Mutual annihilation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mutual annihilation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
взаимная аннигиляция
Translate

- mutual [adjective]

adjective: взаимный, общий, обоюдный, совместный

- annihilation [noun]

noun: уничтожение, аннигиляция, истребление, упразднение, отмена

  • annihilation of freedoms - уничтожение свобод

  • annihilation quantum - аннигиляционный квант

  • nuclear annihilation - ядерное уничтожение

  • total annihilation - тотальное истребление

  • Синонимы к annihilation: disintegration, obliteration

    Антонимы к annihilation: building, construction, erection, raising

    Значение annihilation: The act of destroying or otherwise turning into nothing, or nonexistence.



The Siege of Paris from 885 to 886 under Sigfred and Rollo had not ended with mutual annihilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осада Парижа с 885 по 886 год при Сигфреде и Ролло не закончилась взаимным уничтожением.

Shared goals of mutual annihilation... without one army outweighing the other ten-fold, is destined for bloody stalemate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки взаимного уничтожения без десятикратного перевеса одной из армий приведут лишь к кровавой ничье.

In July 1937, the Mutual Network gave Welles a seven-week series to adapt Les Misérables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1937 года взаимная сеть дала Уэллсу семинедельную серию для адаптации Отверженных.

'After a bit more mutual mastication, 'we started to wonder what Billy Bob Hammond might bring.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После быстрого обмена нежностями, нам стало интересно, на чём приедет Билли Боб Хаммонд.

For every situation the absolute equality of strangers and mutual respect are inherent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой обстановке присуще абсолютное равенство незнакомых друг другу людей и взаимное уважение.

This approach is confirmed by staff survey results indicating that there is mutual respect for professional competencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход подтверждается результатами опроса персонала, свидетельствующими о наличии взаимного уважения профессиональной квалификации.

In future, Indonesia will continue to widen its cooperation with other countries based on the principles of mutual benefit and peaceful purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перспективе Индонезия будет продолжать расширять сотрудничество с другими странами на основе принципов взаимной выгоды и мирных целей.

A new security concept centred on mutual trust, mutual benefit, equality and cooperation should be advocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо широко пропагандировать новую концепцию безопасности, основанную на взаимном доверии, взаимной выгоде, равноправии и сотрудничестве.

Political dialogue is improving all the time and we hope to enhance our economic relations to our mutual benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неуклонно ширится процесс политического диалога, и мы надеемся добиться укрепления экономических связей, что отвечало бы нашим взаимным интересам.

Through transparency and mutual confidence, nuclear non-proliferation and the peaceful uses of the atom could work hand-in-hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря же транспарентности и взаимному доверию ядерное нераспространение и мирное использование атома могли бы развиваться параллельно.

The largest number of companies registered during that period dealt with mutual funds, shipping and investment holdings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольшее число из зарегистрированных в течение этого периода компаний ведут деятельность в сферах взаимных фондов, перевозок и инвестиционно-холдинговой деятельности.

A Mutual Legal Assistance Treaty request or letter rogatory may be required to compel the disclosure of the contents of an account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для раскрытия содержимого аккаунта может потребоваться запрос или судебное поручение на основе конвенции о взаимной правовой помощи.

Would a crisis hotline or mutual notifications of movements of military forces threaten anyone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие экстренной линии связи или системы взаимных уведомлений о передвижениях войск поставит кого-то под угрозу?

We need to move on from focusing on internal politics or development objectives to understanding the nature of shifting international coalitions that can further mutual relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны уходить от фокусирования внимания на внутренних проблемах, а также на целях развития и переходить к пониманию природы меняющихся международных коалиций, что будет способствовать расширению наших взаимоотношений.

The dam of mutual love for Fee was breached and the bitter rivalry for Fee acknowledged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотина, которая прежде их сдерживала - общая любовь к Фионе, - прорвалась, ожесточенное соперничество из-за нее вышло наружу.

