Physical limit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: физический, материальный, телесный
noun: медосмотр, медицинский осмотр
physical sciences - физические науки
association of the physical sciences of the ocean - ассоциация физических наук об океане
physical and social infrastructure - физическая и социальная инфраструктура
physical subjects - физические предметы
physical assaults - физические нападения
physical humor - физический юмор
from all forms of physical - от всех форм физического
the life and physical - жизнь и физическое
physical or otherwise - физическое или иным образом
physical capital investment - инвестиции физического капитала
Синонимы к physical: somatic, this-worldly, nonspiritual, corporal, carnal, corporeal, fleshly, bodily, laboring, manual
Антонимы к physical: spiritual, religious
Значение physical: of or relating to the body as opposed to the mind.
noun: предел, лимит, граница, предельный размер, допуск, интервал значений, срок давности
verb: ограничивать, лимитировать, ставить предел, служить пределом, служить границей
limit of human ability - предел человеческих возможностей
to limit the eligible - ограничить управнена
after a certain limit - после определенного предела
foldback current limit - Foldback ограничения тока
resolution limit - предел разрешения
deflection limit - предел отклонения
beyond this limit - за этот предел
decide to limit - принять решение об ограничении
reached my limit - достиг своего предела
exceed a limit - превышает предел
Синонимы к limit: margin, bound, border, boundary, edge, rim, demarcation line, outside, periphery, frontier
Антонимы к limit: unlimited, limitless, endless, minimum, infinite, increase, expand, broaden, enhance, least
Значение limit: a point or level beyond which something does not or may not extend or pass.
Parents can thus promote physical activity and limit the amount of time children spend in front of screens. |
Таким образом, родители могут стимулировать физическую активность и ограничивать количество времени, которое дети проводят перед экранами. |
Landauer's principle is a physical principle pertaining to the lower theoretical limit of energy consumption of computation. |
Принцип Ландауэра-это физический принцип, относящийся к нижнему теоретическому пределу энергопотребления вычислений. |
I cannot play sports or do physical activities, but I have been able to take interest in things that progeria, luckily, does not limit. |
Я не могу играть в игры и делать физические упражнения, но у меня есть возможность интересоваться вещами, которые прогерия, к счастью, не ограничивает. |
Thus, Persian rulers, and the general populace, sought to limit physical contact between Muslims and Jews. |
Таким образом, персидские правители и население в целом стремились ограничить физические контакты между мусульманами и евреями. |
There is virtually no limit to the kinds of physical phenomena that can be modeled by a system of ODE's. |
Практически нет предела тем видам физических явлений, которые могут быть смоделированы с помощью системы оды. |
It is extremely important that the physical exam is done properly in order to limit the risks of injury and also to diagnose early onsets of a possible injury. |
Крайне важно, чтобы физикальный осмотр проводился правильно, чтобы ограничить риск получения травмы, а также диагностировать ранние проявления возможной травмы. |
It is also recommended to limit physical activity during treatment to prevent exacerbating the condition with high impacts. |
Также рекомендуется ограничить физическую активность во время лечения, чтобы предотвратить обострение состояния с высокими воздействиями. |
This is the physical meaning of Roche limit, Roche lobe and Hill sphere. |
Это физическое значение предела Роша, лепестка Роша и сферы холма. |
It refers to the physical limit created by the speed of light itself. |
Антиамериканизм в последние годы набирает силу в Европе и во всем остальном мире. |
If the operating system has any limits lower than the file system or physical media, then the OS limits will be the real limit. |
Если операционная система имеет какие-либо ограничения ниже, чем файловая система или физический носитель, то ограничения ОС будут реальным пределом. |
Most CompactFlash flash-memory devices limit wear on blocks by varying the physical location to which a block is written. |
Большинство устройств флэш-памяти CompactFlash ограничивают износ блоков, изменяя физическое местоположение, в которое записывается блок. |
It is seen that the sorcerer suffers the physical effects of any attack against the gryphon, but regenerates almost immediately due to his bond with the beast. |
