Piece of wallpaper - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: кусок, часть, пьеса, деталь, участок, штука, образец, картина, обломок, вставка
adjective: штучный
verb: присучивать, комбинировать, соединять в одно целое, собирать из кусочков, чинить, латать
piece of land - кусок земли
in one piece - одним куском
piece of bacon - кусок сала
a piece of advice - маленький совет
piece of cotton wool - кусок ваты
a little piece of - маленький кусочек
land piece - земля шт
missing piece of the puzzle - недостающий элемент головоломки
on the work piece - на заготовке
is a small piece - небольшой кусочек
Синонимы к piece: chunk, sample, scrap, crumb, mouthful, segment, snippet, wedge, chip, block
Антонимы к piece: whole, separate, divide
Значение piece: a portion of an object or of material, produced by cutting, tearing, or breaking the whole.
heeding of - прислушаться к
bear witness of - свидетельствовать о
full of common sense - полный здравого смысла
a stack of - стопку
area of activity - область деятельности
in the grip of poverty - в условиях нищеты
out of doors - наружу
experience of/with - Опыт / с
make of a mind - сделать ум
winning of rights and liberties - завоевание прав и свобод
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
hang wallpaper on - повесить обои на
desktop wallpaper - обои для рабочего стола
free wallpaper - бесплатные обои для рабочего стола
reeling of wallpaper - накатка обоев
wallpaper base - бумага-основа для обоев
wallpaper image - обои для рабочего стола
wallpaper design - обои дизайн
piece of wallpaper - рулон обоев
wallpaper knife - обои нож
yellow wallpaper - желтый обои
Синонимы к wallpaper: paper, papering, papered, decorate, redecorate, paste up, paint, paperhangings, wallcovering, wall covering
Антонимы к wallpaper: add to the problem, cock up, deny, destroy, deteriorate, hurt, last, remain, ruin, vandalize
Значение wallpaper: paper that is pasted in vertical strips over the walls of a room to provide a decorative or textured surface.
She peels part of the wallpaper back and a huge piece of plaster falls away from the wall. |
Она отклеивает часть обоев, и от стены отваливается огромный кусок штукатурки. |
She even refused the ten- dollar gold piece which I, in my groomlike fervor, wished to present her after the wedding. |
Она даже отказалась от десятидолларового золотого, который я в пылу жениховских чувств хотел ей после свадьбы подарить. |
I assume your wives are not with you, as the title of our piece is sufficient to strike terror in their hearts and cause them to remain at home, where they belong. |
Полагаю, ваши жены не сидят сейчас рядом, ведь одного названия нашего фильма хватит, чтобы вселить страх в их сердца и заставить их забиться в кухню, где им и место. |
I've actually played a piece by a composer George Crumb, which is very contemporary. |
Я играл пьесу композитора Джорджа Крама, который очень современен. |
If it's your intention to be truthful to history and you put a piece out saying this is the true story of, say, the murder of Julius Caesar exactly as the historical record has it, then of course, you do have an obligation, because if you then deliberately tell lies about it you are, you know you're deceiving your audience. |
Если вы стремитесь быть честным перед историей и выкладываете произведение, говоря, что это правдивая история, скажем, убийство Юлия Цезаря, в точности, как исторических записях, то конечно, у вас есть обязательство, потому что если вы в тоже время сознательно рассказываете не правду, знаете, вы обманываете аудиторию. |
And so it was perfectly obvious from the first moment that we had to take that piece out and change the programme. |
И поэтому стало совершенно очевидно с самого первого момента, что мы должны убрать это произведение и изменить программу. |
In recent months, he had practiced dismantling and reassembling the proper sections of this particular piece of equipment. |
В недавнем прошлом Малакар практиковался правильно разбирать и собирать секции этих разрозненных частей оборудования. |
Рядом с ним находился какой-то сложный прибор. |
|
A piece of tech designed to scan all nearby digital infrastructure for potential vulnerabilities. |
Кусок оборудования для сканирования всей близлежащей цифровой инфраструктуры на предмет потенциальной уязвимости. |
He heard and felt the clang when she collided with a piece of ice. |