You'll experience increased mutual attraction and hightened senses of touch and taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы испытаете усиление взаимного влечения и усиление активных и вкусовых ощущений.

There are broader ideas at work, mainly what is owed between us as a society for our mutual illusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь работают идеи пошире, в основном то, что причитается между нами и обществом, для наших общих иллюзий.

There must be mutual understanding and respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, в любом деле у нас стараются достигнуть взаимопонимания, внушить уважение к себе.

Having withdrawal obVincheny in smuggling drug new head without superfluous words entered agreement with Michael Korskim of termination mutual hostilities between Korsk and Winch Group

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добившись снятия обВинчений в контрабанде наркотиков новый глава без лишних слов заключил договоренность с Михаилом Корским о прекращении взаимных враждебных действии между Корск и Винч Групп.

Julian annihilated an entire coastline on Christmas day, and yet Lily is still hopelessly in love with him. So?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулиан уничтожил все побережье в Рождество, а Лили до сих пор все еще безнадежно влюблена в него ну и?

Gentlemen, I don't want to interrupt this mutual-admiration society, but I'd like to know where the tribbles are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, не хочу нарушать это общество взаимного восхищения, но я хотел бы знать, где трибблы.

The days stand like angels in blue and gold, incomprehensible, above the ring of annihilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летние дни, непостижимо прекрасные, все в золоте и синеве, стоят как ангелы над чертой смерти.

By a lie, a man annihilates his dignity as a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложью человек уничтожает своё достоинство как человека.

Well, now that the whole of ze Englander army is stuck in France and ze RAF is annihilated!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, теперь вся инглишменская армия застряла во Франции и их ВВС уничтожены!

And we're all annihilated in the cold, dark vacuum of space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы погибнем в холодном и тёмном вакууме космоса.

Then we can prevent our country from being annihilated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда нам удастся спасти страну.

His grey head dreamed of naught save fire and sword, and his utterances at the councils of war breathed only annihilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только огонь да виселицу определяла седая голова его, и совет его в войсковом совете дышал только одним истреблением.

This is where we stopped the annihilation of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот где мы остановили разрушение мира.

This annihilation of self out of despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожить себя в отчаянии...

By the patronage of Marcus Cassius Severus and for the glory of Emperor Titus, remember, all here, the mighty victory of Senator Quintas Attius Corvus and his annihilation of the Celtic Rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под покровительством Марка Кассия Северуса и во славу Императора Тита, помяните, все до единого, грандиозную победу сенатора Квинта Аттия Корвуса и его разгром кельтского восстания.

I drink to my annihilation, twelve times quaffed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пью за мое растворение, каждый из двенадцати в свой черед осушил эту чашу.

DEAR MR. CASAUBON,-I have given all due consideration to your letter of yesterday, but I am unable to take precisely your view of our mutual position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой мистер Кейсобон! Я с должным уважением отнесся к вашему вчерашнему письму, но не могу разделить вашу точку зрения на наше взаимное положение.

Atomic use leads to atomic retaliation and that retaliation leads to more retaliation and we end up at reciprocal annihilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование атомного оружия приведёт к мести, а та - к ещё большей мести, и нас ждёт итоговое уничтожение.

Half an hour later, someone annihilated him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полчаса спустя кто-то уничтожил его.

Wow, you, like, totally psychologically, like, annihilated her. Yeah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего себе, да ты полностью психологически её уничтожил.

The one you've kept it like a mutual fund. Now's the time to break it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем,для кого кого ты хранила ее как трастовый фонд.Пришло время расстаться с ним.

Well, I just had a chat with our mutual friend, and I thought you might want to get together and discuss it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что поговорил с нашей общей знакомой и думаю, мы могли бы встретиться и обсудить это.

Catherine, I see we have a mutual friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я смотрю у нас появился взаимный друг, Катерина.

In the mutual settlement cabin the abacuses clicked like castanets and the adding machine made a grinding sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из каюты взаимных расчетов несся кастаньетный звук счетов и скрежетанье арифмометра.

