Occupational pension schemes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Occupational pension schemes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
профессиональные пенсионные системы
Translate

- occupational [adjective]

adjective: профессиональный

- pension [noun]

noun: пансионат, пенсия, пансион, пособие

verb: назначать пенсию, субсидировать

  • unfunded pension scheme - непрофинансированный пенсионный план

  • defined contribution pension plan - пенсионный план с фиксированными взносами

  • pension reform - пенсионная реформа

  • pension funds assets - Активы пенсионных фондов

  • pension costs - пенсионные расходы

  • group pension scheme - группа пенсионного обеспечения

  • statutory pension insurance scheme - Программа обязательного пенсионного страхования

  • pension payable - пенсия выплачивается

  • professional pension - профессиональная пенсия

  • lifelong pension - пожизненная пенсия

  • Синонимы к pension: benefit, superannuation, welfare, Social Security, support, retirement (benefits), allowance, pension off

    Антонимы к pension: expense, much money, prejudice, boot camp, veto, anguish, ban, beg for, betrayal, boycott

    Значение pension: a regular payment made during a person’s retirement from an investment fund to which that person or their employer has contributed during their working life.

- schemes [noun]

noun: схема, система, план, программа, проект, затея, махинация, построение, чертеж, интрига

verb: интриговать, замышлять, плести интриги, составлять план, строить планы, подсиживать, планировать, проектировать, составлять проекты

  • public support schemes - государственные программы поддержки

  • custom color schemes - пользовательские цветовые схемы

  • financial schemes - финансовые схемы

  • colour schemes - цветовые схемы

  • contractual schemes - договорные схемы

  • harvesting schemes - схемы уборки

  • a number of schemes - ряд схем

  • funds or schemes - фонды или схемы

  • standardized guarantee schemes - стандартизированные схемы гарантии

  • insurance guarantee schemes - страхование гарантийных схем

  • Синонимы к schemes: artifices, devices, dodges, fetches, flimflams, gambits, gimmicks, jigs, juggles, knacks

    Антонимы к schemes: caprices, chances, disorders, honesties, honesty, anachronism, chaos, confoundment, confusion, directness

    Значение schemes: a large-scale systematic plan or arrangement for attaining some particular object or putting a particular idea into effect.


employment pensions, occupational retirement provision, for occupational retirement provision


The amount of an invalidity pension resulting from a work-related accident or an occupational disease is established independently of the contribution period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенсии по инвалидности вследствие трудового увечья или профессионального заболевания назначаются независимо от наличия страхового стажа.

Women's lower level of occupation also reduces their pension earnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что женщины работают на более низком уровне, негативно влияет и на размер из пенсий.

She received a comfortable pension, which to her represented a fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она получала солидную пенсию, которая для нее представляла целое состояние.

Employment of computer and information technology occupations is projected to grow 13 percent from 2016 to 2026, faster than the average for all occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятость в сфере компьютерных и информационных технологий, по прогнозам, вырастет на 13 процентов с 2016 по 2026 год, быстрее, чем в среднем по всем профессиям.

During the German occupation, it was used by the Polish resistance as a meeting point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время немецкой оккупации он использовался польским сопротивлением как Место встречи.

The Act enabled citizens of the Freely Associated States to enter Guam and to engage lawfully in occupations as non-immigrant aliens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Закон дает возможность гражданам свободно ассоциированных государств въезжать в Гуам и на законных основаниях устраиваться на работу, имея статус иностранцев.

Article 154, which allowed a husband to object to his wife pursuing her own occupation, was also repealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также была упразднена статья 154, которая позволяла мужу воспрепятствовать профессиональному выбору своей супруги.

It has used all sorts of violence, war and aggression in order to consolidate its occupation of Palestinian and Arab lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует все виды насилия, войны и агрессии в целях укрепления своей оккупации палестинских и арабских земель.

Until the unlawful occupation of the country in the Soviet era, one sixth of the population had been made up of national minorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До незаконной оккупации страны в советскую эпоху национальные меньшинства составляли шестую часть ее населения.

Generally, job levels and occupations of both men and women were correlated with academic qualifications, albeit not always, thus revealing discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, уровень выполняемой работы и профессиональных должностей как для мужчин и женщин был связан, хотя и не во всех случаях, с уровнем учебной подготовки, что является таким образом проявлением дискриминации.

Increments to the pension include seniority increment and income supplement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доплаты к пенсии включают доплату за трудовой стаж и доплату на поддержание дохода.

Article 9 of Japan's constitution, which was adopted in 1947 under US occupation, prohibits the country from maintaining armed forces or using force to settle international conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 9 Конституции Японии, принятой в 1947 году при американской оккупации, запрещает стране иметь армию или применять силу для разрешения международных конфликтов.

