Organisation and management - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство
adjective: организационный
educational organisation - общеобразовательная организация
international human rights organisation - международная правозащитная организация
organisation hunger - организация голода
any other organisation - любая другая организация
work organisation - организация работы
in organisation - в организации
agricultural organisation - сельскохозяйственная организация
organisation structure - структура организации
sales organisation - организация продаж
organisation type - тип организации
Синонимы к organisation: running, organizing, arrangement, planning, administration, management, coordination, format, pattern, constitution
Антонимы к organisation: institution, establishment, disorganization
Значение organisation: an organized body of people with a particular purpose, especially a business, society, association, etc..
produce and - производить и
and repression - и репрессии
stationery and - канцелярские и
and crops - и культуры
and front - и передний
karen and - Карэн и
and retaliation - и ответные меры
pedestrian and - пешеход и
fellowship and - общение и
paige and - Paige и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: управление, менеджмент, администрация, дирекция, правление, умение справляться, умение владеть, бережное отношение, чуткое отношение, уловка
interest management - управление интерес
decentralised management - децентрализованное управление
management connection - подключение управления
presence management - управление присутствием
technical management - техническая дирекция
management workshop - семинар по управлению
management statistics - статистика управления
manufacturing management - управление производством
management characteristics - характеристики управления
processing management - управление обработкой
Синонимы к management: conduct, governing, superintendence, operation, ruling, command, direction, control, charge, supervision
Антонимы к management: workers, employees, mismanagement
Значение management: the process of dealing with or controlling things or people.
Harmonisation and unification of processes that are distributed in the organisation will not work without a strong and efficient management. |
Согласование и унификация процессов, носящих в рамках организации распределенный характер, будут обречены на провал при отсутствии жесткого и эффективного управления. |
It is most beneficial as explanatory guidance for the management of an organisation to obtain certification to the ISO/IEC 27001 standard. |
Это наиболее полезно в качестве пояснительного руководства для руководства организации, чтобы получить сертификацию на соответствие стандарту ISO / IEC 27001. |
Their areas of expertise include management, organisation, operations and IT. |
Их сфера компетенции включает управление, организацию, операции и ИТ. |
It is routinely used to evaluate the performance of organisations under a particular management or the effectiveness of a particular government policy. |
Обычно он используется для оценки деятельности организаций под конкретным руководством, а также для определения эффективности определенной правительственной политики». |
These range from those based on personal and organisational management techniques to the type based on technology. |
Они варьируются от тех, которые основаны на личных и организационных методах управления, до типа, основанного на технологии. |
In addition, management must invest in organisational learning to develop, nurture and maintain key resources and competencies. |
Кроме того, руководство должно инвестировать в организационное обучение для развития, воспитания и поддержания ключевых ресурсов и компетенций. |
In addition, management must invest in organisational learning to develop and maintain key resources and competencies. |
Кроме того, руководство должно инвестировать в организационное обучение для развития и поддержания ключевых ресурсов и компетенций. |
Domscheit-Berg announced on 28 September 2010 that he was leaving the organisation due to internal conflicts over management of the website. |
28 сентября 2010 года Домшайт-Берг объявил, что покидает организацию из-за внутренних конфликтов по поводу управления сайтом. |
The organisation is managed by Chief Executive Officer Andrew Donne and senior management, guided by an elected Board of Directors. |
Организация управляется Главным исполнительным директором Эндрю донном и высшим руководством, руководимым избранным советом директоров. |
It's a non-profit, non-governmental organisation which is active in the area of drought prevention and watershed management in the state of Maharashtra, India. |
Это некоммерческая неправительственная организация, которая активно работает в области предотвращения засухи и управления водосборами в штате Махараштра, Индия. |
Commercial software tools exist to help automate and simplify such organisational-level identity management functions. |
Существуют коммерческие программные средства, помогающие автоматизировать и упростить такие функции управления идентификацией на организационном уровне. |
Over one million organisations worldwide are independently certified, making ISO 9001 one of the most widely used management tools in the world today. |
Более миллиона организаций по всему миру имеют независимую сертификацию, что делает ISO 9001 одним из наиболее широко используемых инструментов управления в современном мире. |
Nexor the first organisation to achieve TickItPlus a quality-management certification program for software development. |
Nexor-первая организация, получившая от TickItPlus программу сертификации менеджмента качества для разработки программного обеспечения. |
The Estonian Defence League is a voluntary national defence organisation under management of Ministry of Defence. |
