Not the faintest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
can not but - не мочь не
not finished - не закончен
not included in the balance sheet - не входит в балансе
not over - не закончено
not at school - не в школе
they may not - они не могут
would not even - бы даже не
guarantee that interference will not occur in a particular i - гарантия того, что помехи не будут возникать в частности, я
not been considered - не считается
not endorse any claims - не одобряют никаких претензий
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
of the old school - старой школы
secure the services of - обеспечить услуги
be the property of - быть собственностью
get off the ground - сойти с земли
the time ahead - время впереди
off the target - от цели
recede into the background - отступать на задний план
be of the same opinion - придерживаться того же мнения
out of the ark - из ковчега
reason for the postponement - причина переноса
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
the faintest (idea) - самая слабая (идея)
i haven't the faintest idea about - я не имею ни малейшего представления о
the faintest idea - тусклая идея
faintest sign - малейшее знак
only the faintest - только малейший
not the faintest - ни малейшего
you haven't the faintest idea - Вы не имеют ни малейшего представления
haven't the faintest idea - не имеют ни малейшего представления
have the faintest - имеет тусклый
the faintest clue - малейший ключ
Синонимы к faintest: blear, bleary, blurry, dim, foggy, fuzzy, gauzy, hazy, indefinite, indistinct
Антонимы к faintest: clear, definite, pellucid
Значение faintest: superlative form of faint: most faint; most faint.
The faintest galaxies are one ten-billionth the brightness of what the human eye can see. |
Самые слабые галактики-это одна десятимиллиардная яркости того, что может видеть человеческий глаз. |
And, lo! suddenly, at the faintest attack, the first whom he had encountered had yielded to him so quickly that he was stupefied at it. |
Но вот первая, кого он встретил, отдалась ему при первом же натиске, так скоро, что он до сих пор не мог опомниться. |
The nods between Rawdon and Dobbin were of the very faintest specimens of politeness. |
Родон и Доббин обменялись сугубо сдержанными поклонами. |
Rickey could tell from the faintest, most undetectable twitch of a pitcher's muscles whether he was going home or throwing over to first. |
По легчайшему, едва заметному подергиванию мускулов питчера Рики мог сказать, идет ли он домой или бросает первым. |
Probably hasn't the faintest idea, but he's got to keep up his professional reputation. |
Вероятно, он понятия об этом не имеет, но должен поддерживать профессиональную репутацию. |
His inner mind, reaching out to turn the corner for him, had heard the faintest whisper. |
Мысленно он уже был за углом - и уловил слабый шорох. |
The faintest red dwarfs in the cluster were magnitude 26, while a 28th magnitude white dwarf was also discovered. |
Самые слабые красные карлики в скоплении были 26-й величины, в то время как 28-й величины белый карлик также был обнаружен. |
This man obviously doesn't have the faintest damn notion of what he's doing here. |
Этот человек явно не имеет ни малейшего понятия, что он здесь делает. |
They can go to school any time they want to, when they show the faintest symptom of wanting an education, said Atticus. |
Будь у них хоть на грош желания учиться, они всегда могли бы ходить в школу, - сказал Аттикус. |
It struck a subtly sour chord in him, like the faintest smell of decay. |
Слова принца вызвали у него какое-то ощущение горечи, едва уловимый запах разложения. |
The chaplain became quiet and stared out of the droshky with his little piggy eyes. He had not the faintest idea what was actually happening to him. |
Фельдкурат затих и только молча смотрел вокруг своими маленькими поросячьими глазками, совершенно не понимая, что, собственно, с ним происходит. |
And I can tell you firsthand that we are dealing with a regime that is not being forthright and will seize upon the faintest whiff of trepidation. |
И я могу сказать тебе первому, что мы имеем дело с режимом, который не является честным и который воспользуется малейшим признаком страха. |
Take care you don't drop the faintest hint to Ladislaw, Rosy. |
Будь осторожна, не намекни об этом Ладиславу. |
Here. Far away across town in the night, the faintest whisper of a turned page. The Book of Job. |
Так вот слушайте.- Далеко, в другом конце города, тихо зашелестели переворачиваемые страницы.- Книга Иова. |
The sound that disturbed me was the faintest sound imaginable, as of something soft and light traveling slowly over the surface of the carpet, and brushing it just loud enough to be heard. |
