Nicaragua and venezuela - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nicaragua and venezuela - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Никарагуа и Венесуэла
Translate

- nicaragua [noun]

noun: Никарагуа

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • repair of computers and personal and household goods - ремонт компьютеров и личных и бытовых товаров

  • irrigation and - орошения и

  • and sing - и петь

  • humane and - гуманно и

  • ideal and - идеал и

  • and needles - и иглы

  • salon and - салон и

  • indispensable and - незаменим и

  • and spinach - и шпината

  • allen and - шестигранник и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- venezuela [noun]

noun: Венесуэла



The aircraft were going from Venezuela to Nicaragua and headed for Managua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет направлялся из Венесуэлы в Никарагуа и направлялся в Манагуа.

Its primary sponsor is the Government of Venezuela; Cuba, Nicaragua, Uruguay, and Bolivia contribute as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его главным спонсором является правительство Венесуэлы; Куба, Никарагуа, Уругвай и Боливия также вносят свой вклад.

(There is no way of really knowing just how corrupt left-wing regimes in Cuba, Nicaragua, or Venezuela truly were, or are.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Вряд ли можно узнать, насколько в действительности коррумпированными были или являются режимы левых на Кубе, в Никарагуа или Венесуэле).

Or apply the same standard to Nicaragua, Cuba, and Venezuela that has been applied to Honduras?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же оно применит тот же стандарт, который был использован к Гондурасу в отношении Никарагуа, Кубы и Венесуэлы?

Representatives from Bolivia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, Nicaragua and Venezuela walked out during Temer's speech at the UN General Assembly on 20 September 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители Боливии, Коста-Рики, Кубы, Эквадора, Никарагуа и Венесуэлы вышли во время выступления Темера на Генеральной Ассамблее ООН 20 сентября 2016 года.

Statements of condolence were issued by officials and diplomats from Canada, Georgia, Hungary, Iran, Nicaragua, Russia, Suriname, Thailand, and Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные лица и дипломаты из Канады, Грузии, Венгрии, Ирана, Никарагуа, России, Суринама, Таиланда и Венесуэлы выразили соболезнования.

Prominent examples included Hugo Chávez in Venezuela, Evo Morales in Bolivia, Rafael Correa in Ecuador, and Daniel Ortega in Nicaragua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве ярких примеров можно привести Уго Чавеса в Венесуэле, Эво Моралеса в Боливии, Рафаэля Корреа в Эквадоре и Даниэля Ортегу в Никарагуа.

Venezuela, Bolivia, Ecuador, and Nicaragua have opted for this pattern of international assertion, which also includes statist economic policies that demonize foreign investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венесуэла, Боливия, Эквадор и Никарагуа выбрали данную модель международной политики, которая также включает в себя статичную экономическую политику, демонизирующую иностранные инвестиции.

And isn't it true that Venezuela has been trying to form a block with Bolivia, Nicaragua and Cuba to counter U.S. Dominance in the region?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не правда, что Венесуэла хочет создать коалицию с Боливией, Никарагуа и Кубой для противодействия лидерству США в регионе?

I should like to reaffirm Venezuela's wish to withdraw this draft decision on behalf of the Group of 77.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы вновь подтвердить желание Венесуэлы снять этот проект решения от имени Группы 77.

The meeting between Saudi Arabian, Russian and Mexican oil/energy ministers was initiated by the Venezuelan foreign minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча министров энергетики Саудовской Аравии, России и Мексики была инициирована Министром иностранных дел Венесуэлы.

The Working Group considers that it is indisputable that thousands of Venezuelans gathered in various squares in Caracas on 12 February 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа считает неоспоримым тот факт, что 12 февраля 2014 года тысячи венесуэльцев собрались на нескольких площадях Каракаса.

Our plan is to extract them by boat at night, using the cover of darkness to sneak them in and out of Venezuelan waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы планируем вывезти их по воде ночью, пользуясь темнотой, чтобы покинуть венесуэльские воды.

In Venezuela, articles reporting the success of the fourth national day for tolerance were published in three daily newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

56 В Венесуэле статьи об успешном проведении «четырех национальных дней, посвященных терпимости», были опубликованы в трех ежедневных газетах.

A freeze would not be in the interests of Latin Star or the Venezuelan people, Your Honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замораживание - не в интересах Латин Стар, и не в интересах жителей Венесуэлы, ваша честь.

Others squandered the immense wealth of natural resources, say Nigeria or Venezuela, the latter, incidentally, recently adopting protectionist policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие же растранжирили огромное богатство природных ресурсов, например, Нигерия или Венесуэла, последняя, кстати, недавно приняла политику протекционизма.

Cuban and Venezuelan involvement in political parties in Mexico or Brazil, for example, is undisputable, but not necessarily very relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние Кубы и Венесуэлы на политические партии в Мексике или Бразилии, например, остаётся бесспорным, однако не обязательно релевантным.

