Obstacles to economic and social development - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
structural obstacles - структурные препятствия
obstacles must - препятствия должны
difficult obstacles - сложные препятствия
common obstacles - общие препятствия
continued obstacles - продолжение препятствий
high obstacles - высокие препятствия
in spite of the obstacles - несмотря на препятствия
obstacles arising from - препятствия, возникающие в связи с
obstacles to access - препятствия для доступа
obstacles for implementation - препятствия для реализации
Синонимы к obstacles: snag, drawback, catch, check, hitch, barrier, disadvantage, deterrent, complication, difficulty
Антонимы к obstacles: advantages, assistances, helps, clearances, blessings, assets, aid
Значение obstacles: a thing that blocks one’s way or prevents or hinders progress.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to my mind - на мой взгляд
to the point - к точке
unfair to - несправедливо
wear to a frazzle - изнашиваться
put to trouble - ставить проблемы
tend to - как правило
get on the blower to - попасть на воздуходувку
cause to lose face - вызвать потерю лица
get to work - принимайтесь за работу
inattentive to - невнимательный
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый
economic commission - экономическая комиссия
crisis economic performance - Кризис экономической деятельности
enormous economic potential - огромный экономический потенциал
economic sense - экономический смысл
economic exchange - экономический обмен
economic surplus - экономический излишек
economic partnership agreements (epas) - соглашения об экономическом партнерстве (СЭП)
non economic variables - неэкономических переменных
promote economic - содействия экономическому
economic pluralism - экономический плюрализм
Синонимы к economic: budgetary, commercial, fiscal, financial, monetary, cut-rate, low-cost, economical, cheap, discount
Антонимы к economic: inefficient, unprofitable, nonfinancial, lavish, expensive, costing a bomb, high cost, overpriced, at a premium, big budget
Значение economic: of or relating to economics or the economy.
all intents and purposes - все намерения и цели
dot and go one - точку и пойти один
bath and shower mixer - смеситель для ванны и душа
main department for oil refining and petrochemicals - главное управление нефтепереработки и нефтехимии
tusayan ruin and museum - развалины и музеи Тусаян
king and queen county - округ Кинг-энд-Куин
brief and to the point - краткий, но емкий
lubricants production and sales department - департамент производства и продаж масел
counterfeit currencies and stamps - поддельные валюты и печати
beaten-up eggs and sugar - гоголь-моголь
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: социальный, общественный, светский, общительный
noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание
social democracy - социальная демократия
social consensus - общественное согласие
social life - социальная жизнь
social ills - социальные беды
social media profile - Профиль социальных медиа
social buffer - социальный буфер
social dinner - социальный ужин
basic social insurance - базовое социальное страхование
doctor of social science - доктор социальных наук
social backgrounds - социальное происхождение
Синонимы к social: popular, societal, communal, community, civil, public, general, group, collective, leisure
Антонимы к social: unfriendly, unsociable, private, unsocial, secluded, hermetical
Значение social: of or relating to society or its organization.
noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование
iterative development method - метод итерационной разработки
canadian northern economic development agency - агентство экономического развития Северной Канады
aerodynamic development aircraft - летательный аппарат для отработки аэродинамики
sustainable development of society - устойчивое развитие общества
economic development board - совет экономического развития
development and customization - разработка и настройка
bespoke development - сделанный на заказ развития
self reliance development - Развитие самодостаточности
international development secretary - секретарь международного развития
policy development work - работа по разработке политики
Синонимы к development: enlargement, success, progress, growth, spread, evolution, maturation, expansion, forming, generation
Антонимы к development: creation, establishment, velopment, information, reduction, crisis, retardation, downturn, developing, underdeveloped
Значение development: the process of developing or being developed.