Видно, что колдун страдает от физических последствий любого нападения на грифона, но почти сразу же восстанавливается благодаря своей связи со зверем. |
Generally this limit is 20kg for economic class passenger and 30kg for first class passenger. |
Как правило, оно ограничено 20 кг для эконом-класса и 30 кг для первого класса. |
Who's pushed to the limit until one day he decides to fight back. |
Которого довели до предела, пока однажды он не решается дать отпор. |
Modern bed and bath products were a bastion of old-style physical advertising. |
Нынешние продукты для спальни и ванной были бастионом старомодной физической рекламы. |
Those guilty of physical or psychological ill-treatment were systematically subjected to disciplinary action, which did not preclude criminal prosecution. |
Лица, виновные в физическом или психологическом насилии, систематически подвергаются дисциплинарным взысканиям, что не препятствует одновременно возбуждению уголовного преследования. |
Staff members were, in a number of instances, subjected to humiliating treatment and physical abuse during their arrests and detentions. |
В ряде случаев сотрудники подвергались унижениям и физическому насилию во время их ареста и задержания. |
Соответствующая страна также информируется об установленном сроке. |
|
Such places should enjoy international immunity and security in order to limit negative impacts. |
Подобные объекты должны пользоваться международной неприкосновенностью и необходимо обеспечивать их безопасность, с тем чтобы ограничить масштабы негативных последствий. |
The following clauses exclude or limit our legal liability for the Site. |
Следующие условия исключают или ограничивают нашу правовую ответственность в связи с Сайтом. |
The new agreement should limit the rise of global average temperature to less than 2 degrees Celsius compared with pre-industrial levels. |
Новое соглашение должно ограничить рост глобальной температуры по сравнению с доиндустриальным уровнем до величины менее 2 градусов по Цельсию. |
Or Russia could have tested a new GLCM system with a range well above the five hundred kilometer limit. |
Либо же Россия могла испытать новую крылатую ракету наземного базирования с дальностью, намного превышающей лимит в 500 км. |
If that fails, Trump could unilaterally intervene to weaken the dollar, or impose capital controls to limit dollar-strengthening capital inflows. |
Если всё это не сработает, Трамп может в одностороннем порядке вмешаться и ослабить доллар, или же ввести контроль за движением капитала, чтобы ограничит приток капиталов, укрепляющих доллар. |
At a certain limit, it suddenly opens itself all at once and astounds us. |
У какого-то предела оно вдруг сразу открывается и разом поражает нас. |
While heroes like the avengers protect the world from physical dangers... We sorcerers safeguard it against more mystical threats. |
Пока герои, подобные Мстителям, защищают мир от физических угроз, мы, чародеи, защищаем его от мистических опасностей. |
И до бесконечности, если у вас есть нужная квалификация. |
|
We have to set a spending limit on the date. |
Мы должны установить лимит трат на это свидание. |
And we found the gun that belongs to the silencer here, which, given the timeline, seems to be a physical impossibility. |
И мы нашли пистолет, которому принадлежит этот глушитель которым, учитывая временные рамки, является физически невозможным. |
Моя эффективность исчерпала себя. |
|
You are in no danger of physical harm from me. |
Тебе не за чем бояться физической расправы. |
A physical shortcoming could produce a kind of mental excess. |
Телесный недостаток может повести к, своего рода, умственному избытку. |
Their connection transcended their physical bodies. |
Их связь выходит за рамки их физических тел. |
I have the First Amendment right to put out whatever information I want, no matter how many laws are passed to limit my rights under the Second. |
По Первой Поправке у меня есть право помещать любую информацию, какую пожелаю, безотносительно к тому, сколько законов примут, чтобы ограничить мои права по Второй. |
If we do not keep to the time limit the schedule will be completely ruined. |
Если не придерживаться временных рамок, то мы совершенно выбьемся из графика. |
yeah, i know, but i was talking on the phone to the school that my kids were about to come out of, so... are you aware this zone has a time limit? |
Да, знаю, но я говорила по телефону со школой, из которой должны были выйти мои дети... Вы в курсе, что на этой территории есть ограничение по времени пребывания в ней? |
Ребенок в ужасном состоянии. |
|
We reached a point tonight where physical science just breaks down. |
Этой ночью мы достигли границ, за которыми обычная наука просто не работает. |