Эстонская Лига обороны является добровольной национальной оборонной организацией, находящейся под управлением Министерства обороны. |
Gill was also vice-chairman of the management committee of the now defunct G-14, an organisation of leading European football clubs. |
Гилл также был заместителем председателя правления ныне несуществующей G-14, организации ведущих европейских футбольных клубов. |
Many organisations require that their vendors place RFID tags on all shipments to improve supply chain management. |
Многие организации требуют, чтобы их поставщики размещали RFID-метки на всех поставках, чтобы улучшить управление цепочкой поставок. |
The whole management and organisation of this farm depend on us. |
Забота о процветании нашей фермы и об организации работ лежит исключительно на нас. |
requires social workers to know financial management skills to help clients and organisation's to be financially self-sufficient. |
требуется, чтобы социальные работники знали навыки финансового менеджмента, чтобы помочь клиентам и организации быть финансово самодостаточными. |
Other examples of colonial organisation in protozoa are Volvocaceae, such as Eudorina and Volvox. |
Другими примерами колониальной организации простейших являются Volvocaceae, такие как Eudorina и Volvox. |
He needs to find out about them for the sake of his intelligence organisation, and for the sake of the world. |
Информация нужна ему для успешной работы его разведывательной организации, для блага всего мира. |
He had started considering change management with his senior managers, four years earlier, establishing what needed to be done. |
Он начал обдумывать вопрос об управлении преобразованиями вместе с его старшими руководителями четыре года тому назад на основе выявления мер, которые надлежит принять. |
He informed the Executive Board that a written progress report on change management would be submitted at the annual session 1998. |
Он сообщил Исполнительному совету, что письменный доклад об осуществлении изменений будет представлен на годовой сессии 1998 года. |
The Resource Management Centre is effectively in place, giving no signal of moving towards a unified revenue administration. |
Центр управления ресурсами фактически продолжает действовать, не подавая никаких признаков движения в сторону совместного управления доходами. |
Other specific programs include water management and erosion control. |
Другие конкретные программы включают управление водным хозяйством и борьбу с эрозией почвы. |
More work than originally planned was also done on heavy metals and data management and administration in 1996. |
Больший объем работ по сравнению с запланированным был проделан в 1996 году также по тяжелым металлам и в области обработки данных и управления. |
In some instances, this lack of information limits on the implementation assistance that States might receive from expert organisations. |
В некоторых случаях это отсутствие информации ограничивает возможности государства в плане получения содействия в осуществлении со стороны экспертных организаций. |
Set up or lead some voluntary organisation or promote awareness towards people facing problems. |
создали или возглавляют добровольную организацию или привлекают внимание к группам людей, которые сталкиваются с определенными проблемами. |
This organisation must have the appropriate political support, legal authority, human and financial resources, and links with the business community. |
Эта организация должна располагать надлежащей политической поддержкой, законными полномочиями, кадровыми и финансовыми ресурсами, а также поддерживать тесные связи с деловыми кругами. |
Overlapping and conflicting land-management systems are the norm, as are inaccessible, out-of-date, incomplete, inaccurate, or nonexistent land records. |
Пересекающиеся и конфликтующие системы управления земельными ресурсами считаются нормой, поскольку их записи о землях являются недоступными, устаревшими, неполными, неточными или несуществующими. |
Furthermore, Rosneft management is happy to see the firm be treated as quasi-governmental when it boosts their influence and fattens bottom lines. |
Более того, руководство Роснефти с удовольствием считает свою компанию почти государственной, пока это увеличивает ее влияние и доходы. |
The Rights Management API tool allows you to upload your files and establish a reference library of content to protect. |
API Rights Manager позволяет загрузить файлы и создать библиотеку защищенного контента. |
Agent Nielsen, your unconventional management skills are subpar. |
Агент Нелсен, ваши нетрадиционные управленческие навыки не соотвествуют нормам. |
The management has found it necessary to make some... Modifications in and around the town. |
Руководство сочло необходимым сделать кое-какие... корректировки.. в городе и вокруг него. |
He even assures me, if you leave the management to him, he will provide us the means of seeing each other, without danger of a discovery. |
Он даже утверждает, что, если вы ему вполне доверитесь, он доставит нам возможность увидеться там таким образом, что при этом вы не будете ни в малейшей степени скомпрометированы. |
Owen believed that his idea would be the best form for the re-organisation of society in general. |
Оуэн считал, что его идея будет лучшей формой для реорганизации общества в целом. |
In public organisations are external shocks, like political or economical, reasons that could cause a destabilization of a performance. |
В общественных организациях есть внешние шоки, такие как политические или экономические, причины, которые могут вызвать дестабилизацию деятельности. |
The National Disasters Management Institute, normally considered capable of handling disasters in Mozambique, could not cope with the scale of the disaster. |
