Original country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: оригинал, подлинник, первоисточник, чудак
adjective: оригинальный, первоначальный, исходный, подлинный, самобытный, новый, исконный, свежий, творческий
original element - оригинальный элемент
original sin - первородный грех
original extent - оригинальная степень
original nature - изначальная природа
original artwork from - оригинальные произведения искусства из
for the balance of the original warranty period - для баланса первоначального гарантийного срока
original publication - оригинальное издание
original local - оригинальные местные
discounted at the original effective interest rate - дисконтированных с использованием первоначальной эффективной процентной ставки
original birth certificate - оригинал свидетельства о рождении
Синонимы к original: earliest, aboriginal, autochthonous, early, indigenous, native, first, primary, untouched, unedited
Антонимы к original: late, recent, developed, stupid, imitative, unproductive, imitated, copied, repeated. See syn. study at new.new, last
Значение original: present or existing from the beginning; first or earliest.
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
adjective: загородный, сельский, деревенский
country reduction - сокращение страны
strategic country - стратегическая страна
country by country basis - страна по географическому признаку
country specification - спецификация страны
country examples - примеры стран
any part of the country - любая часть страны
country-wide strategy - стратегия в масштабах всей страны
country responsible - страна отвечает
in-country network - в стране сети
in the country at the time - в стране в то время
Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state
Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis
Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.
new country, actual country, original state, archetypal country, different country, experimental country, fertile country, new land, primary country, prime country, primitive country, pristine country, real country, abundant terrain, advanced country, alternative country, ample dirt, ancient country, arable land, arable soil, breeding ground, creative state, deep taint, deep territory, fat gain
arid desert, arid land, arid soil, arid waste, arid wasteland, arid wilderness, bad land, bare desert, bare swamp, bare wasteland, barren desolation, barren field, barren forest, barren jungle, barren land, barren swamp, barren waste, barren wasteland, barren wilderness, blank leave, blank wasteland, bleak desert, bleak wasteland, bleak wilderness, dead wasteland
through YouTube Red, which was the service's first original content to be produced in a country outside of the United States. |
через YouTube Red, который был первым оригинальным контентом сервиса, произведенным в стране за пределами Соединенных Штатов. |
Taking original records out of the country is an entirely separate issue from depositing a secure copy of records in an external location. |
Вывоз подлинников из страны кардинально отличается от передачи надежных копий для хранения за пределами страны. |
When one or a family or whatnot were to immigrate to another country, they could also be said to emigrate from their original country. |
Когда один человек или семья или что-то еще должны были эмигрировать в другую страну, они также могли бы сказать, что эмигрируют из своей родной страны. |
Every important event in the history of the city and the country is not forgotten and displayed in the original monument. |
Каждое важное событие в истории города и страны не забыто и отображено в оригинальном памятнике. |
It could also be because an athlete is unable to qualify from within their original country. |
Это также может быть связано с тем, что спортсмен не может пройти квалификацию в своей родной стране. |
Throughout the centuries, surnames in every country have continued to change creating variants of the original spelling. |
На протяжении веков фамилии в каждой стране продолжали меняться, создавая варианты первоначального написания. |
I think having the original country gives a lot of context for the biography and hate to see it missing/wrong. |
Я думаю, что наличие оригинальной страны дает много контекста для биографии и ненавижу видеть ее отсутствующей/неправильной. |
Despite the lack of availability of the original novella in its home country, unofficial Persian translations, by 2017, were widely circulated in Iran. |
Несмотря на отсутствие оригинала новеллы в ее родной стране, неофициальные персидские переводы к 2017 году были широко распространены в Иране. |
The soundtrack was primarily composed by David Wise, who previously contributed music for the original SNES Donkey Kong Country games. |
Саундтрек был в основном составлен Дэвидом Уайзом,который ранее внес музыку для оригинальных игр SNES Donkey Kong Country. |
The Original air date listed is that of Japan, the first country to air the show. |
Первоначально указанная дата выхода в эфир - это Япония, первая страна, вышедшая в эфир шоу. |
