Office area for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Office area for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
зональное бюро для
Translate

- office [noun]

noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия

  • office staff - офисный персонал

  • box-office takings - кассовый сбор

  • office of consecration - обряд освящения

  • small office supplies - небольшие офисные принадлежности

  • back office management - назад делопроизводству

  • office extension - дополнительный офис

  • company whose office - компания, офис

  • tax advisor office - Советник офис налога

  • office environment - офисная среда

  • office guidelines - рекомендации офиса

  • Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work

    Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection

    Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.

- area [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

  • area of departure - исходный район

  • decontamination area - зона обеззараживания

  • docks area - территория порта

  • frontal association area - лобная ассоциативная зона

  • affected area - зона поражения

  • dead grate area - бесполезная часть колосниковой решетки

  • subject area specialists - Специалисты проблемной области

  • active research area - активная область исследования

  • remain an area - остается область

  • poor coverage area - бедна зона покрытия

  • Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish

    Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy

    Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что



Although it is mainly used for equity transactions in the front office area, bond, derivatives and FX-transactions are also possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он в основном используется для операций с акциями в зоне фронт-офиса, возможны также операции с облигациями, деривативами и валютой.

So the mayor's office gave us a directive to saturate the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офис мэра дал указание пройтись по бандам.

But in the prefect's office they took pity on vendors and let them onto the intercepting parking area of the transport hub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в префектуре торговцев пожалели и пустили на перехватывающую парковку пересадочного узла.

Students and some workers marched from Tokyo Station to Shinbashi calling for occupation of the government office area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты и некоторые рабочие прошли маршем от станции Токио до Синбаси, призывая к захвату государственных, зданий.

Greenlaw led them through the office corridor behind the reception area to a cluttered workroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гринлоу провела их по служебному коридору за регистрационной зоной в небольшое рабочее помещение.

The Kultfabrik was closed at the end of the year 2015 to convert the area into a residential and office area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культфабрик был закрыт в конце 2015 года, чтобы превратить его в жилую и офисную зону.

Consequently, the Department of the Interior assumed responsibility for the civil administration of the area, and placed the island under its Office of Insular Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Министерство внутренних дел взяло на себя ответственность за гражданскую администрацию этого района и передало остров в ведение своего управления по делам островов.

Home Box Office would use a network of microwave relay towers to distribute its programming to cable systems throughout its service area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная касса будет использовать сеть микроволновых ретрансляционных башен для распространения своих программ на кабельные системы по всей своей зоне обслуживания.

Not finding Fermi in his office, Bohr went down to the cyclotron area and found Herbert L. Anderson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не найдя Ферми в своем кабинете, Бор спустился в циклотронную зону и нашел Герберта Л. Андерсона.

In 1966, the Nobel Tower was the first office skyscraper built in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1966 году Нобелевская башня стала первым офисным небоскребом, построенным в этом районе.

My office has already dispatched an urgent request to any UN forces in the area, but we've been ordered back to base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой штаб уже отправил срочный запрос всем ведомствам в округе, но нам приказано вернуться на базу.

The Spade Ranch was post office, store, branding-dipping area, and business channel for the Bixby's, as well as their new neighbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранчо Спейда было почтовым отделением, магазином, местом для брендинга и деловым каналом для Биксби, а также их новых соседей.

The Los Angeles County Department of Health Services SPA 5 West Area Health Office serves Venice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент здравоохранения округа Лос-Анджелес SPA 5 West Area Health Office обслуживает Венецию.

Yemen is not a natural provider of office supplies to organisations such as synagogues in the Chicago area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йемен не является естественным поставщиком канцелярских товаров для таких организаций, как синагоги в районе Чикаго.

It started off as a commercial subsidiary with a modest area of 500m² consisting of the warehouse and office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начиналась как коммерческая дочерняя компания со скромной площадью 500 м2, состоящей из склада и офиса.

We've been to every retail store, office park, and restaurant in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обошли уже все магазины, офисы и рестораны в квартале.

The West Palm Beach Post Office, including the window unit, is located in an unincorporated area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовое отделение Уэст-Палм-Бич, включая оконный блок, расположено в неинкорпорированном районе.

