Planning turn - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
inventory planning - планирование инвентаризации
planning of routes - Планирование маршрутов
design and planning - Проектирование и планирование
planning council - планирование совет
landscape-level planning - ландшафтное планирование уровня
practical planning - практическое планирование
institute for economic development and planning - институт экономического развития и планирования
the ministries of planning - министерства планирования
that it is planning - что это планирование
planning for the period - планирование на период
Синонимы к planning: design, arrangement, forethought, preparation(s), organization, groundwork, provision, preparation, work out, arrange
Антонимы к planning: forgetting, neglecting, ignoring
Значение planning: the process of making plans for something.
verb: повернуть, свернуть, превращать, поворачивать, вращаться, обращаться, поворачиваться, вращать, переворачивать, превращаться
noun: очередь, поворот, оборот, черед, виток, перемена, вираж, склад, изгиб, выход
turn out in the cold - игнорировать
turn off usb storage - отключить хранения USB
turn off the display - выключить дисплей
turn out to have - оказываются у
turn offer - свою очередь, предложение
we now turn to - мы теперь обратимся к
turn the house into - превратить дом в
can not turn on - не включается
turn the thermostat - поверните термостат
turn to page - обратиться к странице
Синонимы к turn: whirl, swivel, revolution, spin, rotation, gyration, veer, change of direction, divergence, crossroads
Антонимы к turn: twist, screw, bolt, roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl
Значение turn: an act of moving something in a circular direction around an axis or point.
As the Trump administration begins planning its outreach to Moscow, one question for the new president will be whether he can persuade Russia to turn away from Iran. |
Поскольку администрация Трампа начинает планировать свое сотрудничество с Москвой, одним из вопросов для нового президента станет то, сможет ли он убедить Россию отказаться от взаимодействия с Ираном. |
Indeed, in the Great Depression of the 1930's, it was common for Western intellectuals to turn to communism and central planning as a hoped-for panacea. |
Во времена Великой депрессии 1930- гг. среди западных интеллектуалов даже было обычным делом считать панацеей от всех бед коммунизм и плановую экономику. |
When you run explosion, you can now turn on a log to record how master planning requirements are generated for a specific order. |
При выполнении развертывания, теперь можно повернуть котором журнал для записи создаются как потребностей сводного планирования для определенного заказа. |
Once the strategic plan is in place, retail managers turn to the more managerial aspects of planning. |
Как только стратегический план будет принят, менеджеры розничной торговли обратятся к более управленческим аспектам планирования. |
When the class list is posted publicly in the school, Pete steals it, planning to go after each of the class members in turn. |
Когда список классов публикуется публично в школе, Пит крадет его, планируя пойти за каждым из членов класса по очереди. |
His wife in turn suspects that he is planning to have an affair with his secretary while he is away. |
Его жена, в свою очередь, подозревает, что он планирует завести роман со своей секретаршей, пока его не будет. |
And we know she was planning to turn that into hard cash. |
И мы знаем, что она собиралась обратить это в твердую валюту. |
However, there are ways around this, because we all know that there are tons of untried ideas still out there, and plenty of them will turn out to be every bit as reliable as we need, it's just that we don't yet know they are reliable when we are at this planning phase. |
Однако есть способы обойти это, потому что мы все знаем, что вокруг множество нереализованных идей, и многие из них окажутся именно такими надёжными, как нам нужно, просто на этапе планирования мы ещё сами не знаем, что они действительно надёжны. |
The moniker references the street Heriot Row in Dunedin, which in turn references Heriot Row in Dunedin's planning inspiration, Edinburgh. |
Это прозвище отсылает к улице Хериот-Роу в Данидине, которая, в свою очередь, отсылает к Хериот-Роу в вдохновении планирования Данидина, Эдинбург. |
I'm planning to refurbish an old apartment building, turn it into a luxe eco-hotel. |
Я хочу переделать старый жилой дом в роскошный эко-отель. |