Тор уже словно бы слышал лязг и скрежет, когда он налетает на каменную глыбу. |
Coffee and a piece of peach pie you won't eat? |
Кофе и кусочек персикового пирога, который не будешь есть? |
Richard pulled a folded piece of paper from a protective leather sleeve inside his shirt and held it down to the guard. |
Ричард вынул свернутую бумагу из кожаного мешочка, который носил под рубашкой, и протянул гвардейцу. |
Possibly a good performance piece, but definitely not ideal for everyday wear. |
Возможно, это хороший концертный костюм, но оно не подходит для ежедневной носки. |
I'd give him a piece of my mind and hope he had a good appetite for it. |
Я бы такой тост предложила за его здоровье, что, пожалуй, ему не поздоровилось бы! |
I will see to it that you are disassembled piece by piece. |
Я лично прослежу, чтобы ты был разобран часть за частью. |
I'll feed your little friend to the crows, piece by stinking piece. |
Я скормлю твоего вонючего дружка воронам, по кусочкам. |
But the only piece of art I own. |
Но это... единственное произведение искусства, которое у меня есть. |
Или бесплодный кусок земли, который ни одной из сторон не нужен. |
|
In that particular test, urine either, containing a hormone called HCG, does or does not flow across a piece of paper. |
В данном конкретном тесте, моча, содержащая или не содержащая т.н. гормон HCG, пропитывается через бумагу. |
Now there's a plate, and it would be really, really convenient to get a piece of pizza, then type a little bit, then . |
Теперь есть такая тарелка, и очень удобно взять кусочек пиццы, попечатать немного, потом. |
First a disclaimer for the hurried: this is not an opinion piece about how Russian society is better than Europe's. |
Сначала опровержение для торопливых. Это не статья-мнение о том, почему российское общество лучше европейского. |
No matter how hard I cinched it down, the vise shuddered constantly, moving the aluminum piece. |
Как бы я ни завинчивал гайки зажимного устройства, оно постоянно тряслось, а вместе с ним сдвигалась и алюминиевая заготовка. |
Like I was a piece of meat to be chewed up and digested and released through the skin in a pleasant smelling vapor. |
Будто бы я кусок мяса, который прожуют, переварят, а затем он выйдет наружу через кожу, источая приятный запах. |
Every piece of paper in every file folder is to be punched and placed in a two-hole binder in concordance with the index. |
Каждый лист бумаги из каждой папки должен быть проколот и помещён в скоросшиватель в соответствии с указателем. |
But it's a story he's made up, a piece of bad fiction with no merit and not a single piece of physical evidence against my client, Charles. |
Но рассказанная им история это плод его буйной фантазии без аргументов и без единого вещественного доказательства против моего клиента Чарльза. |
I still have this splinter that's been festering for three months from an old piece of wood. |
У меня третий месяц гноится заноза. |
Having no fear that they would fall apart, I tied a piece of string to the buckle of the band; and hung both hat and head over the horn of the saddle. |
Убедившись, что шляпа не может соскочить, я привязал кусок шнура к пряжке, скреплявшей ленту, и привесил шляпу с головой к луке седла. |
Я буду исполнять эту мелодию на концерте завтра утром. |
|
On the chimney-piece, under a glass globe, stood a woman's head-dress in silver wire and orange flowers. |
На каминной доске под стеклянным колпаком лежал женский головной убор из серебряной проволоки и цветов померанца. |
If one piece busts, even the smallest piece the entire universe will get busted. |
Если треснет даже самая маленькая часть, лопнет и вся Вселенная. |
And don't mess up the cake. I promised to bring back a piece to my kids. |
И не испорти торт. Я обещал принести кусочек детишкам. |
And relinquishing the charge of his prisoner to Geraldine and Brackenbury, he crossed the room and set his back against the chimney-piece. |
Поручив пленника Джеральдину и Брекенбери, принц отошел и прислонился к камину. |
Just a ten-per-cent piece of the action and an expense account. |
Десять процентов с фильма и возмещение расходов. |
В углу трио музыкантов играло популярные мелодии. |
|
No white wedding for me - it was straight down the registry in a plum two-piece I borrowed off my cousin. |
Никакой свадьбы - просто регистрация в костюме цвета сливы. Я взяла его у своей кузины. |
