On monthly results - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On monthly results - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по итогам месяца
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • get on (well) with - ладить с

  • on the spot - на месте

  • take on board - взять на борт

  • rap on/over the knuckles - рэп на / над суставами

  • not on - не на

  • palm off on - ладонь выключена

  • on board the vessels - на борту судов

  • put on drum - натягивать на барабан

  • the hair stands on end - волосы становятся дыбом

  • get on podium - всходить на пьедестал

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- monthly [adjective]

adverb: ежемесячно, раз в месяц

adjective: месячный, ежемесячный

noun: ежемесячник, ежемесячный журнал

- results [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

  • showed mixed results - показали смешанные результаты

  • actual results may vary - Фактические результаты могут отличаться

  • discharge results - результаты разряда

  • results of the exam - Результаты экзамена

  • corporate results - корпоративные результаты

  • his results - его результаты

  • above results - Приведенные выше результаты

  • transfer results - результаты передачи

  • identifies results - идентифицирует результаты

  • multiply results - умножают результаты

  • Синонимы к results: ramification, repercussion, culmination, product, effect, reaction, sequel, upshot, conclusion, outcome

    Антонимы к results: reason, work, beginning

    Значение results: a consequence, effect, or outcome of something.



Second place based on monthly results went to goalkeeper Yuri Lodygin, who became the best player of August and September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе место по итогам месяца досталось голкиперу Юрию Лодыгину, становившемуся лучшим игроком августа и сентября.

Pandora has since introduced an option to purchase Pandora One subscriptions on a monthly basis at a rate of $3.99 per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор Pandora ввела возможность покупать подписки Pandora One ежемесячно по ставке $3,99 в месяц.

There are both semi-weekly and monthly newspapers serving the City of Barrie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе Барри выходят как еженедельные, так и ежемесячные газеты.

And even when I was living with them in urban slums like this one, I saw people investing over half of their monthly income into buying a phone, and increasingly, they were shanzhai, which are affordable knock-offs of iPhones and other brands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда я жила с ними в городских трущобах, подобных этим, я видела людей, тративших больше половины месячного дохода на покупку телефона, или ещё хуже — его копии, одной из дешёвых подделок айфонов или смартфонов других брендов.

We'll structure a schedule that results in you getting a substantial financial benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Составленная нами схема платежей принесет вам существенную финансовую выгоду.

The results were consistent with those of the tests conducted on the blood from Spurrier's suspect kit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты совпадали с результатами проб крови, взятых у Спурриера.

We have monthly check-ups at the local clinic and Sonny takes a roll-call every morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежемесячно мы проверяем их здоровье в местной клинике, и Санни каждое утро проводит перекличку.

The Bank currently works towards changing the reference series of these two leading indicators to monthly GDP instead of industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Банк занимается переводом базовых рядов этих двух опережающих индикаторов с промышленного производства на месячный ВВП.

The increase in generator fuel consumption results from the proposed construction of two additional team sites and the expansion of two existing team sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение потребления генераторного топлива является следствием предлагаемого строительства двух дополнительных опорных постов и расширения двух существующих опорных постов.

Certainly, our delegation will work very constructively with you and the Bureau to get results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, для достижения результатов наша делегация будет самым конструктивным образом взаимодействовать с Вами и членами Бюро.

For a full join, the results table contains all fields of the left and right tables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании полного соединения таблица результатов содержит все поля обеих таблиц.

Starting in September 2002 the payroll will be reconciled on a monthly basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с сентября 2002 года выверка платежных ведомостей по заработной плате будет производиться ежемесячно.

In 2006, the average monthly income per capita in the country was 90.2 GEL, or approximately 50 USD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году среднемесячный доход на душу населения в стране был равен 90,2 лари, или примерно 50 долл. США.

The annual cost estimate is calculated at 1 per cent of the average monthly troop strength for the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При составлении сметы был использован показатель, равный 1 проценту среднемесячной численности контингента в течение этого периода.

Starch dilution results in break-up of starch grains to the size of a molecule and in viscosity reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разжижение крахмала, сопровождается распадом крахмальных зерен к размерам одной молекулы и снижением вязкости.