Will Peru's newly elected president, Ollanta Humala, orient his country toward Venezuela's Hugo Chávez and his radical allies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большим вопросом сегодня в Латинской Америке является то, направит ли вновь избранный президент Перу Ольянта Умала свою страну в сторону президента Венесуэлы Уго Чавеса и его радикальных союзников.

But he paid little heed to these issues in office, dismissing concerns about human rights and democracy throughout the region and elsewhere, particularly in Cuba, Venezuela, and Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, во время своего пребывания в должности президента он уделял мало внимания этим вопросам, игнорируя обеспокоенность относительно соблюдения прав человека и принципов демократии, как в регионе, так и где-либо еще, особенно на Кубе, в Венесуэле и Иране.

In September, inflation in Venezuela amounted to almost 50 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре инфляция в Венесуэле составила почти 50 процентов.

Total SA, which currently operates in Venezuela, may be a likely partner for China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Total SA, работающая в настоящее время в Венесуэле, станет, вероятнее всего, партнером Китая.

Over the last decade, Argentina, Brazil, Ecuador, Peru and Venezuela all opted for closer trade ties to China as a quick fix to high tariffs and uncompetitive industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние десять лет Аргентина, Бразилия, Эквадор, Перу и Венесуэла - все сделали выбор в пользу более тесных торговых связей с Китаем в качестве быстрого избавления от высоких тарифов и неконкурентоспособной промышленности.

From an American perspective, Indonesia is an attractive alternative to Russia, which recently has vied with Venezuela for leadership of the “America in decline” cheering section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С американской точки зрения, Индонезия является привлекательной альтернативой вместо России, которая последнее время конкурирует с Венесуэлой за лидерство в группе тех, кто радостно восклицает, что «Америка в упадке».

Venezuela's largest brewer says it has shut down beer production at the last of its four factories due to a shortage of imported supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Представители крупнейшей пивоваренной компании Венесуэлы сообщают, что она прекратила производство пива на последнем из четырех своих предприятий из-за нехватки импортного сырья.

South America, the remote jungle where Brazil and Venezuela meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Америка, полоса джунглей на границе Бразилии и Венесуэлы.

Strong accents, possibly recent immigrants from Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильный акцент, возможно недавно иммигрировали из Венесуэлы.

They nationalized Latin Star's Venezuelan subsidiary, so they claim they have the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они национализировали венесуэльский филиал компании Latin Star, так что они требуют, чтобы дело передали им.

Cordero applied to re-establish his Venezuelan citizenship, and we were more than happy to oblige.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кордеро подал прошение о восстановлении гражданства Венесуэлы, и мы были счастливы его удовлетворить.

In that one time, Venezuela became the largest exporter in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с того момента Венесуэла превратилась в наибольшего экспортера в мире.

This is the Consul General of Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - Генконсул Венесуэлы.

As Kitty mentioned, the president of Venezuela was almost included in the body count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как упомянула Китти, президент Венесуэлы почти стал жертвой взрыва.

Cortez is the leader of the hard-line faction in Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кортез - лидер бескомпромиссной фракции в Венесуэле.

Also present were Deputy Assistant Secretary of State for Cuba and Venezuela Carrie Filipetti and USAID Assistant Administrator for Latin America and the Caribbean John Barsa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На церемонии подписания также присутствовали заместитель помощника государственного секретаря по Кубе и Венесуэле Кэрри Филипетти и помощник администратора USAID по странам Латинской Америки и Карибского бассейна Джон Барса.

In Venezuela, Aranda worked as a cargo technician for an American shipping business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Венесуэле Аранда работал грузовым техником в американском судоходном бизнесе.

On June 17, 1980, Venezuela agreed with France that longitude 62°48′52″ W should be the maritime boundary between Aves Island and Guadeloupe and Martinique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 июня 1980 года Венесуэла согласилась с Францией, что долгота 62°48'52 W должна быть морской границей между островом Авес и Гваделупой и Мартиникой.

They can be found in Brazil, French Guiana, Guyana, Suriname and Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их можно найти в Бразилии, Французской Гвиане, Гайане, Суринаме и Венесуэле.

The lack of power caused most of Venezuela's oil rigs to be shut down, and for a short time, cut the country's production in half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие электричества привело к тому, что большинство нефтяных вышек Венесуэлы были закрыты, и на короткое время добыча в стране сократилась вдвое.

During the 2019 Venezuelan presidential crisis concerning who is the legitimate President of Venezuela, reactions and responses to the crisis have been divided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время венесуэльского президентского кризиса 2019 года относительно того, кто является законным президентом Венесуэлы, реакции и ответы на кризис были разделены.

These were Lima in Peru, Santiago in Chile, Ciudad Bolívar in Venezuela and La Punta in Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были Лима в Перу, Сантьяго в Чили, Сьюдад-Боливар в Венесуэле и Ла-Пунта в Аргентине.

