Persons living in extreme poverty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Persons living in extreme poverty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
люди, живущие в условиях крайней нищеты
Translate

- persons [noun]

noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность

- living [adjective]

noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций

adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- extreme [adjective]

noun: крайность, крайняя степень, крайняя противоположность

adjective: крайний, экстремальный, чрезвычайный, чрезмерный, последний, глубокий, величайший, несусветный

- poverty [noun]

noun: бедность, нищета, скудость, нужда, убожество, скудность, оскудение



Obviously, the extreme needs of the refugees, returnees and displaced persons in the Great Lakes region have never been properly addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, крайние нужды беженцев, репатриантов и перемещенных лиц в районе Больших Озер никогда не были адекватно рассмотрены.

Persons fleeing East Timor report having been subjected to extreme intimidation and acts of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что лица, спасающиеся бегством из Восточного Тимора, подвергаются жесточайшему запугиванию и актам насилия.

Lior publicly gave permission to spill blood of Arab persons and has publicly supported extreme right-wing Jewish terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиор публично дал разрешение проливать кровь арабов и публично поддержал крайне правых еврейских террористов.

The upper body is badly decomposed Due to the extreme heat, And the lower extremities are well-preserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхняя часть тела сильно разложилась из-за жары, а нижние конечности хорошо сохранились.

Economic aspects of poverty focus on material needs that can be put into three categories: extreme, moderate and relative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический аспект нищеты связан с материальными потребностями, которые можно разделить на три категории: крайние, умеренные и относительные.

If they are found in distress at sea, they are persons who must be rescued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они попадают в бедствие на море, то их называют лицами, которых надлежит спасать.

Increased promotion of fitting companies and workplaces with the structural and technical equipment that is suited for disabled persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

содействие созданию надлежащей инфраструктуры в рабочих компаниях и оснащению рабочих мест функциональным оборудованием, приспособленным для инвалидов.

Unemployed persons came under the general short- or long-term social security scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, не имеющие работы, получают помощь в рамках общей системы социального обеспечения в краткосрочной или долгосрочной перспективе.

Attacks by Israeli forces on government buildings and persons of the Gaza authorities, including police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Обстрелы израильскими войсками правительственных зданий и представителей администрации Газы, включая сотрудников полиции.

Four hundred eighty-one persons received loans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были предоставлены кредиты для 481 человека.

Domestic tax legislation is generally imposed on the legal consequences of transactions and the legal status of persons under the general law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутреннее налоговое законодательство, как правило, регулирует правовые последствия сделок и правовой статус лиц в рамках общего права.

To prevent the misuse of scientific research, all persons and institutions engaged in all aspects of scientific research should abide by this code of conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для предотвращения злоупотреблений научными исследованиями все лица и учреждения, задействованные во всех аспектах научных исследований, должны придерживаться установленного кодекса поведения.

The Government attached great importance to the need to separate persons under the age of 18 from adults in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство придает огромное значение необходимости помещения лиц в возрасте моложе 18 лет отдельно от взрослых в местах содержания под стражей.

These observed movements arose from the fact that the repatriated persons were apprehensive and afraid of being arrested or killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие таких потоков вызвано отсутствием доверия у репатриантов, которые боятся быть арестованными или убитыми.

He wondered who was authorized to collect information about disappeared persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Кляйн хотел бы знать, кому разрешено собирать сведения об исчезнувших лицах.

In 2001 single mother constituted 5.4% of all households consisting on the average of 2.5 persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году на долю матерей-одиночек приходилось 5,4 процента всех домашних хозяйств, состоящих в среднем из 2,5 человек.

Social welfare either pays the health insurance contributions or bears the costs of medical treatment for some of the persons without health insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система социального обеспечения или платит взносы в фонд медицинского страхования, или оплачивает расходы на лечение некоторых категорий лиц, не имеющих медицинской страховки.

Improving the rights of lesbian, gay, bisexual and transgender and intersex persons is a key area in Finnish international human rights policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усиление прав ЛГБТ-сообщества - это одно из ключевых направлений международной правозащитной политики Финляндии.

This category of beneficiary also includes 26 blind persons who have received appropriate rehabilitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту группу бенефициаров входят 26 слепых, по отношению к которым были приняты соответствующие меры реабилитации.

There exists a high probability of a significant gap between reported HIV infected persons and the actual number of infected persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высока вероятность наличия существенного несоответствия между официальными данными о количестве случаев ВИЧ-инфекции и фактическим числом ВИЧ-инфицированных лиц.

But I make it my policy not to socialize with persons of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я принципиально не завожу отношений с людьми, представляющим интерес.

Besides, it would be full of interest for those persons who had never been higher than a cow pasture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно людям, которые не бывали нигде, кроме своих конурок.

There are certain affinities between the persons we quit and those we meet afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть какая-то связь между теми, с кем расстаешься, и теми, с кем встречаешься.

Can you put me through to Missing Persons at the East Midlands Constabulary?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соедините меня с отделом розыска пропавших без вести полиции Восточного Мидленда.

We had asked a few drinks for the interval, but when there we arrived there were other persons to drink them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И заранее заказали коктейли на время антракта. А когда пришли туда, они пили наши коктейли.

Our last update confirmed physical evidence at the suspect's home proved connections to dozens of missing persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя информация подтверждает, что вещественные доказательства найденные в доме подозреваемого, доказали его причастность к исчезновению множества людей.

Constantly oscillating between extreme heat... and bitter cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От неё исходит то нежность и теплота, то ледяной холод.

The brutality of the fighting men had by that time reached the extreme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озверение воюющих к этому времени достигло предела.

And the result of that is extreme unhappiness for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в результате, ты сам очень несчастен.