He called the current state of the judicial and law enforcement systems and the government's style of interacting with society key obstacles for further development. |
Он назвал текущее состояние судебной и правоохранительной системы, а также правительственный стиль взаимодействия с народом «ключевыми препятствиями для дальнейшего развития». |
This delay is the major obstacle in the development of high-speed computers and is called the interconnect bottleneck in IC systems. |
Эта задержка является главным препятствием в развитии высокоскоростных компьютеров и называется узким местом межсоединений в системах ИС. |
I remind members that the main outcome of that Summit was the resolve to eradicate poverty as an obstacle to human development. |
Хочу напомнить, что главным результатом этой Встречи на высшем уровне было решение об искоренении нищеты в качестве препятствия на пути развития человеческого потенциала. |
By diverting resources from development and increasing inequality, corruption becomes a major obstacle to development. |
Отвлекая ресурсы от развития и усиливая неравенство, коррупция становится одним из серьезных препятствий на пути к достижению этой цели. |
Youth also experience obstacles and constraints when they try to advance implementation of industrial development. |
Для решения этих вопросов была создана организация «Свободу детям», защищающая интересы молодежи и состоящая из молодых людей5;. |
Country contexts and initial conditions differ, and past experiences suggest many pathways to overcoming obstacles to sustained growth and development. |
Положение стран и их изначальные условия различны, и исходя из опыта прошлых лет можно предложить множество способов преодоления препятствий на пути обеспечения поступательного роста и развития. |
For example, the policy of Russification posed significant obstacles to the development of the culture. |
Например, политика русификации создавала значительные препятствия для развития культуры. |
There was an urgent need to remove obstacles to development and to create a favourable international environment to allow trade to flow. |
Существует настоятельная необходимость в устранении препятствий на пути развития и в создании международной среды, благоприятствующей торговым потокам. |
The debt burden remained a major obstacle to development, but the Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative still lacked adequate funding. |
Бремя задолженности продолжает являться одним из главных препятствий на пути развития, однако Инициатива в отношении долга бедных стран с крупной задолженностью по-прежнему не получает адекватного финансирования. |
Furthermore, it sets up economic and technical obstacles to construction, urban growth and other development in the medium and long term. |
Более того, оно ставит экономические и технические препятствия строительству, росту городов и развитию как в среднесрочном, так и в долгосрочном плане. |
Policies that distract from this make persons an obstacle to development rather than its object. |
Не отвечающие этим требованиям стратегии превращают людей не в субъект развития, а скорее в препятствие для него. |
The availability of resources obtained from the weaker gravity conditions of the Moon would help mitigate these obstacles to further economic development in Earth orbit. |
Доступность ресурсов в условиях низкой лунной гравитации позволит сократить расходы экономического развития орбитального пространства. |
The theory looks at which aspects of countries are beneficial and which constitute obstacles for economic development. |
Эта теория рассматривает, какие аспекты деятельности стран являются благоприятными, а какие препятствуют экономическому развитию. |
Inequality remains a major problem and an obstacle to sustainable development in almost all countries. |
Почти во всех странах одной из самых серьезных проблем и препятствием на пути к устойчивому развитию по-прежнему является неравенство. |
However, we must be fully aware of two major obstacles to child development throughout the world: poverty and a scarcity of resources. |
Однако мы должны всецело осознавать присутствие повсюду на планете двух основных препятствий для развития ребенка: нищеты и ограниченности ресурсов. |
This brazen conduct represents the primary obstacle to Ukraine’s development. |
Это бесстыдство — основное препятствие на пути развития Украины. |
Other obstacles to the implementation and realization of the Declaration on the Right to Development are inherent in the particular situation of some countries. |
Другие препятствия на пути осуществления и применения Декларации о праве на развитие связаны с конкретной ситуацией в тех или иных странах. |
Comrades, the interests of our industrial development Over There come before everything else. |
Товарищи, Страна Победившей Революции должна развивать свою промышленность, помочь ей в этом - наш святой долг. |
To ensure fairness, the law assigns a minimum number of seats to those departments with a smaller population and a lower level of economic development. |
В целях обеспечения равноправия закон выделяет минимальное число мест для департаментов с наименьшим населением и уровнем экономического развития. |
The strongest impact should have been on the development of international criminal law, but this was largely frozen out by the Cold War. |
