельной администрации Даила, он отвечал за пропаганду и сельское хозяйство в графстве Роскоммон. |
Each member takes on a portion of the group's leadership and responsibility. |
Каждый член группы берет на себя часть лидерства и ответственности. |
Fulfilling this responsibility, the King of Spain serves as president of the twenty-four member Ibero-American States Organization. |
Выполняя эту обязанность, король Испании является председателем двадцати четырех членов Иберо-американской организации государств. |
The Mayor has the same powers, duties, and responsibilities as a member of the Town Council. |
Мэр обладает теми же полномочиями, обязанностями и обязанностями, что и член городского совета. |
Then in 2000 the gene responsible for the mutation was identified as a member of the Fox gene family and the nomenclature was updated to Foxn1nu. |
Затем в 2000 году ген, ответственный за мутацию, был идентифицирован как член семейства генов Fox, и номенклатура была обновлена до Foxn1nu. |
And it has very little power when the great powers oppose an action, or repressive member governments ignore the claims of the new responsibility to protect. |
И она практически не обладает никакой силой, когда великие державы выступают против каких-то действий или же репрессивные правительства стран-членов игнорируют новую ответственность защищать. |
The certificates were to be issued by the officials responsible for auditing the public finances of the relevant Member States. |
Акты о проведенных ревизиях должны выдаваться должностными лицами соответствующих государств-членов, ответственными за аудиторскую проверку государственных финансов. |
It urged Member States to do likewise so that UNIDO could fully discharge its mandated responsibilities. |
Она настоятельно призывает государства - члены после-довать примеру ее страны и обеспечить ЮНИДО воз-можность в полной мере осуществлять свои уставные обязанности. |
Letters and emails from parents are periodically delivered and the staff member responsible spends half of each day printing about 250 messages. |
Письма и электронные письма от родителей периодически доставляются, и ответственный сотрудник тратит половину каждого дня на печать около 250 сообщений. |
The Trustees of Princeton University, a 40-member board, is responsible for the overall direction of the University. |
Попечительский совет Принстонского университета, состоящий из 40 членов, отвечает за общее руководство университетом. |
Wagner was almost completely responsible for making the instrument a permanent member of the opera orchestra. |
Вагнер был почти полностью ответственен за то, чтобы сделать этот инструмент постоянным членом оперного оркестра. |
The 8,000-member National Police Force is responsible for domestic law enforcement. |
Национальная полиция в составе 8000 человек отвечает за обеспечение соблюдения внутренних законов. |
But its successes can be attributed to one key feature that Eurasian Union lacks — the desire and willingness of each member to share responsibility and to delegate power. |
Но его успехи можно объяснить одной важнейшей чертой, которая отсутствует у Евразийского союза: это желание и готовность каждого члена разделять ответственность и делегировать полномочия. |
The theory was that if you treated Russia like a responsible member of the international community, it would start acting like one. |
Идея заключалась в том, что если относиться к России как к ответственному члену международного сообщества, то она и вести себя будет соответственно. |
In these incidents, no one has sought to place sole financial responsibility on the shoulders of one Member State. |
В тех случаях никто не пытался возложить общее финансовое бремя на плечи какого-нибудь одного государства-члена. |
In March 2009, she revealed that she had undergone seven surgeries related to breast cancer in 2008, while maintaining her responsibilities as a member of the House. |
В марте 2009 года она сообщила, что в 2008 году перенесла семь операций, связанных с раком молочной железы, сохраняя при этом свои обязанности члена Палаты представителей. |
Nuclear-weapon States should accept their responsibility to enter into and conclude negotiations for the elimination of these weapons. |
Обладающие ядерным оружием государства должны взять на себя обязательство начать и завершить переговоры по вопросу о ликвидации этого оружия. |
I honestly don't mean to be rude, but you're the man with the clipboard and I need to speak to the chairman or ranking member of the House Judiciary Committee. |
Я не хотел бы показаться грубым, но вы всего лишь человек со списком а мне нужно поговорить с председателем или заместителем председателя Юридического Комитета Палаты представителей. |
Well, this heart wants freedom from responsibility and an abundance of strange. |
Хорошо, а мое сердце хочет свободы от обязательств и побольше незнакомок. |
Don't you find it a burden to take on the responsibility of such risky and unpopular decisions? |
Вы не находите бременем принятие ответственности за такие опасные и неприемлимые решения? |
One of you is a member of our personnel selection department. |
Один из вас является сотрудником нашего отдела кадров |
A year ago he was entrusted with an assignment of extraordinary responsibility. |
Г од назад ему доверили чрезвычайно ответственное строительство. |
There'll be a dominant one, an Alpha personality who's most likely the oldest member of the group. |
В ней должен быть доминирующий альфа, вероятно, он самый старший в группе. |
The matter before us, Superintendent, is whether DCI Huntley's carried out her duties and responsibilities under police regulations. |
Рассматриваемый нами вопрос, суперинтендант, заключается в том, выполнила ли инспектор Хантли свои обязанности согласно правил полиции. |
Но привилегии налагают ответственность. |
|
Ten NATO member countries did not join the coalition with the U.S., and their leaders made public statements in opposition to the invasion of Iraq. |
Десять стран-членов НАТО не вступили в коалицию с США, и их лидеры выступили с публичными заявлениями против вторжения в Ирак. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «member states are responsible for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «member states are responsible for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: member, states, are, responsible, for , а также произношение и транскрипцию к «member states are responsible for». Также, к фразе «member states are responsible for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «member states are responsible for» Перевод на бенгальский
› «member states are responsible for» Перевод на португальский
› «member states are responsible for» Перевод на итальянский
› «member states are responsible for» Перевод на индонезийский
› «member states are responsible for» Перевод на французский
› «member states are responsible for» Перевод на голландский