Most people just pay off their mortgage, make the mandatory contributions to their state or private pension (if they have one), and keep some money for short-run contingencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей просто выплачивают свои ипотечные кредиты, делают обязательные вклады в свою государственную или частную пенсию (если она у них есть) и хранят немного денег на непредвиденные обстоятельства в короткосрочной перспективе.

Other Western demands are private sales of agricultural land, a limited pension reform, and new legislation on privatization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими требованиями Запада являются свободный рынок земли, пенсионная реформа и новый закон о приватизации.

The programmes denied to women were in stereotypically male occupations, such as chemistry, electronics and mechanics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы, недоступные для женщин, являются стереотипными мужскими профессиями, например в области химии, электроники и механики.

So the first year of Turkish occupation, plain A-line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, в первый год турецкой оккупации были простые юбки?

Too much importance is given to people's professional occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы придаем большое значение профессиональной деятельности людей.

Miss Sharma, have you ever misrepresented your occupation in order to interview a witness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Шарма, вы когда-нибудь искажали информацию о роде своих занятий для того, чтобы опросить свидетеля?

She was the widow of a civil councillor, who had left her a wooden house and a small pension; but she lived well and kept horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была она вдова статского советника, оставившего ей деревянный дом и скудный пенсион, но жила хорошо и держала лошадей.

Occupational therapist won't order one until you are discharged, and the social worker says it has to be in your room before she'll allow any type of a discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач-терапевт не закажет её, пока вы не выписаны, а соцработник говорит, что она должна быть в вашей комнате, и только после этого она позволит вообще вас выписывать.

Once I found my occupation at the theater it was a simple thing to slip out at night and hunt for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я нашел себе занятие в театре, было не сложно ускользать по ночам в поисках тебя.

Okay, folks,for our first improv, we're going to need an occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, друзья, для нашей первой импровизации нам понадобится помощь из зала.

I have a pension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю пособие.

With no pension to anticipate, he needed to earn a living and felt it should be in a way that would uphold the dignity of his former office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея никакой пенсии, которую можно было бы ожидать, он должен был зарабатывать себе на жизнь и чувствовал, что это должно быть таким образом, чтобы поддержать достоинство его бывшей должности.

The agency has issued non-binding, alternate occupational exposure limits that may better protect workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство выпустило необязательные альтернативные ограничения профессионального облучения, которые могут лучше защитить работников.

Their distinct physical features and occupations differentiated them from Somalis and positioned them as inferior within the social hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их отличительные физические особенности и род занятий отличали их от сомалийцев и ставили в положение низших в социальной иерархии.

As he had his US army pension and was not judged dangerous, he was given rather comfortable quarters and was able to buy and read books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку он получал пенсию в армии США и не считался опасным, ему предоставили довольно комфортабельное жилье и он мог покупать и читать книги.

As more than 200,000 Latvian citizens died during World War II and the Nazi occupation, thousands of Latvians fled the country to become the Diaspora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку более 200 000 латвийских граждан погибли во время Второй Мировой Войны и нацистской оккупации, тысячи латышей бежали из страны, чтобы стать диаспорой.

At the end of August 1704 Stenbock accompanied the King during the occupation and plundering of Lemberg in the southeast of Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце августа 1704 года Стенбок сопровождал короля во время оккупации и разграбления Лемберга на юго-востоке Польши.

However, their occupation ended before they could complete these plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако их занятие закончилось прежде, чем они смогли завершить эти планы.

The occupation officially ended in 1952, but American military bases remained and became an object of protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оккупация официально закончилась в 1952 году, но американские военные базы остались и стали объектом протеста.

Industrial noise is often overlooked as an occupational hazard, as it is not visible to the eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленный шум часто упускают из виду как профессиональную опасность, так как он не виден глазу.

During the Revolutionary War, he served as a lieutenant in a patriot militia unit, until the British occupation of New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны за независимость он служил лейтенантом в подразделении патриотической милиции, пока британцы не оккупировали Нью-Йорк.

Income, age, marital status, family size, religion, occupation, and education are all predictors for wealth attainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход, возраст, семейное положение, размер семьи, религия, профессия и образование-все это предикторы достижения богатства.

Hispanic women showed their strongest attachment to service occupations at 33.2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испаноязычные женщины показали свою самую сильную привязанность к служебным профессиям-33,2%.

By increasing overall demand, immigrants could push natives out of low-skilled manual labor into better paying occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышая общий спрос, иммигранты могли бы вытеснить туземцев с низкоквалифицированного ручного труда на более высокооплачиваемые профессии.