Subscribe to a paid channel to watch all the videos in that channel for a single monthly or annual fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оформите подписку на платный канал сроком на месяц или год и получите доступ ко всем видео этого канала.

In the left-column of the page that appears, you'll be able to see your Page Ad Results or your Website Ad Results depending on the type of ad you created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В левом столбце появившейся страницы вы сможете посмотреть Результаты рекламы Страницы или Результаты рекламы веб-сайта в зависимости от типа созданной вами рекламы.

Consider any additional features, such as how results should be categorized, if a time limit is needed, or if all questions will be mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продумайте все дополнительные функции, например распределение результатов по категориям, потребность в лимите времени, все ли вопросы обязательны.

Under Your order summary, enter the number of users you have, including yourself, and chose a monthly or annual business plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Сводка заказа введите нужное количество пользователей, включая себя, и выберите ежемесячный или ежегодный план для бизнеса.

So the question is whether our results generalize to social media as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вопрос заключается в том, можно ли обобщить наши результаты для всех социальных сетей.

Effect on the company: The company's operating results look neutral and match our forecasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект на компанию: Операционные результаты компании выглядят нейтрально и совпадают с нашими прогнозами.

These results raise concerns there could be a nationalist rebellion against Poroshenko if he's seen as too soft on the separatists in the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие результаты вызывают обеспокоенность по поводу того, что на Украине может начаться националистическое восстание против Порошенко, если его политику по отношению к сепаратистам на востоке посчитают слишком мягкой.

is_promotable filter results by ones that can be promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильтрация по полю is_promotable позволяет показывать аккаунты, которые можно продвинуть.

The SUMIF function returns incorrect results when you use it to match strings longer than 255 characters or to the string #VALUE!.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция СУММЕСЛИ возвращает неправильные результаты, если она используется для сопоставления строк длиннее 255 символов или применяется к строке #ЗНАЧ!.

You wouldn't tell me the results of your remarkable discovery, Professor, he said sadly with a deep sigh. So that's farewell to a few more copecks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня, господин профессор, вы не пожелали познакомить с результатами вашего изумительного открытия, - сказал он печально и глубоко вздохнул. - Пропали мои полтора червячка.

So you asked him to compare your results against the Pentagon's classified threat intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы попросили его сопоставить результаты закрытых данных разведки Пентагона с вашими?

It's not a very big monthly payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не очень большая ежемесячная оплата.

Here's the monthly breakdown of where he traveled...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут его распорядок на месяц...

I've received their monthly newsletter for the past 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получала их буклеты каждый месяц уже двадцать лет подряд.

So I'm not the Food Editor of San Francisco Monthly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так я не редактор о еде в ежемесячнике Сан-Франциско ?

I have to verify and duplicate these results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен подтвердить и повторить эти результаты!

They seem to be conducting experiments on the crew and monitoring the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, кажется, проводят эксперименты на команде и контролируют результаты.

These are the results of your last medical tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это результаты твоих последних анализов.

Fad diets have variable results as these include a variety of different diets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причудливые диеты имеют различные результаты, поскольку они включают в себя множество различных диет.

The results showed that third graders performed better on the test than the first graders did, which was expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты показали, что третьеклассники показали лучшие результаты в тесте, чем первоклассники, что было ожидаемо.

Monthly job losses began slowing shortly thereafter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого ежемесячные потери рабочих мест стали замедляться.

The authors point to similar results of full-time, short paid parental leave observed in Canada in 2008 by Baker and Milligan, and in Germany in 2009 by Kluve and Tamm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы указывают на сходные результаты полного оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком, которые наблюдались в Канаде в 2008 году Бейкером и Миллиганом, и в Германии в 2009 году клюве и Таммом.

The average monthly rainfall in nearly the whole region remains under 100 mm throughout the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднемесячное количество осадков почти во всем регионе остается ниже 100 мм в течение всего года.

This dry sand casting process results in a more rigid mold better suited to heavier castings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сухой процесс литья песка приводит к более жесткой форме, лучше подходящей для более тяжелых отливок.

