Planned time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
determines planned - определяет планируется
was planned for today - было запланировано на сегодня
programme planned - программа планируется
planned ahead - спланировано
planned growth - планируемый рост
planned contact - планируемый контакт
worked out as planned - разработаны в соответствии с планом
existing or planned - существующих или планируемых
has planned for - запланировал
as was planned - как было запланировано
Синонимы к planned: aforethought, plotted, design, work out, slate, formulate, arrange, hatch, prepare, schedule
Антонимы к planned: unplanned, unscheduled
Значение planned: decide on and arrange in advance.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
for a short time - на короткое время
for a limited time - на ограниченный срок
it is past time - давно пора
real time chat - чат в режиме реального времени
query time - время выполнения запроса
short-time value - значение в кратковременном режиме работы
real time structured analysis - структурный анализ в режиме реального времени
real time conversation - разговор в реальном времени
a troublesome time - хлопотное время
at the time of transaction - в момент совершения сделки
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
allotted time, expected date, mandated time frame
Freestyle roller dancing is a style of physical movement, usually done to music, that is not choreographed or planned ahead of time. |
Фристайл-Роллер-это стиль физического движения, обычно выполняемого под музыку,который не ставится заранее и не планируется заранее. |
Some say that an evacuation to the United Kingdom of the royal family had been planned some time in advance, since at least the end of 1939. |
Некоторые говорят, что эвакуация королевской семьи в Великобританию была запланирована заранее, по крайней мере, с конца 1939 года. |
Since there was only one 2 hour 40 minute EVA planned, the crew would not have enough time to deploy a full ALSEP, which usually took one to two hours to deploy. |
Поскольку планировалась только одна 2-часовая 40-минутная EVA, экипажу не хватило бы времени для развертывания полного ALSEP, что обычно занимало один-два часа. |
At that time, it was planned that the airport would eventually have two intersecting runways at a 30-degree angle to each other. |
В то время планировалось, что аэропорт в конечном итоге будет иметь две пересекающиеся взлетно-посадочные полосы под углом 30 градусов друг к другу. |
The gardens around the castle were also planned at this time. |
Сады вокруг замка также были запланированы в это время. |
The planned third novel, The Owl in Daylight, had not yet taken definite shape at the time of the author's death. |
Запланированный третий Роман, Сова при дневном свете, еще не обрел определенных очертаний в момент смерти автора. |
It acts as a buffer stock in case sales are greater than planned and/or the supplier is unable to deliver the additional units at the expected time. |
Он действует как буферный запас в случае, если продажи превышают запланированные и/или поставщик не может поставить дополнительные единицы в ожидаемое время. |
In August 2013, Nintendo announced a planned North American release date of December 6, 2013, just in time for the holiday season. |
В августе 2013 года Nintendo объявила запланированную дату выпуска в Северной Америке-6 декабря 2013 года, как раз к праздничному сезону. |
He planned in his mind interviews with various people - this time with rather a different angle of approach. |
В голове он уже прокручивал беседы с разными людьми - но теперь разговор будет строиться несколько иначе. |
How the work in the grounds was planned. I might take to gardening myself, and in time have one or two things altered. |
Может быть, я сама займусь садоводством и со временем даже кое-что изменю. |
Activities such as musical events and firework displays are planned by cities and held during this time. |
Такие мероприятия, как музыкальные мероприятия и фейерверки, планируются городами и проводятся в это время. |
It is an upper level strategic planning method which results in a number of planned Kaizen events over a long period of time. |
Это метод стратегического планирования верхнего уровня, который приводит к ряду запланированных событий Кайдзен в течение длительного периода времени. |
It was the time Jamie had planned to leave, to jump back on the raft, sail over the reefs and make their escape. It was useless to think about that now. |
Если бы плот сохранился, именно сейчас настала бы пора возвращаться, но теперь не стоило и думать об этом. |
That way, I don't get distracted by what they're doing, and I can focus on the awesome acting choices I've planned ahead of time. |
Таким образом, я не отвлекаюсь на то, что они делают, и могу сфокусироваться на удивительных актерских приемах, которые я запланировал заранее. |
At the time, the project was planned to be traditionally animated under the name of Anna and the Snow Queen. |
