Personnel moves - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
experienced personnel - опытный персонал
u.s. office of personnel management - нас. служба управления персоналом
charged to personnel - поручил персоналу
expert personnel - квалифицированный персонал
duty personnel - дежурный персонал
proposed personnel - Предлагаемый персонал
the composition of the personnel - состав персонала
armed personnel or weapons - вооруженный персонал или оружие
shortage of personnel - нехватка персонала
associated civilian personnel - связанные гражданский персонал
Синонимы к personnel: manpower, employees, labor force, workforce, staff, workers, human resources, wage labor, liveware, staff office
Антонимы к personnel: passivity, nonmember, outsider, rules maker, automated workforce, board of directors, employer, rule maker, top brass, underemployment
Значение personnel: Employees; office staff.
noun: шаг, движение, переезд, действие, поступок, акция, перемена места, ход в игре
verb: двигаться, перемещать, перемещаться, передвигаться, двигать, идти, передвинуть, переезжать, сдвинуть, подвинуть
curtain moves - занавес движется
time moves forward - время движется вперед
moves in - движется
important moves - важные шаги
moves people - перемещает людей
fighting moves - боевые движения
target moves - цель движется
moves to the next - переходит к следующему
moves into the next - переходит в следующий
when it moves - когда она движется
Синонимы к moves: gesticulation, motion, action, gesture, movement, relocation, posting, change of address, transfer, step
Антонимы к moves: approach, drew, technique, come, enter, draw, stop, come out, go in, arrive
Значение moves: a change of place, position, or state.
A system of pumps constantly moves water between the two 300,000-litre tanks to counteract wind-induced oscillations. |
Система насосов постоянно перемещает воду между двумя 300 000-литровыми резервуарами, чтобы противодействовать вызванным ветром колебаниям. |
Protection issues, the safety of humanitarian personnel, and the need for long-term, political solutions should also be addressed in earnest. |
Следует уделять самое серьезное внимание вопросам защиты беженцев, безопасности персонала гуманитарных учреждений и необходимости поиска долгосрочных политических решений. |
Strategically, service personnel are a source of differentiation. |
Стратегически обслуживающий персонал является источником дифференциации. |
And when it's inside your stomach, it moves, it thinks, it twists, it bends, it does something. |
И внутри желудка он двигается, думает, крутится, наклоняется, что-то делает. |
Emergency personnel would like to reiterate that the mudslide in question is a natural disaster, not a giant alcoholic beverage. |
Аварийный песонал хотел бы напомнить, что обвал является природным катаклизмом, а не гигантским алкогольным напитком. |
Бланк хранился в его личном деле, которое заграбастал Ирвинг, но проблема не в этом. |
|
All military personnel to hand over their weapons immediately and submit to civilian authority. |
Все военные немедленно отдадут их оружие и подчинятся гражданским. |
The deliberate targeting of medical personnel and hospitals and the denial of medical access continue to be disturbing features of the conflict. |
Особую обеспокоенность по-прежнему вызывают совершаемые в ходе конфликта намеренные нападения на медицинский персонал и больницы. |
A company-wide cross training program exposed all employees, from upper management to maintenance personnel, to key disciplines required for operating a business. |
Курсы для сотрудников, начиная с высшего руководства и заканчивая персоналом по выполнению технического обслуживания. Изучаются ключевые дисциплины, необходимые для ведения бизнеса. |
The membership consists of peer support personnel from various professions, members of the clergy, and mental health professionals. |
В состав членов входят вспомогательный персонал различных специальностей, священнослужители и профессиональные психиатры. |
Regular training is organized for Ministry of Internal Affairs personnel with a view to enhancing the professional level of police employees. |
В системе министерства внутренних дел на регулярной основе проводится обучение личного состава с целью повышения профессионального уровня работников полиции. |
No provision is required as the advance team personnel will be treated at the multinational force field hospital. |
Ассигнований по данной статье не требуется, поскольку сотрудники передовой группы будут обслуживаться в полевом госпитале многонациональных сил. |
In UNIDO, the SC President is a regular contributor to UNIDO's induction course for newly recruited personnel which has a special session for that purpose. |
