Outlines the steps - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Outlines the steps - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
описывает шаги
Translate

- outlines [noun]

noun: основы, основные принципы

- the [article]

тот

- steps [noun]

noun: звук шагов



After a few steps the doctor stopped in front of outlines that the mist endowed with incongruously large dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько шагов доктор остановился перед неясными очертаниями, которым туман придавал несоответственно большие размеры.

This chapter outlines the basic steps taken during a lovemaking session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой главе описываются основные шаги, предпринятые во время занятия любовью.

The introduction outlines the four steps Kepler took during his research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во введении описываются четыре шага, которые Кеплер предпринял в ходе своих исследований.

This topic discusses the following common areas where problems may arise and outlines basic steps to verify or correct issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье рассматриваются общие области, в которых возможны проблемы, и предлагаются основные действия для диагностики или исправления ошибок.

To get an article to featured article status, make sure to follow these steps to ensure all articles we submit to Featured article candidates meet the FA criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить статус избранной статьи, выполните следующие действия, чтобы убедиться, что все статьи, которые мы отправляем кандидатам в избранные статьи, соответствуют критериям FA.

The MYFF also outlines UNFPA plans to increase and monitor organizational effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В МРФ также излагаются планы ЮНФПА по усилению эффективности работы организации и контроля за ней.

By following these steps, he managed to stay a few months at the various clubs just training and without ever being exposed as a fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя этим шагам, он сумел остаться на несколько месяцев в различных клубах просто тренируясь и никогда не будучи разоблаченным как мошенник.

The dachshund took two steps forward and nipped him again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такса сделала два шага вперед и снова его куснула.

They ascend the steps leading to the Ruby Throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поднимаются по ступенькам, ведущим к Рубиновому трону.

These steps take as their starting point the importance of a comprehensive approach to each specific conflict situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправной точкой для этих мер является понимание важности комплексного подхода к каждой конкретной ситуации.

With UNFICYP support, both sides took important steps to facilitate the practice of religious worship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поддержке ВСООНК обе стороны предприняли важные шаги в целях содействия отправлению религиозных обрядов.

In particular, steps have been taken to promote savings and credit facilities among young people and women through cooperatives and other initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, предпринимаются шаги с целью поощрить молодежь и женщин пользоваться услугами сберегательных и кредитных учреждений путем создания кооперативов и реализации других инициатив.

The draft Bill on Prevention of Domestic Violence is at the stage of finalization and steps are being taken to enact the same shortly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект закона о предупреждении насилия в семье находится в стадии окончательной доработки; предпринимаются шаги для его утверждения в ближайшее время.

you will take all reasonable steps to comply with all Applicable Regulations in relation to this Agreement and any Transaction, so far as they are applicable to you or us;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вы предпримите все разумные шаги для соответствия приемлемым положениям в отношении настоящего договора и любой операции, если они относятся к вам или нам;

As they leave the clinic and head home, they have already taken steps to improve not just their child’s health, but also his or her educational prospects and long-term future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они покидают клинику и отправляются домой, они уже предпринимают шаги не только по улучшению здоровья своего ребенка, но и его образовательных перспектив и долгосрочного будущего.

Repeat steps 1 and 2 for each sheet that you want to view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторите шаги 1 и 2 для каждого листа, который требуется просмотреть.

To check what kind of card you have, follow these steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы проверить, какой тип графического процессора у вас, выполните следующие действия.

One heard his steps receding down the corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простучали, удаляясь, его шаги.

There are a series of steps to converging our minds with dolphins. But I know you'll be a vital part of our work here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ряд шагов для сходства нас с дельфинами, Но я знаю, вы будете жизненной частью нашей работы здесь.

Among many other steps of his campaign he assigned Dominique Francon to investigate the condition of homes in the slums and to gather human material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди многих других шагов в этой кампании он подрядил Доминик Франкон обследовать состояние квартир в трущобах и собрать человеческий материал.

The figure of the horse was perfect, as in the outlines of a skilfully cast medallion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошадь была безупречна, как изваяние тончайшей работы.

I hope you are of the same mind, and that you will take steps to this end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, Вы того же мнения и предпримете шаги в этом направлении.

Right, well, the first time we met, I told him I had one condition- that he needed to take steps to protect himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, при первой нашей встрече я сказал ему, что у меня одно условие - ему нужно предпринимать шаги к самозащите.

Someone who was a few steps away from the castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого-то, кто был всего в нескольких шагах от замка.

Not just a few steps, but my whole life I'll walk with you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что там несколько шагов, я могу идти с тобой всю жизнь

We have all seen that leaked fundraising presentation which outlines an aggressive strategy that's designed to capitalize on fear and misinformation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы видели эту презентацию, предназначенную для сбора средств, которая представляет агрессивную стратегию, основанную на использовании страха и дезинформации.

It all happened much more quickly than I describe it, and there was no time to take steps, perhaps no wish to, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще всё это произошло гораздо быстрее, чем я описываю, и мер не успели принять. Может, тоже и не хотели.

There are a hundred steps on the ladder of consciousness... between being fully alert... and being dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют сотни ступенек на лестнице сознания... между пребыванием полностью алертным... и мёртвым.

But Lemon has taken brave steps towards being independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Лемон делает смелые шаги в становлении независимой.

Flinging away the cigar, Sergey Ivanovitch advanced with resolute steps towards her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросив сигару, Сергей Иванович решительными шагами направился к ней.

Last night, we took the first steps along this path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью мы впервые ступили на этот путь.