В то время проект планировалось традиционно анимировать под именем Анны и Снежной Королевы. |
This route wasn't planned until mid November, at a time when Oswald had been gone from New Orleans six weeks and had already been working at the TSB for three weeks. |
Этот маршрут был запланирован только в середине ноября, когда Освальд уехал из Нового Орлеана на шесть недель и уже три недели работал в ЦБ. |
The next attempt to seize the American Embassy was planned for September 1979 by Ebrahim Asgharzadeh, a student at the time. |
Следующая попытка захвата американского посольства была запланирована на сентябрь 1979 года Эбрахимом Асгарзаде, студентом того времени. |
He planned to return to Moscow in time for the New Union Treaty signing on 20 August. |
Он планировал вернуться в Москву к подписанию нового Союзного договора 20 августа. |
Coach tours are planned and I’ll have a chance to do a lot of sightseeings and have a good rest at the same time. |
Туры тренера запланированы, и я буду иметь шанс сделать много осмотров достопримечательностей и иметь хороший отдых в то же самое время. |
He planned at the same time to remove his office farther south on Third Street and occupy a building of his own. |
В то же время он намеревался перевести свою контору в отдельное здание, на той же Третьей улице, но южнее. |
Convergence was initially proposed and planned by two long-time members of the alt. |
Конвергенция была первоначально предложена и запланирована двумя давними членами alt. |
Spectators attended the planned explosion, but it was stopped just in time by CoE attorney David Waid. |
Зрители присутствовали на запланированном взрыве, но его вовремя остановил адвокат Коу Дэвид Уэйд. |
This war, planned long time in advance, began last September 5th... with the Russian aviation strikes on Chechen soil. |
Эта, заранее запланированная война началось 5 сентября когда русская авиация атаковала чеченскую землю. |
This time, they planned a multi-pronged attack from all sides to stretch out the numerically superior Siamese defenses. |
На этот раз они планировали многоходовую атаку со всех сторон, чтобы растянуть численно превосходящую сиамскую оборону. |
Erna stated at the time that he planned to work on his first solo album. |
Спасибо за все ваши подготовительные работы, и дайте нам знать, что вы думаете, будет работать лучше всего. |
Johnston planned to attack Grant and relieve Pemberton but was unable to arrange it in time. |
Джонстон планировал напасть на Гранта и освободить Пембертона, но не смог сделать этого вовремя. |
Those who planned the violence chose Russia’s busiest international airport, at the time when planes from a number of countries, including Germany and Britain, usually arrive. |
Те, кто планировали его, выбрали самый оживленный международный аэропорт в России, осуществив взрыв в момент, когда туда обычно прибывают самолеты из целого ряда стран, в том числе, из Германии и Британии. |
The authorities realize that Santini planned this dramatic coup de theatre to give himself time to escape. |
Власти считают, что Сантини спланировал эту драматическую развязку чтобы скрыться незамеченным. |
That way, I don't get distracted by what they're doing, and I can focus on the awesome acting choices I've planned ahead of time. |
Таким образом, я не отвлекаюсь на то, что они делают, и могу сфокусироваться на удивительных актерских приемах, которые я запланировал заранее. |
Одновременно планировалось строительство двух новых авианосцев. |
|
If you want the absence registration to stop if a worker clocks in before the planned end time, select the Interrupt check box. |
Чтобы регистрация отсутствия была остановлена, если сотрудник зарегистрирует приход до запланированного времени окончания отсутствия, установите флажок Прервать. |
A quarter-penny coin, to be struck in aluminium, was proposed at the time decimalisation was being planned, but was never minted. |
Таким образом, все современные браузеры реализуют одну и ту же политику происхождения, которая предотвращает многие подобные атаки, такие как межсайтовые сценарии. |
They originally planned to get married but broke up because of that woman from last time. |
Они собирались пожениться, но потом расстались из-за другой женщины. |
To save time and money, he planned to create as many effects as he could either on stage, or through camera trickery. |
Чтобы сэкономить время и деньги, он планировал создать как можно больше эффектов, как на сцене, так и с помощью обмана камеры. |
I think you're wasting your time, much as I did when I planned this year's vacation. |
Я думаю, что ты напрасно тратишь свое время, также как и я, составляя планы нашего отпуска в этом году. |
At that time, the venue was planned to be a performing arts center, consisting of concert hall, auditorium and black box theater. |
В то время местом проведения планировалось стать центр исполнительского искусства, состоящий из концертного зала, зрительного зала и театра Черный ящик. |
The content could be trending and not have the time to take the planned content route. |