В ЮНИДО Председатель СП регулярно принимает участие в проведении вводного курса ЮНИДО для вновь набранных сотрудников, в рамках которого предусмотрено отдельное занятие по этой теме. |
Peace-keeping personnel affected by epidemic and endemic disease outnumbered those killed by hostile actions. |
Число участников операций по поддержанию мира, ставших жертвами эпидемических и эндемических заболеваний, выше, чем число сотрудников, погибших в результате военных действий. |
His delegation felt that the new personnel policy pursued by the Organization's management would indeed produce such a staff. |
Его делегация считает, что в результате новой кадровой политики руководства Организации ЮНИДО получит именно такой штат. |
To elaborate the personnel policy concept of the law enforcement bodies;. |
Разработать концепцию кадровой политики правоохранительных органов. |
No change should be made in the fundamental personnel policy of the Organization unless it was preceded by consultations with Member States. |
Никакие изменения не должны вноситься в основополагающую кадровую политику Организации без проведения предварительных консультаций с государствами-членами. |
Are the recent big percentage moves an indication of high market fear or is it more likely due to the VIX recently revisiting 5 year lows? |
Являются ли недавние большие процентные движения признаками большого страха на рынке, или возможно это происходит из-за недавнего снижения до 5-ти летнего минимума? |
Despite these volatile moves, the fact that that WTI ended the day more or less unchanged keeps the short-term bias flat, in my view. |
Несмотря на эти движется, тот факт, что, что цена WTI по итогам дня более или менее осталась неизменной, на мой взгляд, удерживает пару в краткосрочной перспективе в боковике. |
If you selected the Audit this rule with severity level check box, when you press the Tab key, the focus moves to a drop-down box that lists severity levels (Low, Medium, or High). |
Если вы установили флажок Проверять выполнение этого правила со степенью серьезности, то когда вы нажмете клавишу Tab, будет выбран раскрывающийся список степеней серьезности (Низкий, Средний или Высокий). |
Likewise, any signs of failure in a nation-building mission are usually explained in terms of insufficient budgets or a lack of personnel. |
Схожим образом, любые признаки неудачи в государственном строительстве обычно объясняются недостаточным финансированием или отсутствием персонала. |
We would also need some personnel for erecting and taking down the stand. |
Помимо этого, нам необходимы сотрудники для сборки и разборки стендов. |
Дополнительные сведения см. в разделе Управление перемещениями локальных почтовых ящиков в Exchange 2016. |
|
As you know, the governor asked me to oversee the annual psychological audit of personnel, and I was concerned by what Detective Williams had to say. |
Как вы знаете, губернатор попросил меня курировать ежегодную психологическую оценку персонала, и я была обеспокоена тем, что сказал детектив Уильямс. |
Где он мог научиться сбрасывать слежку? |
|
Attention, all flight personnel, please report to your commanders immediately. |
Внимание, всему лётному составу немедленно явиться к командирам. |
И моя левая сторона перемещает форварда... |
|
All science, engineering and supervisory personnel, lock into the Briefing Room. |
Всем ученым, инженерам и руководству связаться с залом для совещаний. |
But when the string moves in space and time, it forces space and time to curl up, and that's why we have precisely Einstein's equations. |
Но когда струна перемещается в пространстве и времени, она принуждает пространство и время искривляться, и именно по этому мы получаем картину, в точности соответствующую уравнению Эйнштейна. |
Team up with the Enterprise security personnel. |
Объединитесь с охранниками Энтерпрайз. |
Only this time, my sweet dance moves aren't going to be enough to win them over. |
Но на этот раз мои милые танцевальные движения не помогут мне победить их. |
Yes. As a pen moves in writing. |
Да, как передвигается, когда пишешь. |
Many of the military personnel there were killed, and director Sterling was gravely wounded. |
Многие из военнослужащих были убиты, а директор Стерлинг был тяжело ранен. |
One of you is a member of our personnel selection department. |
Один из вас является сотрудником нашего отдела кадров |
My security personnel are well-equipped to protect me... and to find my son. |
Моя служба охраны прекрасно натренирована на мою защиту и на поиски моего сына. |
Just like you're taking a chance, captain, by insisting I make no personnel changes to your division. |
