Planning to return - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
social planning - социальное планирование
shopping planning - магазины планирования
preparedness planning - готовности к планированию
for strategic planning - для стратегического планирования
advanced planning system - Усовершенствованная система планирования
business planning process - Процесс бизнес-планирования
planning qualities - планирования качества
meetings planning - планирование встреч
family planning methods - методы планирования семьи
when planning for - при планировании
Синонимы к planning: design, arrangement, forethought, preparation(s), organization, groundwork, provision, preparation, work out, arrange
Антонимы к planning: forgetting, neglecting, ignoring
Значение planning: the process of making plans for something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to devote enough time to - уделять достаточно времени, чтобы
to bring to the hammer - довести до молотка
to be able to verify - чтобы быть в состоянии проверить
we are proud to be able to - мы гордимся тем, чтобы иметь возможность
to put one's shoulder to the wheel - положить одну & Rsquo; s плечо к колесу
to raze a town to the ground - сровнять город с землей
a lot to live up to - много, чтобы жить до
you wanted to talk to me - Вы хотели поговорить со мной
want to talk to the doctor - хочу поговорить с врачом
to be true to yourself - чтобы быть верным себе
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: возвращение, возврат, ответ, доход, прибыль, отдача, отчет, возмещение, обратный путь, оборот
adjective: обратный, вернувшийся
verb: возвращаться, возвращать, отдавать, отвечать, давать ответ, избирать, приносить, идти обратно, вновь обращаться, отплачивать
return profile - обратный профиль
something given in return - что-то дано взамен
return compressed - вернуться сжат
outward and return journey - наружу и обратный путь
return air plenum - пленум возвратного воздуха
return opportunities - возвратные возможности
let us return to our - Вернемся к нашему
the return of internally - возвращение внутренне
of your return - ваше возвращение
in your return - в возвращении
Синонимы к return: homecoming, resurrection, resurgence, reappearance, revival, repetition, reoccurrence, recurrence, renaissance, repeat
Антонимы к return: take, take up, loss, damage, care, nonreturn
Значение return: an act of coming or going back to a place or activity.
But for nearly two years Russia has been steadily planning the return of permanent garrisons to Ukraine’s borders, creating new divisions and shifting brigades from other regions. |
В течение почти двух лет Россия неуклонно занимается планированием возвращения постоянных гарнизонов на границу с Украиной, формируя для этого новые дивизии и перебрасывая бригады из других регионов. |
Together they began actively planning a mass return of Waldensians, which took the form of the Glorious Homecoming of 1689. |
Вместе они начали активно планировать массовое возвращение вальденсов, которое приняло форму славного возвращения на родину в 1689 году. |
In any case, she arrived in the United Kingdom on May 13, planning to return to the Netherlands as soon as possible. |
В любом случае, она прибыла в Великобританию 13 мая, планируя вернуться в Нидерланды как можно скорее. |
The verdict marked the first time American citizens had been found guilty of planning terrorist acts for a foreign government in return for money. |
Этот приговор стал первым случаем, когда американские граждане были признаны виновными в планировании террористических актов для иностранного правительства в обмен на деньги. |
The French marshal withdrew, planning to return after conquering the remainder of eastern Aragon. |
Аморузо также обвинили в искусственном завышении ставок, которое она отрицала. |
However, Internet survives and vows to return, planning to make streaming the future. |
Однако интернет выживает и клянется вернуться, планируя сделать потоковое будущее. |
Planning a return trip to Europe in 1860, he suffered serious head injuries in a stagecoach crash in Texas. |
Планируя вернуться в Европу в 1860 году, он получил серьезные травмы головы в результате аварии дилижанса в Техасе. |
However, Internet survives and vows to return, planning to make streaming the future. |
Однако интернет выживает и клянется вернуться, планируя сделать потоковое будущее. |
Now, I see here that, um, you're not planning a return visit. |
Но я вижу, что повторный визит ты не планируешь. |
Ann Carrns responded that using an average annual return rate is misleading and that the compound annual growth rate is a better measurement for planning investments. |
Энн Каррнс ответила, что использование среднегодовой нормы прибыли вводит в заблуждение и что совокупный годовой темп роста является лучшим показателем для планирования инвестиций. |
planning to come back later and retrieve the treasure, but they were attacked and killed by pirates before they could return. |
планируя вернуться за ним позднее и достать сокровища, но на них напали пираты и всех их перебили до их возвращения. |