A land snail Achatina fulica was reported in 2010 to act as a host in Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году сообщалось, что в Венесуэле в качестве хозяина выступает сухопутная улитка Achatina fulica.

Aristide was deposed on 29 September 1991, and after several days sent into exile, his life only saved by the intervention of U.S., French and Venezuelan diplomats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аристид был свергнут 29 сентября 1991 года и через несколько дней отправлен в изгнание, его жизнь спасло только вмешательство американских, французских и венесуэльских дипломатов.

Colombia has offered humanitarian support with food and medicines to mitigate the shortage of supplies in Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колумбия предложила гуманитарную помощь продовольствием и медикаментами, чтобы смягчить нехватку поставок в Венесуэлу.

In the 20th century, Venezuela's national interests included obtaining the Guayana Esequiba and maritime territory in the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 20 веке национальные интересы Венесуэлы включали в себя получение Гуаяна-Эсекибы и морской территории в Карибском бассейне.

Carrasquel died of cardiac/respiratory arrest in Caracas, Venezuela on May 26, 2005 at the age of 77.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карраскель умер от остановки сердца/дыхания в Каракасе, Венесуэла, 26 мая 2005 года в возрасте 77 лет.

The 1958 Venezuelan coup d'état took place on 23 January 1958, when the dictator Marcos Pérez Jiménez was overthrown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венесуэльский государственный переворот 1958 года произошел 23 января 1958 года, когда был свергнут диктатор Маркос Перес Хименес.

Soon after being established into office, Chávez spent much of his time attempting to abolish existing checks and balances in Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после вступления в должность Чавес провел большую часть своего времени, пытаясь отменить существующие в Венесуэле системы сдержек и противовесов.

One dictator Chávez admired was Marcos Pérez Jiménez, a former president of Venezuela that he praised for the public works he performed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из диктаторов, которым восхищался Чавес, был Маркос Перес Хименес, бывший президент Венесуэлы, которого он хвалил за общественные работы, которые он выполнял.

Eritrea is a member of the United Nations, the African Union, and is an observing member of the Arab League alongside Brasil, Venezuela and Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эритрея является членом Организации Объединенных Наций, Африканского Союза и наблюдательным членом Лиги арабских государств наряду с Бразилией, Венесуэлой и Турцией.

Brigade personnel come from all branches of the National Bolivarian Armed Forces of Venezuela and public security services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личный состав бригады состоит из всех подразделений Национальных Боливарианских вооруженных сил Венесуэлы и служб государственной безопасности.

During the Venezuelan War of Independence in 1813, Simón Bolívar made a decree that any corruption was punishable by death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время венесуэльской войны за независимость в 1813 году Симон Боливар издал декрет, согласно которому любая коррупция каралась смертной казнью.

There are currently at least 17 formal corruption allegations lodged against Cabello in Venezuela's prosecutors office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в прокуратуре Венесуэлы против Кабельо выдвинуто по меньшей мере 17 официальных обвинений в коррупции.

According to some sources Venezuela's corruption includes widespread corruption in the police force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно некоторым источникам, коррупция в Венесуэле включает в себя широко распространенную коррупцию в полиции.

Venezuela has bought 100,000 AK-103 assault rifles from Russia in order to replace the old FALs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венесуэла закупила у России 100 000 автоматов АК-103, чтобы заменить старые FALs.

The fighting continued in Venezuela from 1810 to 1821.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевые действия продолжались в Венесуэле с 1810 по 1821 год.

Brazil and Venezuela have become major embarkation zones for illegal drugs that are headed for West Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия и Венесуэла стали основными зонами посадки нелегальных наркотиков, которые направляются в Западную Африку.

In 1990, Dassault upgraded a batch of Venezuelan Mirage IIIEs and 5s to Mirage 50 standards, with the upgrades designated Mirage 50M.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году компания Dassault модернизировала партию венесуэльских Mirage IIIEs и 5s до стандартов Mirage 50, причем модернизация получила обозначение Mirage 50M.

Minorities in Venezuela and Spain chose to remain with the IMT and set up new sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньшинства в Венесуэле и Испании предпочли остаться в ИМТ и создать новые секции.

The two most important deposits are the Athabasca Oil Sands in Alberta, Canada and the Orinoco heavy oil belt in Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двумя наиболее важными месторождениями являются нефтяные пески Атабаска в Альберте, Канада, и тяжелый нефтяной пояс Ориноко в Венесуэле.

Venezuela started broadcasting Telesur via terrestrial television on 9 February 2007 and Ecuador on 15 July 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венесуэла начала вещание Телесура по наземному телевидению 9 февраля 2007 года, а Эквадор-15 июля 2009 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nicaragua and venezuela». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nicaragua and venezuela» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nicaragua, and, venezuela , а также произношение и транскрипцию к «nicaragua and venezuela». Также, к фразе «nicaragua and venezuela» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information