Так как и вы, пользуетесь шансом, капитан, настаивая, чтобы я не вносил изменений в состав вашего отдела. |
Do you consider yourselves equivalent to shop workers, pipe layers, and... janitorial service personnel? |
Разве вы считаете себя равными продавцам, сварщиками и... вспомогательному персоналу? |
Captain, I am picking up a distress signal 13 clicks ahead from a- sounds like a personnel carrier |
Капитан, я засек сигнал бедствия в 13 км прямо по курсу. По звуку похоже на личный транспорт |
Эвакуация всего персонала через запасные пути. |
|
Ли другие сотрудники должны ? |
|
Forced mate in three moves. |
Принудительный мат через три хода. |
Military education and training is a process which intends to establish and improve the capabilities of military personnel in their respective roles. |
Военное образование и профессиональная подготовка-это процесс, направленный на формирование и совершенствование способностей военнослужащих в их соответствующих ролях. |
He kept his moves from MKII except for the Split Punch, which was excluded since none of the characters from MK3/UMK3 had graphics for getting hit in the groin. |
Он сохранил свои ходы от MKII, за исключением разделенного удара, который был исключен, поскольку ни один из персонажей MK3 / UMK3 не имел графики для получения удара в пах. |
который движется с северо-востока на юго-запад. |
|
Plays made early in the game can shape the nature of conflict a hundred moves later. |
Игры, сделанные в начале игры, могут формировать характер конфликта на сто ходов позже. |
The inertia required to crush the material is provided by a flywheel that moves a shaft creating an eccentric motion that causes the closing of the gap. |
Инерция, необходимая для разрушения материала, обеспечивается маховиком, который перемещает вал, создавая эксцентрическое движение, которое вызывает закрытие зазора. |
The alien limb is a limb that seems to have a mind of its own, it moves without conscious control of the person's brain. |
Чужеродная конечность-это конечность, которая, кажется, имеет свой собственный разум, она движется без сознательного контроля мозга человека. |
Due to this, its personnel are not recruited and deployed provincially. |
Из-за этого ее личный состав не набирается и не развертывается на провинциальной основе. |
The CEO assigns roles to corporation members such as director, accountant and personnel manager. |
Генеральный директор распределяет роли между членами корпорации, такими как директор, бухгалтер и менеджер по персоналу. |
The magnet is physically connected to a mechanical power switch, which opens as the magnet moves into the field. |
Магнит физически соединен с механическим силовым выключателем, который открывается при движении Магнита в поле. |
Некоторые вспомогательные подразделения получат личный состав и технику. |
|
These non-traditional networks can be easily overlooked by IT personnel who have narrowly focused on laptops and access points. |
Эти нетрадиционные сети могут быть легко упущены из виду ИТ-персоналом, который узко ориентирован на ноутбуки и точки доступа. |
Security personnel are not police officers, unless they are security police. |
Сотрудники Службы безопасности не являются сотрудниками полиции, если только они не являются сотрудниками Службы безопасности. |
Механизм синхронизации перемещается, и меха взрывается. |
|
When enough food is gathered, the worm moves forward in its burrow and swallows the net and entangled food. |
Когда собрано достаточно пищи, червь продвигается вперед в своей норе и заглатывает сеть и запутанную пищу. |
Online check-in is becoming common, again in the interest of avoiding personnel costs. |
Онлайн-регистрация становится все более распространенной, опять же в интересах избежания расходов на персонал. |
When light moves from one medium to another, it changes direction, i.e. it is refracted. |
Когда свет перемещается из одной среды в другую, он меняет направление, то есть преломляется. |
Actually, I think the venue is also important; and certainly other personnel always need to be specified. |
На самом деле, я думаю, что место проведения также важно; и, конечно, другой персонал всегда должен быть указан. |
In two cases in KONA 2 in Smolensk personnel were unearthed who were guilty of espionage. |
В двух случаях в коне-2 В Смоленске были обнаружены кадры, виновные в шпионаже. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «personnel moves».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «personnel moves» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: personnel, moves , а также произношение и транскрипцию к «personnel moves». Также, к фразе «personnel moves» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.