I had no delusions that you would return to party planning after you so aptly showcased your other talents. |
У меня не было сомнений, что ты вернешься к ланированию вечеринок, после того,как ты так четко продемонстрировала свои другие способности. |
At that time it was not clear how she was going to return to Europe, but she was planning to go on to Chile for the conference. |
В то время было неясно, как она собирается вернуться в Европу, но она планировала поехать на конференцию в Чили. |
Someone must return to Discovery. |
Кто то должен вернуться на Дискавери |
Exhaustively planning a certain trip. |
Исчерпывающе планируя некую поездку. |
They asked us whether it would be possible to arrange for the return of the Molokans to their native land. |
Расспрашивали нас, нельзя ли устроить возвращение молокан на родину. |
For this reason I asked you to return with me, as I was minded to make your further acquaintance. |
Мне захотелось познакомиться с вами поближе, и я предложил вам вернуться. |
I would have had the option of buying it out with the partner insurance we were planning to buy. |
У меня появилась бы возможность выкупить эту долю за счет страховки, которую мы планировали приобрести. |
Sanderson was actively planning the use of the army to take civil control in the event of things going against him in an election. |
Сандерсон вообще-то планировал активно использовать армию для захвата контроля над государством, если его не изберут. |
All the energy you once spent prepping and planning for dates can be put to better use, like pursuing old passions. |
Всю энергию, уходившую на приготовления и планирование свиданий, можно использовать на свои старые увлечения. |
However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time. |
Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения. |
Besides, integrating the element of accountability throughout the whole school system, to demand achievement in return for investment, has yet to be put in place. |
Кроме того, до сих пор не создан механизм подотчетности, который давал бы оценку работе всей школьной системы с точки зрения инвестируемых в нее средств и достигнутых результатов. |
Owing to these developments, United Nations agencies and their partners are currently planning for the remainder of 1997. |
Вследствие этих событий учреждения Организации Объединенных Наций и их партнеры занимаются в настоящее время разработкой планов на оставшуюся часть 1997 года. |
Планирование его смерти было единственным, что давало мне силы жить. |
|
Participation in the planning, implementation and assessment of scientific research should be promoted. |
Следует развивать участие в планировании, осуществлении и оценке научных исследований. |
But if I return on the end of a spatula I'm expecting some serious workman's comp. |
Но если я вернусь сюда в совочке я рассчитываю на справедливую компенсацию. |
The social return on investment may be high, but private returns are low, owing to externalities, high taxes, poor institutions, or any of a wide array of other factors. |
Социальная отдача от инвестиций может быть высокой, но частные возвраты низкие, из-за внешних факторов, высоких налогов, бедных учреждений или любого другого из широкого спектра факторов. |
In effect, the European Union and the ECB are now being forced to return with overly generous support to the weak countries - including buying up all their debt, if necessary. |
Фактически, Евросоюз и Европейский центробанк вынуждают оказать слишком щедрую поддержку слабым странам, включая приобретение, в случае необходимости, их долгов. |
In return, the Russian delegation offered a traditional furry ushanka hat to Jen Psaki, the State Department spokesperson. |
В ответ российская делегация подарила традиционную мохнатую шапку-ушанку официальному представителю Госдепартамента Джену Псаки (Jen Psaki). |
It agreed to make Rosneft a partner in its projects in the Gulf of Mexico and Texas in return for an equal share in the Russian projects. |
Она согласилась допустить российскую компанию в качестве партнера в свои проекты в Мексиканском заливе и в Техасе в обмен на равную долю в проектах в России. |
What he received in return were demands for the dissolution of the Papacy and the surrender of all Christian lands to the Mongol Empire. |
В ответ он получил требование распустить институт папства и капитуляции всех христианских земель Монгольской империи. |
До возвращения машины осталось меньше минуты. |
|
And there we shall find our fortune teller and return her bag. |
Там мы найдём нашу предсказательницу и вернём ей сумку. |
So he felt anger that he should find exultation only in the wilderness, that this great sense of hope had to be lost when he would return to men and men's work. |
Поэтому его раздражало, что он может наслаждаться только в глуши, что это большое чувство будет потеряно, когда он вернётся к людям. |
After the final cleaning, we imbibe one soapsack then return to our sleepbox. |
После финальной уборки мы выпиваем упаковку Мыла и возвращаемся в свои капсулы спать. |
Camusot bowed to the company and went; but Madame de Serizy, who was suffering a good deal from her burns, did not return his bow. |