Национальный институт по борьбе со стихийными бедствиями, который обычно считается способным справиться с бедствиями в Мозамбике, не смог справиться с масштабами бедствия. |
Yet he did support direct management of natural monopolies as a last resort, such as right-of-way monopolies necessary for railroads. |
Тем не менее он поддерживал прямое управление естественными монополиями в качестве последнего средства, такого как монополия на право проезда, необходимая для железных дорог. |
Each state has its own state constitution, and is largely autonomous in regard to its internal organisation. |
Каждое государство имеет свою собственную конституцию и в значительной степени автономно в отношении своей внутренней организации. |
The Governor-General is generally invited to become Patron of various charitable and service organisations. |
Генерал-губернатору обычно предлагается стать патроном различных благотворительных и обслуживающих организаций. |
From there, he looks at DNA's role in evolution, and its organisation into chromosomes and genes, which in his view behave selfishly. |
Отсюда он рассматривает роль ДНК в эволюции и ее организацию в хромосомы и гены, которые, по его мнению, ведут себя эгоистично. |
Conflict may arise when, for example, an organisation changes its name as part of a corporate branding exercise. |
Конфликт может возникнуть, например, когда организация меняет свое название в рамках корпоративного брендинга. |
In Canada, there are a number of organisations that have received Royal Charters. |
В Канаде существует ряд организаций, получивших Королевские Хартии. |
It can also be summative, drawing lessons from a completed action or project or an organisation at a later point in time or circumstance. |
Он также может быть суммирующим, извлекая уроки из завершенного действия или проекта или организации в более поздний момент времени или обстоятельств. |
Ей противостоят все медицинские организации Германии. |
|
The organisation receives no outside funding and has been kept functioning by voluntary contributions of time and resources, mainly by its members. |
Организация не получает никакого внешнего финансирования и продолжает функционировать за счет добровольных взносов времени и ресурсов, главным образом со стороны ее членов. |
The first major intergovernmental organisation joined by Bangladesh was the Commonwealth of Nations in 1972. |
Первой крупной межправительственной организацией, к которой присоединилась Бангладеш, было Содружество Наций в 1972 году. |
Both trade unions and employers organisations are consulted beforehand in policymaking in the financial, economic and social areas. |
Как с профсоюзами, так и с организациями работодателей проводятся предварительные консультации при выработке политики в финансовой, экономической и социальной областях. |
It was disbanded in 1992 at the federal level, but local groups, along with the organisation's monthly periodical, continued to exist at least into the 2000s. |
Он был расформирован в 1992 году на федеральном уровне, но местные группы, наряду с ежемесячным изданием организации, продолжали существовать по крайней мере до 2000-х годов. |
The OTA is represented at meetings with various organisations, such as the British Standards Institution and the General Dental Council. |
ОТА представлен на встречах с различными организациями, такими как Британский институт стандартов и генеральный стоматологический Совет. |
Organisations may rebrand intentionally to shed negative images of the past. |
Инива управляет библиотекой Стюарт-Холла и базируется в Пимлико, на территории кампуса колледжа искусств Челси. |
In 2014, Version 1 initiated a Community Trust program supporting local and global charitable and sports organisations. |
В 2014 году Версия 1 инициировала программу общественного доверия, поддерживающую местные и глобальные благотворительные и спортивные организации. |
Canal construction served as a model for the organisation and methods later used to construct the railways. |
Строительство канала послужило образцом для организации и методов, которые впоследствии использовались при строительстве железных дорог. |
He has also donated large sums of money to organisations such as St. Jude, Macmillan Cancer Support and Northwest Counselling Ltd. |
Он также пожертвовал большие суммы денег таким организациям, как St.Jude, Macmillan Cancer Support и Northwest Consulting Ltd. |
MacLean worked as an auditor for the Church, although neither became senior figures within the organisation. |
Маклин работал аудитором в церкви, хотя ни один из них не стал высокопоставленным лицом в организации. |
Specifically, a certification organisation does not purport to have checked every lot manufactured. |
В частности, сертификационная организация не претендует на то, чтобы проверять каждую произведенную партию. |
Pentecostals, too, formed their own, underground organisation and were targeted by the state as a result. |
Пятидесятники тоже создали свою собственную подпольную организацию и в результате стали мишенью государства. |
A number of other organisations participate in cave diving activities within Australia. |
Ряд других организаций принимают участие в мероприятиях по погружению в пещеры на территории Австралии. |
India accused Jaish-e-Muhammad, a Pakistan-based terrorist organisation. |
Индия обвинила Джаиш-и-Мухаммада, базирующуюся в Пакистане террористическую организацию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «organisation and management».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «organisation and management» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: organisation, and, management , а также произношение и транскрипцию к «organisation and management». Также, к фразе «organisation and management» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.