On it a big fowling piece lay lengthwise, leaving empty space to right and left, and thereby emphasizing the great width of the table. |
Вдоль него лежало, в длину положенное, охотничье ружье, оставляя свободные борта слева и справа и тем оттеняя большую ширину стола. |
I got to finish up the accessories piece. |
Надо закончить статью об украшениях. |
But more commonly, FGM is done with piece of broken glass, the lid of a tin can, or a sharpened stone. |
но обычнее всего для УЖПО используют кусок стекла либо острый камень. |
This is more than just a piece of jewellery. |
Это больше, чем просто украшение. |
I bet you any piece of jewellery you like to order from Sofia against a week's housekeeping money, that the coat isn't there. |
Ставлю любую драгоценность, которую ты захочешь заказать в Софии, против недельных денег на домашнее хозяйство, что куртки там нет. |
Want a piece of cheesecake to go with your coffee? |
'очешь кусок пирога к кофе? |
I pity you, Gutierrez, because you're just a bit player in a cheap piece of amateur theatricals organized by your Pope. |
Мне жаль тебя, Гутьеррес, потому что ты только пешка в театральной самодеятельности, которую организует твой Папа. |
What's the simplest, hardest-hitting piece of artillery you know of? |
Какой самый простой и самое мощный вид артиллерии ты знаешь? |
And then you can give them a licking a-piece, if it's any satisfaction to you, and put them out by the back-door, and we shan't see any more of THEM, I fancy. |
А потом можешь выдать им по трепке на брата, если тебе этого захочется, и прогони их через черный ход. Я надеюсь, что мы больше никогда их не увидим. |
No way he fits up in one piece. |
Он ни за что не влезет туда целиком. |
I escaped the villain of the piece with nary a mark on my bones. |
Я выбралась из лап злодея цела-целехонька, без единой метки на костях. |
I got a piece of that same shell in this old leg of mine. |
Осколок того же снаряда в моей ноге. |
Статья в Таймс о вашем браке была просто вдохновляющей. |
|
Информатор Чарли был нашим пятым источником. |
|
Every piece of information in the hit file corresponds to Lieutenant Ryder. |
Вся информация в досье относится к лейтенанту Райдеру. |
With your help, I'd like to pick up where they left off... for a piece of the pie, of course. |
С твоей помощью я бы хотел продолжить это сотрудничество. Ты, конечно, получишь свою долю от этого. |
Just maintain eye contact and keep a calm tone of voice, piece of cake. |
Просто помни о зрительном контакте и сохраняй спокойствие в голосе, будто ничего не происходит. |
Hattie Baron, as it turns out, was just part of a much bigger set-up here, a set-up we're now aware stemmed from the nastiest piece of work in this whole affair. |
Хэтти Барон, как это становится ясным, была всего лишь частью гораздо большей махинации, плана, который мы смогли распознать благодаря этой небольшой части всего происходящего. |
A planet with energies in the air that turn every piece of advanced machinery crazy, from a ship to a computer. |
Планета, атмосфера которой, насыщенная энергией, сводит с ума умную электронику, начиная от корабля и заканчивая простым компьютером. |
I'm sorry, I don't mean to pry, but this is a piece of fiction, is it not? |
Простите, я не хочу любопытствовать, но это ведь художественное произведение? |
You are some piece of work, brother. |
Да ты просто шедевр, брат. |
You are exactly, the piece of shit that work that you are. |
Ты именно такое... ничтожество, каким тебя все считают. |
In his situation, it was an uncommon piece of luck, for there are few jobs that give the opportunity to work only every other day. |
В его ситуации было большой удачей, найти несколько работ, чтобы работать через день. |
Island inhabitants contemplated our hikes that were necessaries to save the freedom of this piece of land. |
Островные обитатели созерцали наши походы. Мы искали предметы первой необходимости, чтобы этот кусочек земли не поглотил нас. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «piece of wallpaper».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «piece of wallpaper» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: piece, of, wallpaper , а также произношение и транскрипцию к «piece of wallpaper». Также, к фразе «piece of wallpaper» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.