On 17 October 2016 CAF will be changing their terms and conditions, including introducing a £5 monthly charge for every cash account held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 октября 2016 года CAF изменит свои условия и положения, в том числе введет ежемесячную плату в размере 5 фунтов стерлингов за каждый наличный счет.

However, the Khmer Rouge resumed fighting in 1992, boycotted the election and in the following year rejected its results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Красные Кхмеры возобновили боевые действия в 1992 году, бойкотировали выборы и в следующем году отвергли их результаты.

The verdict came after a man challenged a family court's decision to grant ₹7,500 monthly alimony to his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговор был вынесен после того, как мужчина оспорил решение суда по семейным делам о выплате 7500 йен ежемесячных алиментов своей жене.

A system of stakes has been used, with frequent field observations, as often as monthly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была использована система кольев, с частыми полевыми наблюдениями, как часто, так и ежемесячно.

See the page of the monthly Wikimedia Research Showcase for videos and slides of past presentations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите на странице ежемесячной исследовательской витрины Викимедиа видео и слайды прошлых презентаций.

One at least won a design competition and was publihsed in the Yachting Monthly magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них, по крайней мере, выиграл конкурс на дизайн и был опубликован в ежемесячном журнале Yachting.

Guild later became the postmaster, with mail at the time being delivered monthly from the Gull Lake, Michigan to Grand Rapids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Гилд стал почтмейстером, а Почта в то время ежемесячно доставлялась из озера Чайка, штат Мичиган, в Гранд-Рапидс.

For many years, he wrote a monthly column for the bodybuilding magazines Muscle & Fitness and Flex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение многих лет он писал ежемесячную колонку для бодибилдинговых журналов Muscle & Fitness и Flex.

Members paid, according to age, a monthly sum which would give them a pension after they were 60 years old and money if they were sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены клуба платили, в зависимости от возраста, ежемесячную сумму, которая давала им пенсию после 60 лет и деньги, если они были больны.

It is best known for its monthly distribution of thousands of family food packages, baby formula and baby food packages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наиболее известен своим ежемесячным распределением тысяч семейных продуктовых наборов, детских смесей и пакетов детского питания.

A mortgage calculator can help to add up all income sources and compare this to all monthly debt payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ипотечный калькулятор может помочь сложить все источники дохода и сравнить их со всеми ежемесячными платежами по долгам.

Dynamite Entertainment introduced a monthly comic-book series, The Last Phantom, in August 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dynamite Entertainment представила ежемесячную серию комиксов последний Фантом в августе 2010 года.

In Japan, the series ran from April 2001 April to September 2007 as manga in Monthly Sunday Gene-X.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии сериал шел с апреля 2001 года по сентябрь 2007 года как манга в ежемесячном воскресном выпуске Gene-X.

Monthly German military casualties at point of death per Overmans study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежемесячные немецкие военные потери на момент смерти в расчете на исследование Овермана.

He also wrote many news stories for various periodicals like Pacific Islands Monthly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также написал много новостей для различных периодических изданий, таких как Pacific Islands Monthly.

By late 1994, this monthly value had doubled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1994 года это ежемесячное значение удвоилось.

A new monthly toxicity test is also now performed to determine sediment toxicity, using the amphipod Leptocheirus plumulosus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время также проводится новый ежемесячный тест на токсичность для определения токсичности осадка с использованием амфипод Leptocheirus plumulosus.

Created by journalist Nick Logan, the title was launched in 1978 and appeared monthly for its first few months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Созданное журналистом ником Логаном, название было выпущено в 1978 году и появлялось ежемесячно в течение первых нескольких месяцев.

An anime adaptation was announced by Kadokawa Shoten's Monthly Shōnen Ace magazine on January 18, 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адаптация аниме была анонсирована ежемесячным журналом Shōnen Ace Magazine Kadokawa Shoten 18 января 2019 года.

The maintenance of a gold standard required almost monthly adjustments of interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержание золотого стандарта требовало почти ежемесячной корректировки процентных ставок.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on monthly results». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on monthly results» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, monthly, results , а также произношение и транскрипцию к «on monthly results». Также, к фразе «on monthly results» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information