Камюзо вышел, откланявшись; но г-жа де Серизи, только теперь почувствовавшая боль от ожогов, не ответила на его поклон. |
Regaining the outer rows of houses still left standing, I looked about me, intending to return by the street which was known to me already. |
Вернувшись к веренице домов, еще сохранившихся, я осмотрелся вокруг, намереваясь вернуться по той самой улице, по которой пришел. |
If The Doctor is planning to intervene, then the Ascension will commence immediately. |
Если Доктор планирует вмешаться, тогда Подъем начнется немедленно. |
Family planning has a lot more variables for couples like us. |
Планирование семьи для таких пар, как мы, имеет куда больше переменных. |
We work good hours, so you can be sure of a pleasing return for your outlay. |
Мы работаем помногу часов, так что вы можете быть уверены в приятном возврате ваших вложений. |
I'll turn over the tape in return for your reinstatement. |
Я возвращаю им пленку... - ... в обмен на ваше восстановление. |
You were planning to blow up banks. |
Ты планировал взорвать банк. |
Мы готовы чтобы добиться его возвращения. |
|
He will have to return to Monsieur Delplanque to turn off the refrigeration system. |
Ему придётся вернуться к Дельпланку, чтобы отключить холодильную установку. |
Мы должны принять их помощь и отплатить им в ответ. |
|
In return for the money, the cars, the dogs and the personal property... you're going to sign over the title of your Las Vegas home on Laramore to Lee. |
Чтобы получить деньги, машины, собак и личные вещи... ты перепишешь свой дом в Лас-Вегасе на Ли. |
We'd sent Young Simon to persuade them to return with the promise of land when the war was over. |
Мы отправили молодого Саймона убедить их вернуться, пообещав им земли после окончания войны. |
Oh,she'll talk. So I was supposed to be back in the game today, but instead I'm planning dinner for my father in my dead mother's house. |
Ох, она заговорит как предполагалось, я не в игре сегодня, я сегодня планирую ужин с отцом, в доме мамы |
It has been very damaged by the war... and we are not planning to open it for service again. |
Она очень пострадала во время войны... и мы не планировали возобновлять в ней службу. |
Their planning must include politically and culturally appropriate solutions for interrogations, detainees, and prisoners. |
Их планирование должно включать политически и культурно приемлемые решения для допросов, задержанных и заключенных. |
The Allies disliked the Whites, who were seen as nothing more than a small group of conservative nationalists who showed no signs of planning reform. |
Союзники недолюбливали белых, которых считали не более чем небольшой группой консервативных националистов, не проявлявших никаких признаков планирования реформ. |
I understand that much of criticism comes from the thought that communists were planning everything, and this is humanly impossible, no doubt. |
Я понимаю, что большая часть критики исходит из мысли, что коммунисты планировали все, а это по-человечески невозможно, без сомнения. |
Another problem was that the camp's population was constantly growing, which made planning a difficult task. |
Другая проблема заключалась в том, что население лагеря постоянно росло, что затрудняло планирование. |
Its emphasis is primarily on strategic risk management and mitigation, as well as developing policies and planning. |
Основное внимание уделяется стратегическому управлению рисками и смягчению их последствий, а также разработке политики и планированию. |
Prior mission planning regarding flight path, weight load, carrying sensor etc. |
Предварительное планирование полета относительно траектории полета, веса груза, датчика переноски и т.д. |
In June 2019, Carter stated that he was planning to retire at the end of the 2019-20 NBA season. |
В июне 2019 года Картер заявил, что планирует уйти в отставку в конце сезона 2019-20 НБА. |
The show's creator explained that the story is still in the planning stages and added that he does not yet know who will be involved in the accident. |
Создатель шоу объяснил, что история все еще находится на стадии планирования и добавил, что он еще не знает, кто будет вовлечен в аварию. |
With technical support from the United Nations Population Fund, the government undertook literacy and family planning initiatives. |
При технической поддержке Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения правительство приступило к осуществлению инициатив в области грамотности и планирования семьи. |
Temugin is later contacted by the double-crossing Spot, who gives him a super-weapon that MODOK had been planning to steal. |
Позже темугин связывается с двойником, который дает ему супер-оружие, которое МОДОК планировал украсть. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «planning to return».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «planning to return» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: planning, to, return , а также произношение и транскрипцию к «planning to return». Также, к фразе «planning to return» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.