The same fate befell the amphitheatre in 2016, such that the original Irvine-based Lion Country Safari land is now a 3,700-unit housing development. |
Та же участь постигла амфитеатр в 2016 году, так что первоначально основанная Ирвином Lion Country Safari land теперь представляет собой 3700-квартирную застройку. |
All the rooms opened on to the courtyard, and most of the windows the exception being in the original south building where there were windows giving on the outside country as well. |
Двери и окна комнат выходят во внутренний двор, за исключением старого южного крыла, где часть окон смотрит на улицу. |
The Switchback is associated with the same country or city as the original task, and often done at the same specific location. |
Обратная связь связана с той же страной или городом, что и исходная задача, и часто выполняется в том же конкретном месте. |
His writings soon diverged from surrealist to form an original style whose poetry reflects a love/hate relationship with his country. |
Его произведения вскоре разошлись от сюрреалистического к оригинальному стилю, поэзия которого отражает отношение любви / ненависти к его стране. |
The part of the page that deals with name of the country is simply wrong in a way that it fails to name the original Herzog. |
Та часть страницы, которая касается названия страны, просто ошибочна в том смысле, что она не может назвать оригинального Херцога. |
The original nine-acre campus was donated to Lancaster Country Day School in 1949. |
Первоначальный кампус площадью девять акров был подарен Ланкастерской сельской дневной школе в 1949 году. |
Among its notable covers was by country artist Wilma Burgess around the same time as the original version. |
Среди его заметных обложек была работа кантри-художника Вильмы Берджесс примерно в то же время, что и оригинальная версия. |
There are sometimes exceptions for this, such as so that expatriates can vote in the country where they maintain their original citizenship. |
Иногда для этого есть исключения, например, чтобы экспатрианты могли голосовать в стране, где они сохраняют свое первоначальное гражданство. |
This is useful in situations where there is little public support in the original country for the actions. |
Это полезно в ситуациях, когда в исходной стране мало общественной поддержки этим действиям. |
On 15 February 2016, the remaining structures of the original prison – the entrance gate, wall and turrets were designated as the country's 72nd national monument. |
15 февраля 2016 года оставшиеся от первоначальной тюрьмы сооружения-въездные ворота, стена и башенки-были объявлены 72-м национальным памятником страны. |
In 2008, country/blues singer-songwriter Shelby Lynne recorded a tribute album featuring ten of Springfield's songs as well as one original. |
В 2008 году кантри-блюзовая певица Шелби Линн записала трибьют-альбом с десятью песнями Спрингфилда, а также одним оригинальным альбомом. |
Смотри только на настоящие документы |
|
An object 140 meters or bigger could decimate a medium-sized country. |
Объект размером 140 метров и более может уничтожить страну средних размеров. |
Every summer, my family and I travel across the world, 3,000 miles away to the culturally diverse country of India. |
Каждое лето мы с семьёй уезжаем почти на 5 000 километров от дома, чтобы оказаться в Индии — стране, которая отличается большим культурным разнообразием. |
They're doing that, knowing the costs better than any other country, knowing the need better than any other country. |
Они осознаю́т уровень затрат лучше, чем любая другая страна, знают свои потребности лучше, чем любая другая страна. |
The country's industries are located along the margins of the country. |
Промышленность страны расположена вдоль краев страны. |
Страна омывается водами Атлантического океана. |
|
The British monarch, Queen Elizabeth II, is also queen of Australia and country’s head of state. |
Британская королева Елизавета II является также королевой Австралии и главой государства. |
Health services suffer from a shortage of personnel as health workers move to other areas or leave the country. |
Медицинское обслуживание страдает от нехватки кадров, поскольку медработники переезжают в другие районы или покидают страну. |
This reel will be in every theater in the country next week. |
Это скоро пройдет во всех кинотеатрах страны. |
With regard to risk reduction management, our country has cooperation agreements with numerous countries. |
Что касается мероприятий по уменьшению опасности бедствий, то наша страна заключила соглашения о сотрудничестве с целым рядом стран. |
The new version is ready and is being distributed to country offices. |
Новое издание проекта подготовлено и распространяется в страновых отделениях. |
If the advanced-country scenario is right, many developing countries will lose out and experience sharply diminished growth. |
Если сценарий с промышленно развитыми странами верен, то и многие развивающиеся страны потерпят неудачу и ощутят заметное снижение роста. |
It is also in this same spirit that my country adopts a clear and committed attitude to the peaceful use of the atom. |