He camouflaged his depressions and derangements with masquerades of extreme cordiality, courtesy and goodwill towards others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скрывал свои растерянность и отчаяние под маской исключительной вежливости, радушия и теплоты по отношению к остальным.

Anna had never met this new star of fashion, and was struck by her beauty, the exaggerated extreme to which her dress was carried, and the boldness of her manners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна ни разу не встречала еще этой новой знаменитости и была поражена и ее красотою, и крайностью, до которой был доведен ее туалет, и смелостью ее манер.

Kiselev knows that even if he launches a strike against your land-based forces, your sea-based missiles are in a position to exact extreme retribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киселев знает, что даже если он начнет удар против ваших наземных сил, ваши базирующиеся в море ракеты быстро нанесут ответный удар.

I can form an opinion of persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вот могу судить о людях.

Your search will need to extend to missing persons, as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам надо расширить поиск включив всех пропавших людей.

She fainted, and was restored with extreme difficulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она потеряла сознание, и ее с трудом удалось привести в чувство.

But I have spent many sleepless nights thinking about extreme poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но провел много бессонных ночей... думая о крайней нищете.

Once Darya Alexandrovna felt wounded to the quick, and got so hot that she positively flushed and wondered afterwards whether she had said anything extreme or unpleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз Дарья Александровна была задета за живое и так разгорячилась, что даже покраснела, и потом уже вспомнила, не сказано ли ею чего-нибудь лишнего и неприятного.

I volunteered for special ops, where I received extreme training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волонтёром в спецвойске, где я проходил экстремальную спецподготовку.

Those persons who wish to gain a clear idea of the battle of Waterloo have only to place, mentally, on the ground, a capital A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем, кто желает ясно представить себе сражение при Ватерлоо, надо вообразить лежащую на земле громадную букву А.

But missing persons discovered a little activity on Malcolm ward's bank card at an atm right here in Manhattan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но поиск пропавших обнаружил использование банковской карты Малькольма Уорда в банкомате здесь, на Манхэттане.

Your implication that this is some sort of violation is offensive in the extreme!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше подозрение в том, что здесь есть какие-то нарушения, в высшей степени оскорбительно.

Indicating extreme loss of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указывает на значительную потерю крови.

The persons dozing within it wake up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уснувшие в коляске тотчас же просыпаются.

Kids, enjoy your extreme snack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, наслаждайтесь вашими экзотическими закусками.

You will be pleased to receive her with the utmost cordiality, as you will receive all persons whom I present in this house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте же любезны принять ее с величайшим радушием, наравне со всеми теми, кого я ввожу в этот дом.

The persons who may access the account. In this case that means only you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, имеющие доступ к счету В данном случае - только вы.

However, these programs proved to be more effective and influential on persons who did not reach levels of serious dependence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти программы оказались более эффективными и влиятельными для лиц, не достигших уровня серьезной зависимости.

With the profit motive eradicated by the revolution, the superficial tolerance of LGBT persons by the strongly homophobic Cuban society quickly evaporated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ликвидацией революцией мотива наживы поверхностная терпимость к ЛГБТ со стороны сильно гомофобного кубинского общества быстро испарилась.

Firearms were also used for hunting, protection of persons and crops, in crime and fighting crime, and in many military engagements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огнестрельное оружие также использовалось для охоты, защиты людей и посевов, борьбы с преступностью и во многих военных операциях.

In the western churches, the mitre was placed above the shield of all persons who were entitled to wear the mitre, including abbots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В западных церквах Митра помещалась над щитом всех лиц, имевших право носить ее, включая аббатов.

It turned out that letters had been written to the different trades people, which stated recommendations from persons of quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что письма были написаны людям разных профессий, в которых содержались рекомендации от людей высокого качества.

Some are still trusted by us and are being trained as our successors, persons like Khrushchev for example, who are still nestling beside us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторым из них мы все еще доверяем и готовим их в качестве наших преемников, таких, например, как Хрущев, которые все еще гнездятся рядом с нами.

Sport for persons with physical disabilities began to be organized in the US in the late 1960s through Disabled Sports USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорт для людей с физическими недостатками начал организовываться в США в конце 1960-х годов через Disabled Sports USA.

The earliest established library started by and for African Americans in the US was the Philadelphia Library Company of Colored Persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой ранней созданной библиотекой, созданной афроамериканцами и для афроамериканцев в США, была Филадельфийская библиотечная компания цветных людей.

By June 1992, the number of refugees and internally displaced persons had reached 2.6 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К июню 1992 года число беженцев и вынужденных переселенцев достигло 2,6 миллиона человек.

He also wrote An Account of what seemed most remarkable in the five days’ peregrination of the five following persons, viz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также написал отчет о том, что казалось самым замечательным в пятидневном странствии пяти следующих лиц, а именно.

On 16 December 2019, the BBC reported that Heydrich's unmarked grave had been opened by unknown persons, without anything being taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 декабря 2019 года Би-би-си сообщила, что безымянная могила Гейдриха была вскрыта неизвестными лицами, но ничего не было взято.

The estimated maximum number that could comfortably reside within the full interior is roughly 250-300 persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемая максимальная численность, которая могла бы комфортно разместиться в полном интерьере, составляет примерно 250-300 человек.

A psychratrist told me that Asperger synrome has a persons mind working DIFFERENTLY then normal peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один психотерапевт сказал мне, что синдром Аспергера имеет человеческий разум, работающий иначе, чем у нормальных людей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «persons living in extreme poverty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «persons living in extreme poverty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: persons, living, in, extreme, poverty , а также произношение и транскрипцию к «persons living in extreme poverty». Также, к фразе «persons living in extreme poverty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information