Звук, потревоживший меня, был чрезвычайно слабый звук, как будто что то мягкое и легкое медленно проходило по ковру и задевало его чуть слышно. |
There was the faintest of pure sounds, high and sharp, like the breaking of a mouse's heart. |
В воздухе пронесся наилегчайший из всех чистых звуков, высокий и пронзительный, словно разбилось мышиное сердечко. |
Sharpe peered over his cupped hands and blew on his fingers; there was the faintest dot of red light on the far bank that suddenly glowed brighter. |
Шарп принялся вглядываться в противоположный берег и заметил крошечную красную точку, которая неожиданно стала ярче. |
Of the underlying hate, rebellion, slavery and misery he had only the faintest notion. |
О потаенной ненависти, горестях, рабстве и чувстве протеста у него лишь самые туманные представления. |
They passed through a lightly swinging door and Seldon suddenly noticed the faintest touch of the odor he remembered. |
Они вошли в ярко освещенное помещение и Селдону, на мгновение, почудился знакомый неприятный запах. |
And thus she seemed so virtuous and inaccessible to him that he lost all hope, even the faintest. |
Эмма казалась Леону столь добродетельной, столь неприступной, что у него уже не оставалось и проблеска надежды. |
Crabs can detect the faintest of tastes in the water and that helps them locate the latest body to drift down from above. |
Крабы способны различать малейшие оттенки вкуса в воде, это позволяет им находить самые свежие трупы, упавшие сверху. |
She caught the faintest overtone of irony, and realized that John Petty understood the situation perfectly. |
Она уловила очень слабый оттенок иронии и поняла, что Джон Петти всецело осознает сложившуюся ситуацию. |
His earthquake instinct from living in Los Angeles made him hypersensitive to even the faintest palpitations of the ground. |
Мин жил в Лос-Анджелесе и потому хорошо знал, что такое землетрясение, и замечал даже малейшие колебания почвы. |
They no longer addressed each other, they listened, seeking to catch even the faintest and most distant sound of marching. |
Они сидели молча и прислушивались, стараясь уловить хотя бы глухой, отдаленный шум шагов. |
There was the faintest gleam of triumph in Rhett's eyes as he bent to tie Bonnie's shoe string. |
Глаза Ретта еле заметно торжествующе сверкнули, и он наклонился, чтобы завязать Бонни шнурок. |
Also there was just the faintest hint of Anger. |
Но еще там был едва уловимый намек на страх. |
The Vela pulsar was detected in 1977 at the Anglo-Australian Observatory, and was the faintest star ever imaged at that time. |
Пульсар вела был обнаружен в 1977 году в англо-австралийской обсерватории и был самой слабой звездой, когда-либо изображенной в то время. |
You haven't the faintest idea what you've put in motion With your little stunt. |
Ты не имеешь ни малейшего понятия о том, что привела в действие своим маленьким трюком. |
Am I supposed to have the faintest idea what the hell this means? |
И я должен понимать, что за чушь вы тут несете? |
My sense of hearing was so acute that it caught the faintest sounds made by the passage of the night-breeze through the rushes of the lake. |
Слух сделался так тонок, что улавливал самое слабое веяние ночного ветерка, шелестевшего тростником на озере. |
Dismounting, I laid Powell upon the ground, but the most painstaking examination failed to reveal the faintest spark of life. |
Сойдя с лошади, я положил тело Поуэля на землю. Самый тщательный его осмотр не обнаружил ни малейших признаков жизни. |
They entered silently, their bare feet making the faintest whisper on the floor. |
Они входили молча, их присутствие выдавал только шорох босых ног. |
He stood upright without the faintest stoop, shoulders and head set as firmly as ever. |
Он ровно стоял, склонности горбиться не было у него, всё та же твёрдая постановка плеч, посадка головы. |
I haven't the faintest notion. |
Не имею ни малейшего представления. |
He hadn't the faintest idea of what they were or what they measured. |
Ему не хватало фантазии придумать - что этими инструментами можно мерить. |
But if there 's anything to be found, the faintest lead to wherever Nancy is or who kidnapped and mutilated hen this is the place. |
Но если где и искать её следы или того,.. ...кто похитил её, то это самое подходящее место. |
In manoeuvring with my matches and Weena, I had turned myself about several times, and now I had not the faintest idea in what direction lay my path. |
Возясь со спичками и с Уиной, я несколько раз повернулся и теперь не имел ни малейшего понятия, куда мне идти. |
She punished not only vice, but the faintest weakness in other women, and punished it inflexibly, relentlessly. |
Она карала не только порок, но даже малейшую слабость в других женщинах, и карала безвозвратно, без апелляции. |