Контент может быть в тренде и не иметь времени для выполнения запланированного маршрута контента. |
On average the treatment process takes 13.5 months, although treatment time varies based on the complexity of the planned teeth movements. |
В среднем процесс лечения занимает 13,5 месяцев, хотя время лечения варьируется в зависимости от сложности планируемых движений зубов. |
Michaels and many of the people associated with the show were emotionally exhausted after five seasons, and he had planned for almost everyone to take some time off. |
Майклз и многие из людей, связанных с шоу, были эмоционально истощены после пяти сезонов,и он планировал, что почти каждый возьмет отпуск. |
During this time, cadets residing in the South Barracks found out about the North Barracks' planned Christmas party. |
За это время кадеты, проживающие в южных казармах, узнали о запланированной Северной казармой рождественской вечеринке. |
At the time of Monier's first patent, July 1867, he planned to use his material to create urns, planters, and cisterns. |
Во время первого патента Монье, в июле 1867 года, он планировал использовать свой материал для создания урн, горшков и цистерн. |
BEST planned to install GPS systems on its buses to monitor them in real time. |
Бест планировал установить GPS-системы на своих автобусах, чтобы следить за ними в режиме реального времени. |
At the time of the coup, Prince Paul was in Zagreb en route to a planned holiday in Brdo. |
Во время переворота принц Павел находился в Загребе, направляясь на запланированный отдых в Брдо. |
At the time of the accident, the aircraft was on the fifth of its six planned flights of the day. |
В момент аварии самолет находился на пятом из шести запланированных за день рейсов. |
Well, Mother had planned to have her re... It removed when I was no longer a toddler but by that time she was Moira. |
Эм, мама запланировала удалить её...это, когда я была совсем маленьким ребёнком, но к тому времени она была Мойрой. |
A similar reconstruction was then in progress for Victorious, but it proved to be much more expensive than planned and also took more time than had been estimated. |
Аналогичная реконструкция велась тогда и для Victorious, но она оказалась намного дороже запланированной и к тому же заняла больше времени, чем предполагалось. |
I, at this time see no way out, except through the slow process of evolution and a planned educational campaign. |
Я же в настоящее время не вижу иного выхода, кроме как через медленный процесс эволюции и планомерную просветительскую кампанию. |
By the time of the Munich Crisis, there were only two fully operational RAF squadrons of the planned 12 to be equipped with Hurricanes. |
К моменту Мюнхенского кризиса из запланированных 12 эскадрилий Королевских ВВС, оснащенных Харрикейнами, в полной боевой готовности находились только две. |
Wellman took responsibility for the meticulously-planned explosions himself, detonating them at the right time from his control panel. |
Уэллман сам взял на себя ответственность за тщательно спланированные взрывы, взорвав их в нужное время со своего пульта управления. |
The flyers plan a jailbreak, with a massive brawl—carefully planned ahead of time—as a distraction They release all the prisoners. |
Летуны планируют побег из тюрьмы, с массовой дракой-тщательно спланированной заранее—в качестве отвлекающего маневра они освобождают всех заключенных. |
More every time. |
Но отвечают всё больше. |
We lived there for about a month and did not even notice when the time came for us to return home. |
Мы прожили там около месяца и даже не заметили, когда пришло время возвращаться домой. |
Another girl-friend of mine spends all her free time sewing things: skirts, blouses, dresses. |
Другая моя подруга проводит все свое свободное время за пошивом вещей: юбок, блузок, платьев. |
The crews of those ships were eager to do battle a final time, where their lashing out might harm the forces of reaction, conservatism, and repression. |
Команды этих кораблей рвались в последнюю битву с силами реакции, консерватизма и подавления. |
I would say that my time with them was an early stage in a long spiritual journey. |
Я бы сказал, что время, проведенное с ними было начальной ступенью длинного духовного пути. |
A time of witchcraft and sorcery, when no-one stood against evil. |
Время колдовства и чёрной магии, когда никто не противостоял злу. |
The warlord that demolished the orphanage at that time is still alive. |
Главарь тех, кто уничтожил приют в то время, все еще жив. |
В это время я находился за четыреста миль отсюда. |
|
'Danby, Orr planned it that way. |
Поймите, Дэнби, Орр все это спланировал. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «planned time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «planned time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: planned, time , а также произношение и транскрипцию к «planned time». Также, к фразе «planned time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.