The carriage is stopped, the affectionate man alights from the rumble, opens the door, and lets down the steps, obedient to an impatient motion of my Lady's hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карета останавливается; любимый камердинер соскакивает с запяток, открывает дверцу и откидывает подножку, повинуясь нетерпеливому жесту миледи.

I hastened to the end of the corridor, and as I reached the bottom of the steps I saw that she was on the point of inserting a key into the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поспешил вслед. Когда я достиг лесенки, незнакомка как раз вставляла ключ в замочную скважину.

He felt feeble as he pressed forward. His legs had tottered under him while descending the stone steps. They did the same as he glided along the gravelled walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его охватила неожиданная слабость - у него даже подкашивались ноги, когда он спускался по каменной лестнице.

The support can take many forms such as outlines, recommended documents, storyboards, or key questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка может принимать различные формы, такие как контуры, рекомендуемые документы, раскадровки или ключевые вопросы.

He outlines the development of New Testament manuscripts and the process and cause of manuscript errors in the New Testament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он описывает развитие рукописей Нового Завета, а также процесс и причины ошибок рукописей в Новом Завете.

He also wrote The Etiquettes and Rules, which outlines the practices of traditional Buddhism from a humanistic perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также написал этикет и правила, которые описывают практику традиционного буддизма с гуманистической точки зрения.

A constitutional government is one which has a written document that outlines the powers of government in an attempt to balance and protect civil rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституционное правительство-это правительство, имеющее письменный документ, в котором излагаются полномочия правительства в попытке сбалансировать и защитить гражданские права.

See Allori et al. for steps towards a rigorous analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидеть Аллори и соавт. для шагов к строгому анализу.

White outlines on the legs help perceive clockwise spin and grounded left leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белые контуры на ногах помогают воспринимать вращение по часовой стрелке и заземление левой ноги.

The report outlines the negative effects on irrigation and yield in food production due to restrictions in machinery, spare parts, fuels and fertilizers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе описываются негативные последствия для ирригации и урожайности в производстве продовольствия из-за ограничений на технику, запасные части, топливо и удобрения.

Frequently, a dance sequence was built around two or three key ideas, sometimes inspired by his steps or by the music itself, suggesting a particular mood or action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто танцевальная последовательность строилась вокруг двух или трех ключевых идей, иногда вдохновленных его шагами или самой музыкой, предполагающей определенное настроение или действие.

Glycolysis is an essential process of glucose degrading into two molecules of pyruvate, through various steps, with the help of different enzymes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гликолиз-это существенный процесс расщепления глюкозы на две молекулы пирувата, проходящий через различные стадии, с помощью различных ферментов.

Indeed, MIL-STD-1520C outlines a set of requirements for their contractors on how they should organize themselves with respect to non-conforming materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, MIL-STD-1520C излагает набор требований к своим подрядчикам о том, как они должны организовывать себя в отношении несоответствующих материалов.

The shared metabolic rate-limiting steps thus leads to slowed metabolism and clearance for both compounds including ethanol's known toxic metabolite acetaldehyde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, общие шаги по ограничению скорости метаболизма приводят к замедлению метаболизма и клиренса обоих соединений, включая известный токсичный метаболит этанола ацетальдегид.

A shadow is like a little reflection of your body on the ground as the light from the sun outlines your body to form it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тень подобна маленькому отражению вашего тела на земле, когда солнечный свет очерчивает ваше тело, чтобы сформировать его.

Jean-Antoine followed in the steps of his father by starting a career in the judiciary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан-Антуан пошел по стопам своего отца, начав карьеру в судебной системе.

His chart, made without the use of a telescope, showed outlines of dark and light patches on the Moon's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его карта, сделанная без помощи телескопа, показывала контуры темных и светлых пятен на поверхности Луны.

The homily outlines three categories of martyrdom, designated by color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В проповеди излагаются три категории мученичества, обозначенные цветом.

It was where he tested new ideas and drafted outlines for the full-length Originea românilor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно там он испытывал новые идеи и набрасывал наброски для полнометражного Originea românilor.

L'agneau illustrated his portraits with outlines in wax crayons, and with tints of watercolor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Л'Аньо иллюстрировал свои портреты контурами восковых мелков и оттенками акварели.

Outlines that are bare skeletons and sparsely populated outlines are likely to get AfD'd, even while you are working on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контуры, которые являются голыми скелетами и малонаселенными контурами, скорее всего, получат Afd'D, даже когда вы работаете над ними.

Most countries already have outlines created for them, but they need further development...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран уже имеют разработанные для них контуры, но они нуждаются в дальнейшем развитии...

These outlines are not indexes, and they shouldn't include every article related to the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти контуры не являются индексами, и они не должны включать в себя все статьи, связанные с данной страной.

Where in the Internet can one freely get data files for country/region boundary outlines?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где в интернете можно свободно получить файлы данных для контуров границ страны/региона?

The camouflage methods used are the matching of background colour and pattern, and disruption of outlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемые методы камуфляжа-это согласование цвета фона и рисунка, а также нарушение контуров.

Therefore, Cott argues, camouflage has to break up the perceived continuous surfaces of an object and its outlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, утверждает Котт, камуфляж должен разрушать воспринимаемые непрерывные поверхности объекта и его очертания.

The outlines of an animal's body can be made hard to see by other methods, such as by using a highly irregular outline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неравномерное нагревание может привести к тому, что вновь образующиеся газы вырвутся из слабого места на поверхности ядра кометы, подобно гейзеру.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «outlines the steps». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «outlines the steps» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: outlines, the, steps , а также произношение и транскрипцию к «outlines the steps». Также, к фразе «outlines the steps» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information