The Postal Service's Baltimore Main Post Office is located at 900 East Fayette Street in the Jonestown area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное почтовое отделение Балтиморской почтовой службы находится по адресу: 900 East Fayette Street, район Джонстаун.

The joint venture pledged to build a $50 million complex of townhouse condominia, office buildings, and retail space in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместное предприятие обязалось построить в этом районе комплекс таунхаусов condominia стоимостью 50 миллионов долларов, офисных зданий и торговых площадей.

In 1984, an addition to the school provided a commons area, new library, new kitchen, a counseling office, and an expansion of the gymnasium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1984 году пристройка к школе обеспечила общую площадь, новую библиотеку, новую кухню, консультационный кабинет и расширение спортзала.

Steinbrenner wants everyone in the front office to give a lecture in their area of business expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штейнбреннер хочет, чтобы кто-нибудь прочитал для дирекции лекцию по теме, связанной с бизнесом.

The Haverhill BR post office is also in an unincorporated area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовое отделение Haverhill BR также находится в неинкорпорированном районе.

Their treaty area is Treaty 6. The Intergovernmental Affairs office consults with persons on the Government treaty contacts list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их площадь договор является договором 6. Управление по межправительственным вопросам проводит консультации с лицами, включенными в список контактов по правительственным договорам.

Argentina is the leading programme of the Southern Cone area office, which also includes Chile and Uruguay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа по Аргентине является крупнейшей программой регионального отделения южной части континента, которая также охватывает Уругвай и Чили.

Rental rates for office and retail space are typically quoted in terms of money per floor-area–time, usually money per floor-area per year or month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арендные ставки на офисные и торговые площади обычно указаны в денежном выражении за единицу времени, как правило, за единицу площади в год или месяц.

In the area of judicial services, the Office of the Sheriff serves as the enforcement arm of the North Carolina General Court of Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области судебных услуг канцелярия шерифа выполняет функции исполнительного органа генерального суда Северной Каролины.

The Executive Office is accountable for results in this function area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчетность в связи с достижением результатов в этой функциональной области входит в обязанности Административной канцелярии.

I decided to explore the area surrounding Craine's office and I found the answer almost immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил обследовать окрестности конторы Крейна и почти сразу нашел ответ.

In 1875, the post office in the area changed its name from Mountain Springs to Pettigrew's Mill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1875 году почтовое отделение в этом районе сменило свое название с Маунтин-Спрингс на Петтигрю-Милл.

Apart from the box office area, the entire theatre, with nearly 600 seats, is underground and is reached by descending a tiled stairway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо кассовой зоны, весь театр, рассчитанный почти на 600 мест, находится под землей, и до него можно добраться, спустившись по выложенной плиткой лестнице.

I decided to explore the area surrounding Craine's office and I found the answer almost immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил обследовать окрестности конторы Крейна и почти сразу нашел ответ.

The C-BT is owned and primarily managed by the U.S. Bureau of Reclamation's Eastern Colorado Area Office under its Great Plains Region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C-BT принадлежит и главным образом управляется офисом Восточного района Колорадо бюро мелиорации США под своим районом Великих Равнин.

This week, my office had arranged to clear the park of protesters so the area could be power washed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой неделе мы должны были очистить парк, в котором проходил протест, поэтому пришлось использовать мощные мойки.

He spent most of the afternoon in the storage area adjacent to his London office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть дня он провел в архиве, расположенном по соседству с его лондонской конторой.

This sounds like my area of expertise, if you like to talk in my office?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, похоже, это как раз, в моей компетенции. Так что прошу, в мой офис.

Two shells landed on Mountbatten Green, a grassed area near the Foreign and Commonwealth Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два снаряда упали на Маунтбеттен-Грин, заросший травой участок рядом с Министерством иностранных дел и по делам Содружества.

This is usually a local company which has expanded to more than one office to cover an area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, как правило, местная компания, которая расширилась до более чем одного офиса, чтобы охватить область.

The entire area was dark except for an office on the far side of the lab, where a light shone under the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет шел только из-под двери офиса в дальнем конце.