Сильнее всего они должны были повлиять на развитие международного уголовного права, но его затормозила холодная война. |
We call for all States to display the political will to implement the Doha Development Agenda and for its full implementation by 2006. |
Мы призываем все государства проявить политическую волю, в том что касается осуществления Дохийской повестки дня в области развития, и полностью выполнить ее к 2006 году. |
The Government concerned should be responsible for ensuring that the projects presented fit into its long-term development strategy and were priority projects. |
Соответствующее правительство должно отвечать за обеспечение соответствия представленных проектов долгосрочной стратегии развития и за их реальную приоритетность. |
Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming. |
Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования. |
Reducing the operational costs of SMEs through the development of e-commerce. |
Сокращение операционных издержек МСП за счет развития электронной коммерции. |
Development policies also need to be relentless in their pursuit of social inclusion and equity. |
Необходимо также неотступно стремиться к тому, чтобы политика в области развития была направлена на обеспечение социального охвата и справедливости. |
We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development. |
Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации. |
A legal foundation which will protect the independence of the judiciary at this early stage of the nation's development is essential. |
Чрезвычайно важно создать фонд в поддержку юристов, который будет защищать независимость судебных органов на данной ранней стадии национального развития. |
For quite some time I have argued that the struggle for human development is linked to the struggle for disarmament and demilitarization. |
Вот уже на протяжении довольно длительного времени я заявляю, что борьба за развитие человеческого потенциала связана с борьбой за разоружение и демилитаризацию. |
Over the past three decades, there has been a gradual change in the role of public and private investments in promoting development and economic growth. |
З. На протяжении прошедших трех десятилетий роль государственных и частных инвестиций в деле содействия обеспечению развития и экономического роста постепенно менялась. |
General development plans addressing container terminal expansion are being drawn up at the Odessa and Ilichevsk seaports. Interoperability. |
В морских портах Одесса, Ильичевск разрабатываются Генеральные планы развития, в которых решаются задачи расширения контейнерных терминалов. |
Strategic development of the division is aimed towards the increasing of coke production and sales volumes. |
Стратегия развития Дивизиона направлена на увеличение производства и сбыта готовой продукции - кокса. |
Better anchor refugee issues within national and regional development agendas. |
обеспечить более полный учет вопросов, связанных с беженцами, в национальных и региональных программах развития;. |
The infrastructure development for both solid waste and wastewater included subsidies for municipal investments. |
Меры по развитию инфраструктуры касаются как твердых отходов, так и сточных вод и включают, среди прочего, субсидирование инвестиций на муниципальном уровне. |
Cumbre del Sol is a residential development designed for living in all year round. |
Cumbre del Sol это урбанизация, предназначенная для проживания круглый год. |
Energy service companies, as third party investors, can play an important role in rural energy development. |
Энергетические компании, выступающие в роли третьей стороны-инвестора, могут играть важную роль в развитии энергетики в сельских районах. |
The nine-month extension would allow the National Development Plan cycle and UNICEF country programme cycle to align. |
Продление на девять месяцев позволило бы синхронизировать циклы Национального плана развития и страновой программы ЮНИСЕФ. |
Beyond a certain point, however, unsustainable and unsupportable population growth can have adverse effects on development efforts globally. |
Однако после определенного предела несбалансированный и непомерный рост численности населения может отрицательно сказаться на глобальных усилиях в области развития. |
For the past decade or so, a massive urbanization and development have let us witness a lot of reports on the forced demolition of private property. |
Приблизительно в последние десять лет мы стали свидетелями того, как из-за программы урбанизации зачастую сносят объекты, находящиеся в частной собственности. |
I'm sure that obstacle can be surmounted in the event of a happy liaison. |
Я уверена, что препятствие может быть преодолено при наличии счастливой любви. |
A clear break below the 176.00 (S1) could see scope for extensions towards our next support obstacle, at 174.60 (S2). |
Прорыв ниже 176,00 (S1) откроет путь для движения к нашему следующему препятствию 174,60 (S2). |
As the fatality that pursued us willed it, it was her turn now to be innocently an obstacle in the way of our discovering each other. |
Так было угодно року, преследующему нас, что теперь она в свою очередь стала невинным препятствием к тому, чтобы мы узнали друг друга. |
But look, if you don't want to deal with the obstacle, we can certainly take care of that for you. |
Но если ты не хочешь иметь дело с трудностями, мы можем взять это на себя. |