The Annihilator 2000 has the conveniences of a cellphone, fax and microwave oven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аннигилятор 2000 имеет встроенный мобильный телефон, микроволновую печь,

There is more...meaning, and... mutual understanding, in exchanging a glance with a gorilla,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У горилл более многозначительный взаимно понятный обмен взглядами.

Your attempt to build LexCorp was at the expense of our mutual goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто твоя попытка создать ЛексКорп никак не вписывается в концепцию наших общих целей.

As it was, he had halted at the same instant as themselves; and stood regarding them with a mistrust that may have been mutual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он остановился почти одновременно с ними и, казалось, глядел на них с таким же недоверием, как они на него.

This may be done due to a mutual enemy, as was the case with Germany for France and the United Kingdom and their signing of the Entente Cordiale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть сделано из-за общего врага, как это было в случае с Германией для Франции и Великобритании и их подписания сердечного соглашения Антанты.

However, some ability of this kind must be in place before mutual communication through gaze or other gesture can occur, as it does by seven to nine months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, некоторые способности такого рода должны быть на месте, прежде чем может произойти взаимное общение через взгляд или другой жест, как это происходит через семь-девять месяцев.

This phase factor here is called the mutual statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фазовый фактор здесь называется взаимной статистикой.

Cho could visit his children regularly according to the mutual agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чо мог регулярно навещать своих детей по обоюдному согласию.

The Soviet regime had an ostensible commitment to the complete annihilation of religious institutions and ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский режим явно стремился к полному уничтожению религиозных институтов и идей.

NATO constitutes a system of collective defence whereby its independent member states agree to mutual defence in response to an attack by any external party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НАТО представляет собой систему коллективной обороны, при которой ее независимые государства-члены соглашаются на взаимную оборону в ответ на нападение любой внешней стороны.

This film focuses on the story of two elderly strangers attempting to re-discover a mutual memory as they waited to board a subway train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фильм фокусируется на истории двух пожилых незнакомцев, пытающихся восстановить взаимную память, когда они ждали, чтобы сесть в поезд метро.

Kissing, mutual masturbation and love-letters between men served as a legitimate reason for the police to make an arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поцелуи, взаимная мастурбация и любовные письма между мужчинами служили законным основанием для ареста полиции.

In 2006, Liberty Mutual Insurance Group conducted a survey with more than 900 teens from over 26 high schools nationwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году Liberty Mutual Insurance Group провела опрос среди более чем 900 подростков из более чем 26 средних школ по всей стране.

This additional mutual team work i hope for will mutually motivate us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дополнительная совместная командная работа, на которую я надеюсь, будет взаимно мотивировать нас всех.

Their mutual interest in air-to-air refueling led Eaker to forward it to Maj. Gen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их взаимный интерес к дозаправке воздух-воздух побудил Икера передать его генерал-майору.

The title was inspired by a flashing sign for Mutual Of New York visible from James's apartment balcony in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название было навеяно мигающей вывеской Mutual of New York, видимой с балкона квартиры Джеймса в Нью-Йорке.

There were Hungarian ministers in the mutual departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во взаимных ведомствах были венгерские министры.

These events and measures led to long-lasting mutual distrust between Ankara and the Kurds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события и меры привели к длительному взаимному недоверию между Анкарой и курдами.

According to the Jatakas, Kinnaras are fairies and are shown as going in pairs noted for mutual love and devotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Джатакам, Киннары - это феи, и их изображают идущими парами, отмеченными взаимной любовью и преданностью.

The purpose was to allow the construction of military facilities for the mutual benefit of the United Kingdom and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цель состояла в том, чтобы разрешить строительство военных объектов для взаимной выгоды Соединенного Королевства и Соединенных Штатов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mutual annihilation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mutual annihilation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mutual, annihilation , а также произношение и транскрипцию к «mutual annihilation». Также, к фразе «mutual annihilation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information