The mayor's office was informed of a plan to burn down the black area of Chicago and run its residents out of town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэрию проинформировали о плане сжечь дотла черный район Чикаго и выгнать его жителей из города.

Chinese army officers were sent to colonize the area, and an office of commandant was established at Yixun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для колонизации этого района были посланы офицеры китайской армии, и в Исуне была создана комендатура.

The Office of Civil Defense determined 10 square feet of net area per person were necessary in schools that were to function as a fallout shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление гражданской обороны определило, что 10 квадратных футов чистой площади на человека необходимы в школах, которые должны были функционировать в качестве убежища от радиоактивных осадков.

They planned to locate Nathan Dodell's office, which was in the back of the Civil Division area, near an elevator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они планировали найти офис Натана Доделла, который находился в задней части здания гражданского отдела, рядом с лифтом.

Such checks, whether in the office or in the field, are conducted as close as possible to the collection area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти проверки - в институте и на местах - проводятся как можно ближе к дате сбора данных.

He has every right to deliver directly from the Area Main Sorting Post Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вправе сам делать доставку от Главного Почтового сортировочного отделения.

You think I'm kidding, but I'm talking about my office and the customer waiting area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, я шучу, но я говорю о моем офисе и зоне ожидания посетителей.

Monte Ne's small downtown area had at one time a general store, a livery stable, a gristmill, and a post office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В маленьком центре Монте-не когда-то располагались универсальный магазин, ливрейная конюшня, мельница и Почта.

Officials are asking for anyone who may have seen any suspicious behavior in the park area - to contact the sheriff's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти просят любого, кто мог видеть что-то подозрительное в парке, связаться с офисом шерифа.

Such LLW typically exhibits no higher radioactivity than one would expect from the same material disposed of in a non-active area, such as a normal office block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие LLW обычно не проявляют более высокой радиоактивности, чем можно было бы ожидать от того же материала, размещенного в неактивной области, такой как обычный офисный блок.

In the area surrounding that post office, home and business mail delivery addresses use ZIP Code 22314, which is thus a Standard ZIP Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районе, прилегающем к этому почтовому отделению, адреса доставки домашней и деловой почты используют почтовый индекс 22314, который, таким образом, является стандартным почтовым индексом.

A 850 m2 surface area, A 70 m2-office in the walkways...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Площадь 850 кв.м, наверху - 70 кв.м под офисы.

The agent drew her attention then when he opened a large black case that was tucked into the rear corner of the cargo area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент открыл большой ящик, запрятанный в дальнем углу грузовой площадки.

The retainers who came later from Nagahama built small huts in the area or lodged in farmhouses in the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько приверженцев из Нагахамы, прибывших чуть позже, поставили шалаши или нашли приют в близлежащей деревне.

All separated UNDP staff members are required to sign out through the Office of Human Resources as part of the exit process prior to their last day of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках процедуры выхода в отставку все сотрудники, завершившие службу в ПРООН, обязаны зарегистрировать свой уход через Управление людских ресурсов до наступления последнего дня своей службы.

Security in the area is not to be notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Службу безопасности об учениях не извещать.

Under both MARPOL 73/78 and the Madrid Protocol, the Antarctic Treaty area was declared a special area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как по Конвенции МАРПОЛ 73/78, так и по Мадридскому протоколу район действия Договора об Антарктике был объявлен особым районом.

Not an identical knife, the same knife that killed Paul Renauld, stolen from this very same office by the woman that Cap. Hastings brought here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не идентичным ножом, тем же ножом, которым убили Поля Рено, украденным из этого кабинета женщиной, приведенной сюда капитаном Гастингсом.

It also supported the introduction of a stand-alone goal in that area as suggested by the Open Working Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно также поддерживает включение отдельной цели в этой области, как предложила Рабочая группа открытого состава.

I looked everywhere for a notary office but there wasn't one anywhere for like miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я везде искала нотариальную контору но не нашла ни одной на многие километры.

Get those manoeuvring thrusters offline then get out of the contaminated area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выключите маневровые ускорители и затем выбирайтесь из зараженной зоны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «office area for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «office area for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: office, area, for , а также произношение и транскрипцию к «office area for». Также, к фразе «office area for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information