If it had been otherwise, he would have felt it as an obstacle in his progress to the object he had in view. |
А случись ему догадаться, он расценил бы его как помеху на пути к поставленной цели. |
The city of Chicago, with whose development the personality of Frank Algernon Cowperwood was soon to be definitely linked! |
Чикаго - город, с развитием которого так неразрывно будет связана судьба Фрэнка Алджернона Каупервуда! |
At the end of a few moments his foot came in contact with an obstacle; he stumbled and fell. |
Он углубился в нее. Через несколько мгновений он обо что-то споткнулся и упал. |
But Kozlevich decelerated abruptly and slowly climbed over the obstacle. |
Но Козлевич неожиданно уменьшил ход и медленно перевалил через препятствие. |
Determination to overcome any obstacle... |
Решимость преодолеть любое препятствие... |
Capitalists overcome this obstacle by the use of force and by the political backing of the motherland. |
Капиталисты преодолевают это препятствие с помощью силы и политической поддержки Родины. |
This removes the obstacle which prevented TAZ from being listed. |
Это устраняет препятствие, которое помешало тазу быть включенным в список. |
However, frequent intersections as they occur in a regular grid would pose an obstacle to their effective application. |
Однако частые пересечения, поскольку они происходят в регулярной сетке, будут представлять собой препятствие для их эффективного применения. |
Tactile ground surface indicators are frequently installed across the entire sloped area leading to a crosswalk, creating an obstacle for wheelchair users and others. |
Тактильные индикаторы поверхности Земли часто устанавливаются по всей наклонной области, ведущей к пешеходному переходу, создавая препятствие для инвалидов-колясочников и других. |
Backside refers to a trick performed in which a snowboarder approaches an obstacle that is behind the heel edge of their board. |
Задняя сторона относится к трюку, выполненному, в котором сноубордист приближается к препятствию, которое находится за пяткой края их доски. |
The completion of the obstacle course signals the end of FYOP. |
Завершение полосы препятствий сигнализирует об окончании ФОП. |
He made his return to Sasuke in the 22nd competition but failed on a new obstacle in the First Stage, the Slider Jump. |
Он вернулся к Саске в 22-м соревновании, но потерпел неудачу на новом препятствии на первом этапе, прыжке слайдера. |
On Ninja Warrior, this obstacle is referred to as the Hammer Dodge. |
На Ninja Warrior это препятствие называется молотом уклонения. |
It was an insubstantial obstacle and many stronger places had yielded without a fight. |
Это было несущественное препятствие, и многие более сильные места сдались без боя. |
This was seen by the Federalists as a major flaw in the Articles, as it created a nearly insurmountable obstacle to constitutional reform. |
Это было воспринято федералистами как главный недостаток статей, поскольку создавало почти непреодолимое препятствие для конституционной реформы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «obstacles to economic and social development».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «obstacles to economic and social development» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: obstacles, to, economic, and, social, development , а также произношение и транскрипцию к «obstacles to economic and social development». Также, к фразе «obstacles to economic and social development» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «obstacles to economic and social development» Перевод на арабский
› «obstacles to economic and social development» Перевод на бенгальский
› «obstacles to economic and social development» Перевод на китайский
› «obstacles to economic and social development» Перевод на испанский
› «obstacles to economic and social development» Перевод на хинди
› «obstacles to economic and social development» Перевод на японский
› «obstacles to economic and social development» Перевод на португальский
› «obstacles to economic and social development» Перевод на русский
› «obstacles to economic and social development» Перевод на венгерский
› «obstacles to economic and social development» Перевод на иврит
› «obstacles to economic and social development» Перевод на украинский
› «obstacles to economic and social development» Перевод на турецкий
› «obstacles to economic and social development» Перевод на итальянский
› «obstacles to economic and social development» Перевод на греческий
› «obstacles to economic and social development» Перевод на хорватский
› «obstacles to economic and social development» Перевод на индонезийский
› «obstacles to economic and social development» Перевод на французский
› «obstacles to economic and social development» Перевод на немецкий
› «obstacles to economic and social development» Перевод на корейский
› «obstacles to economic and social development» Перевод на панджаби
› «obstacles to economic and social development» Перевод на маратхи
› «obstacles to economic and social development» Перевод на узбекский
› «obstacles to economic and social development» Перевод на малайский
› «obstacles to economic and social development» Перевод на голландский
› «obstacles to economic and social development» Перевод на польский
› «obstacles to economic and social development» Перевод на чешский