Although the claim seemed far-fetched, the faintest possibility of truth gave the controller pause. |
Хотя слова казались отчаянными, даже малая доля их вероятности заставила контролера похолодеть. |
Yes, he whispered, with just the faintest touch of impressiveness. |
Да? - прошептал он с едва уловимой властной настойчивостью. |
Haven't the faintest idea. Who's ever disloyal to his bread and butter? |
Разве можно быть нелояльным к хлебу с маслом? |
Of this man, who was his savior, nothing; not a trace; not the faintest indication. |
От этого человека, от его спасителя, не осталось ровно ничего - ни следа, ни малейших примет. |
She shook her head with what he imagined was just the faintest hint of regret, and he went suddenly and almost maddeningly hungry for her. |
Она покачала головой, и Харнишу показалось, что на ее лице мелькнула едва уловимая тень сожаления. Внезапно его охватил панический страх потерять ее. |
Слухи, улики, бледнейшие тени сплетен. |
|
Though, of course, I wouldn't have done it if I'd had the faintest idea what was to come of it. |
Хотя, естественно, я бы этого не сделала, если бы имела хоть туманное представление, к чему это приведет. |
You're luckier than you know... so much luckier than you know that in this moment I can still hear the faintest of voices in my head arguing against the alternative. |
Вам повезло. Вы даже не представляете, насколько, что я до сих пор слышу в голове слабый голос, который останавливает меня. |
'I haven't the faintest idea, but something, I suppose,' said the elderly lady. |
Понятия не имею, но что-нибудь да будет, -успокоила его старушка. |
In the first place, I must communicate to you an observation which I have made which is, that you have not uttered the faintest cry. |
Прежде всего я хочу поделиться с вами одним наблюдением: я заметил, что вы еще ни разу не крикнули. |
You haven't the faintest idea what you've put in motion With your little stunt. |
Ты не имеешь ни малейшего понятия о том, что привела в действие своим маленьким трюком. |
He moved across the room softly, almost as though he was deep in thought, without the faintest inkling that anyone in the house might be surprised at his entrance. |
Он шёл по комнате мягко, даже задумчиво, не предвидя, что здесь кто-то может удивиться его входу. |
I remember that moment only too well; he did not wink an eyelash but looked intently at his mother. Not the faintest change in his face followed. |
Я слишком помню это мгновение; он не смигнул даже глазом и пристально смотрел на мать; ни малейшего изменения в лице его не последовало. |
Not the faintest idea, that's why I'm going to give him the combo plate. |
Ни имею ни малейшего понятия, поэтому и собираюсь дать ему комбинированное блюдо. |
The faintest shadow of an object full of form and colour is such a picture of it as he was of the man from Shropshire whom we had spoken with before. |
Призрачная тень некогда полного жизни, сильного мужчины - вот чем он был теперь по сравнению с человеком из Шропшира, который когда-то беседовал с нами. |
'Doctor Baker has not the faintest idea what you are driving at.' |
Доктор Бейкер понятия не имеет о том, к чему вы клоните. |
Bazarov, without the faintest suspicion of the fact, had become the cruel tyrant of her heart. |
Базаров, сам того не подозревая, сделался жестоким тираном ее души. |
Betelgeuse reached its faintest level in more than a century, with magnitudes as low as +1.294 reported in the Astronomer's Telegram. |
Бетельгейзе достигла своего самого слабого уровня более чем за столетие, с магнитудами всего лишь +1.294, сообщенными в телеграмме астронома. |
At its faintest Betelgeuse can fall behind Deneb and Beta Crucis, themselves both slightly variable, to be the twentieth-brightest star. |
В самом слабом своем проявлении Бетельгейзе может отстать от Денеба и Беты Круцис, которые сами по себе немного изменчивы, чтобы быть двадцатой ярчайшей звездой. |
The faintest stars visible to the naked eye under good seeing conditions are about magnitude +6. |
Самые слабые звезды, видимые невооруженным глазом при хорошем зрении, имеют величину около +6. |
The depth of the field refers to the apparent magnitude or the flux of the faintest objects that can be detected in the image. |
Насекомые были одними из самых ранних наземных травоядных и действовали как главные агенты отбора на растениях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «not the faintest».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «not the faintest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: not, the, faintest , а также произношение и транскрипцию к «not the faintest». Также, к фразе «not the faintest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.