It's the only way an angel can enter our plane In physical form. |
Это - единственный способ, чтобы ангел появился перед людьми в физической форме. |
As a rule, I like to take the speed limit, divide it in half, and add five. |
Как правило, я соблюдаю ограничение скорости, деля его пополам и добавляя пять. |
The kilogram is the only metric measure that still relies on a physical object, which is called the international prototype kilogram. |
Килограмм - это единственная метрическая величина, которая полагается на физический объект, который называется международный прототип килограмма (эталон килограмма). |
The UAE and Trump's associates reportedly tried to convince Russia to limit its support to Iran and Syria. |
Сообщается, что ОАЭ и соратники Трампа пытались убедить Россию ограничить свою поддержку Ираном и Сирией. |
A donor may set a lower limit and may impose conditions on the use of his sperm. |
Донор может установить нижний предел и установить условия использования своей спермы. |
In no-limit or pot-limit poker, a post-oak bluff is a very small bet relative to the size of the already-existing pot. |
В безлимитном покере или покере с пот-лимитом пост-Оук-блеф - это очень маленькая ставка относительно размера уже существующего банка. |
An effort should also be made to limit dietary sodium intake due to an inverse relationship with serum potassium. |
Следует также попытаться ограничить потребление натрия с пищей из-за обратной связи с содержанием калия в сыворотке крови. |
Early MRAM used field induced writing, reached a limit in terms of size, which kept it much larger than flash devices. |
Ранняя MRAM использовала индуцированную полем запись, достигала предела в плане размера, что позволяло ей быть намного больше, чем флэш-устройства. |
Showing love and nurturing children with caring and affection encourages positive and physical and mental progress in children. |
Проявление любви и заботливого отношения к детям способствует их позитивному физическому и умственному развитию. |
If not, is there any way the template limit can be avoided, or changed? |
Если нет, то можно ли каким-либо образом избежать ограничения шаблона или изменить его? |
They can come to depend upon the prison structure to control and limit their conduct. |
Они могут зависеть от тюремной структуры, которая контролирует и ограничивает их поведение. |
Cell walls also limit the entry of large molecules that may be toxic to the cell. |
Клеточные стенки также ограничивают поступление больших молекул, которые могут быть токсичными для клетки. |
Все члены высшего порядка исчезают в пределе n → ∞. |
|
This multiplicative version of the central limit theorem is sometimes called Gibrat's law. |
Эта мультипликативная версия центральной предельной теоремы иногда называется законом Гибрата. |
Weight limit for lorriesRestriction is for the combined weight in the case of a lorry, though no single vehicle is permitted above the limit either. |
Ограничение по весу для грузовых автомобилей ограничение по весу относится к комбинированному весу в случае грузового автомобиля,хотя ни одно транспортное средство не допускается выше этого предела. |
A valve is closed when the flow exceeds a certain limit that is appropriate to the application. |
Клапан закрывается, когда поток превышает определенный предел, соответствующий применению. |
Almost every time, the messages contained fewer than 160 characters, thus giving the basis for the limit one could type via text messaging. |
Почти каждый раз сообщения содержали менее 160 символов, что давало основание для ограничения, которое можно было вводить с помощью текстовых сообщений. |
In 1995, Republicans under Newt Gingrich set a limit of three two-year terms for committee chairs. |
В 1995 году республиканцы под руководством Ньюта Гингрича установили ограничение в три двухлетних срока для председателей комитетов. |
Gradually joint pain may develop which may limit the ability to move. |
Постепенно может развиться боль в суставах, которая может ограничить способность двигаться. |
Even if the Soviets launched a full-scale attack, it would limit US casualties to 30 million. |
Даже если бы Советы начали полномасштабное наступление, это ограничило бы наши потери до 30 миллионов человек. |
Верхний срок содержания под стражей до суда. |
|
This cliff marks the southern limit of the Dângrêk Mountains. |
Этот утес отмечает южную границу гор Дангрек. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «physical limit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «physical limit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: physical, limit , а также произношение и транскрипцию к «physical limit». Также, к фразе «physical limit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.