Health science – Dentistry • Occupational therapy • Optometry • Pharmacy • Physiotherapy • Speech-Language Pathology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наука о здоровье-Стоматология * трудотерапия • оптометрия * Фармация • физиотерапия * речевая патология.

His financial disclosure forms mentioned an annual pension of $110,000 in 2016 and $85,000 in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его формах финансовой отчетности упоминалась годовая пенсия в размере 110 000 долларов в 2016 году и 85 000 долларов в 2017 году.

Upon their occupation of Lviv, the Soviets dissolved the Shevchenko society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После оккупации Львова советы распустили Шевченковское общество.

A cease-fire and agreement on evacuation of the JNA was signed on 18 May, and on 20 May the Bosnian presidency declared the JNA an occupation force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 мая было подписано соглашение о прекращении огня и эвакуации Юна, а 20 мая боснийское президентство объявило Юна оккупационными силами.

The Almohads, a fanatic north African sect, pushed the boundaries of religious intolerance during their occupation of al-Andalus, affecting also the Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альмохады, фанатичная североафриканская секта, раздвинули границы религиозной нетерпимости во время оккупации Аль-Андала, затронув также и евреев.

Protests took place in Australia against the occupation, and some Australian nationals participated in the resistance movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии прошли акции протеста против оккупации, и некоторые австралийские граждане приняли участие в движении Сопротивления.

The Japanese Occupation Forces appointed another, Pascual Delgado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские оккупационные войска назначили другого, Паскуаля Дельгадо.

As a result, the American Occupation pressed to release political prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате американская оккупация настаивала на освобождении политзаключенных.

With the onset of winter, the CSIR units began consolidating their occupation zone and preparing defensive works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С наступлением зимы части КСИР приступили к укреплению своей оккупационной зоны и подготовке оборонительных сооружений.

She briefly returned to work before her retirement in order to earn a better pension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ненадолго вернулась к работе перед выходом на пенсию, чтобы заработать лучшую пенсию.

There are no accurate numbers of the famine deaths because civil registration records did not function during the occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точных цифр числа погибших от голода не существует, поскольку во время оккупации записи актов гражданского состояния не функционировали.

Major earned his first DCM in World War II in 1945 when he single-handedly liberated the city of Zwolle from German army occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майор получил свой первый DCM во время Второй мировой войны в 1945 году, когда он в одиночку освободил город Зволле от немецкой оккупации.

Most of the world's countries consider the regions to be Georgian territory under Russian occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран мира считают эти регионы грузинской территорией, находящейся под российской оккупацией.

Physical and occupational therapy may be beneficial for some patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физиотерапия и трудотерапия могут быть полезны для некоторых пациентов.

Horses can also be used in an occupation, such as ranching or wrangling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошади также могут быть использованы в занятиях, таких как скотоводство или борьба.

In this area, cave occupation of a sporadic or temporary nature by modern humans seems to be indicated in the early Holocene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой области спорадическое или временное заселение пещер современными людьми, по-видимому, было отмечено в раннем голоцене.

In 2013, the U.S. Occupational Safety and Health Administration reduced the exposure limit to 50 µg/m3 of air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Управление по охране труда и гигиене труда США снизило предельный уровень воздействия до 50 мкг/м3 воздуха.

The area is known for its blacksmithing, which happened to be the main occupation of the area, the area thus became known as Makera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот район известен своим кузнечным делом, которое оказалось главным занятием этого района, и поэтому он стал известен как Макера.

Criticism stems from their previous history of collaboration with Japan in the Japanese occupation of 1910–1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критика исходит из их предыдущей истории сотрудничества с Японией в период японской оккупации 1910-1945 годов.

A different type of explanation posits that to maintain ritual purity, the Brahmans could not associate with unclean occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой тип объяснения предполагает, что для поддержания ритуальной чистоты брахманы не могли связываться с нечистыми занятиями.

The main occupation for people around this area is fishing since the area is dominated by the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным занятием для людей вокруг этого района является рыбная ловля, так как в этом районе преобладает море.

Sometimes, the relative rank and occupation of tenants is represented by ornaments, sometimes by memorial plaques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда относительный ранг и род занятий арендаторов представлен орнаментами, иногда мемориальными досками.

Due to its excellent resistance to abrasion and wind, leather found a use in rugged occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей превосходной стойкости к истиранию и ветру кожа нашла применение в самых суровых условиях труда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «occupational pension schemes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «occupational pension schemes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: occupational, pension, schemes , а также произношение и транскрипцию к «occupational pension schemes». Также, к фразе «occupational pension schemes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information