В этом же духе моя страна придерживается четкой и последовательной позиции в отношении мирного использования атома. |
I speak for a country, Government and people united in a single coalition and one primary mission. |
Я выступаю от имени страны, правительство и народ которой объединены в единую коалицию и имеют одну главную задачу. |
If free and fair elections were to be held in any Arab country, Islamists would come to power. |
Если бы в одной из арабских стран прошли свободные и справедливые выборы, то к власти пришли бы исламисты. |
General recommendation 29 was not specific to any particular country and was couched in courteous terms. |
Общая рекомендация 29 не относится к какой-то конкретной стране и сформулирована в довольно обтекаемых выражениях. |
And they were probably the most infected country in the world. |
И на тот момент это была, пожалуй, страна с наибольшим количеством зараженных в мире. |
We’re a very small country threatened by al Qaeda from Algeria and [the Islamic State] from Libya — that’s a huge mess, right? |
У нас очень маленькая страна, которой угрожает «Аль-Каида» из Алжира и [«Исламское государство»] из Ливии. Огромная мешанина, не правда ли? |
To some Russians, he represented a path toward a more modern, more Westernized country, and Putin's decision to grab back the reins in 2012 dashed those people's hopes. |
Некоторые россияне видели в нем возможность встать на путь, ведущий к более современной и ориентированной на Запад России, поэтому решение Путина вернуться на пост президента в 2012 году разрушило надежды этих людей. |
Now he's reaffirmed his original statement about the shooting. |
Он подтвердил свои ранние показания о стрельбе... |
At the studio, the next morning, she'd sent to the library for a copy of the original novel, then spent all of that day and part of the next reading it. |
Приехав на студию, она послала в библиотеку за романом и провела весь день и часть следующего за чтением. |
The Krays were the original British gangsters. |
Креи стояли у истоков гангстерской Британии. |
Значит, вернёмся к первоначальным цифрам? |
|
This was original, extravagant, and at the same time so theatrically touching! |
Это оригинально, экстравагантно и в то же время так театрально-трогательно! |
The original manuscript with the extra pages. |
Оригинал с не достающими страницами. |
In the meantime, while you are hesitating, suppose you accept my original proposition. |
Но раз вы колеблетесь - примите мое первоначальное предложение! |
Not the Nabokov original but the whole older man inappropriately young girl idea that's been trashed by lesser writers. |
Нет, Набоков был оригинален, но история взрослого мужчины, в голову которого закрадываются неуместные мысли о юной девушке, уже весьма заезжена другими писателями. |
It's only a carbon copy, but I'm sure you've seen the original. |
Это всего лишь копия, но я уверен, что вы видели оригинал. |
They are connected with the Internationale. They have succeeded in establishing agents in Russia, they have even hit on a rather original method, though it's only theoretical, of course. |
У них связи с Internationale; они сумели завести агентов в России, даже наткнулись на довольно оригинальный прием... но, разумеется, только теоретически. |
Now is probably a good time to mention that you were also included in his original threats. |
Сейчас самое время, чтобы напомнить, что ты тоже была упомянута в его угрозах. |
I spent the last two days chained up by an original vampire. |
Последние два дня я провел скованным цепями древним вампиром. |
These are the original corporation documents for the company behind the installation. |
Это оригиналы корпоративных документов компании, отвечающей за эту установку. |
Restored to its original form it is my honor to present Byeokando. |
Отреставрированная до своего настоящего вида... это большая честь для меня – представить Пёкандо. |
was the original name of the Wu Tang Clan. |
было оригинальным названием Wu Tang Clan'а. |
WELL, THEY ALL MODEL THEMSELVES AFTER YOU, SO WHY NOT GO WITH THE ORIGINAL, HUH? |
Да они все лепят себя по твоему образцу, так почему не обратиться к оригиналу? |
Это первое издание, подлинник! |
|
Roger Forrester - one of the original aces of the Lafayette Escadrille. Twenty-two German planes to his credit. |
Роджер Форрестер был одним из асов ВВС, на счету которого было двадцать два сбитых немецких самолета. |
The translated code still retained plenty of emulation overhead from the mismatch between original and target machines. |
Переведенный код все еще сохранял много накладных расходов эмуляции из-за несоответствия между исходной и целевой машинами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «original country».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «original country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: original, country , а также произношение и транскрипцию к «original country». Также, к фразе «original country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.