Planning to make a large profit from his evil ingenuity, Aloha removes giant pieces of land from the planet using machines to turn them into private resorts. |
Планируя получить большую прибыль от своей злой изобретательности, Алоха удаляет гигантские куски земли с планеты, используя машины, чтобы превратить их в частные курорты. |
Planning and architecture went through a paradigm shift at the turn of the 20th century. |
Планирование и архитектура пережили смену парадигмы на рубеже 20-го века. |
She'd turn up with her ecstasy, her grass, her crack and her coke. |
Она приходила со своими экстази, травкой, крэком и коксом. |
Горе настигает тех, кто пропустит свою очередь. |
|
However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time. |
Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения. |
Теперь мне оставалось только превратить свою мечту в реальность. |
|
Planning is already underway for a 100-kilometer tunnel that will collide particles at 10 times the energy of the LHC. |
Уже идёт планирование 100-километрового тоннеля, который будет в 10 раз мощнее БАК. |
His fingers closed on my chin and began to turn my face slowly towards his. |
Пальцы сомкнулись у меня на подбородке и стали медленно поворачивать меня лицом к нему. |
A foreign foe whose overlords must be smashed in turn if the people were to be safe and secure. |
Иностранным врагом, чьих властителей тоже нужно уничтожить ради собственной безопасности. |
The theatre is planning to remain in the Crimea until the opening of the winter season in Moscow. |
Театр предполагает пробыть в Крыму до начала зимнего сезона в Москве. |
For that is when they will turn their sights back on all of us. |
Ведь тогда они снова обратят свои взоры на нас. |
He was sure that the police had overlooked it and that it would turn out to be the turning point of the mystery. |
Он был в полной уверенности, что полиция пропустила эту главнейшую улику, которая откроет тайну убийцы. |
Я просто думала, что оно найдется. |
|
So I'd turn up at all the house parties where the tough boys hung. |
Поэтому я посещал все вечеринки, где зависали крутые. |
Should turn up a suspect or two. |
Выйдет всего один или два подозреваемых. |
If that solved your issue, turn off your extensions or plugins temporarily. |
Если после этого проблема исчезла, временно отключите расширения и плагины. |
This reasoning may prove to be correct and still could turn out to have been the wrong investment decision, because of bright prospects in the Lederle, or pharmaceutical, division. |
И хотя доводы были справедливы, инвестиционное решение все же могло оказаться неверным — из-за блестящих перспектив фармацевтического отделения Lederle. |
In fact, 2017 could turn out to be a disastrous year for Vladimir Putin’s government, unless it fundamentally changes political course. |
Фактически 2017 год грозит обернуться для правительства Владимира Путина катастрофой, если только не произойдет фундаментального изменения политического курса. |
It is hard to ignore that the first group of Russian-speaking jihadis showed up in Syria at exactly the right time to help turn the war away from Assad and toward Iraq. |
Трудно не заметить, что первая группа русскоговорящих джихадистов появилась в Сирии как раз вовремя, чтобы перенаправить войну подальше от Асада, в Ирак. |
She was beginning to show the combined traits of her mother and father-Jennie's gentle, speculative turn of mind, combined with Brander's vivacity of spirit and innate executive capacity. |
В ней причудливо сочетались черты матери и отца: от Дженни она унаследовала мягкую задумчивость, от Брэндера - энергию и живость ума. |
Смотри, совсем мальчишкой станешь. |
|
He noted the flash struck by each in turn from Europe's eyes, betraying the greed he had counted on. |
Он примечал каждую искру, загоравшуюся в глазах Европы при виде каждого билета и выдававшую ее алчность, о которой он догадывался. |
The room was filled with the sharp, astringent smell of young walnuts in unhardened green husks, which turn black at the touch. |
В номере стоял терпкий, вяжущий запах молодого грецкого ореха в неотверделой зеленой кожуре, чернеющей от прикосновения. |
In his turn, it was Marius who was the firebrand and M. Gillenormand who was the bellows. |
Теперь наступила очередь Маркуса играть роль угля, а Жильнормана - мехов. |
Because I did make one with a pen pal once, and it didn't turn out too well. |
Потому что я однажды заключила его с другом по переписке, и это плохо кончилось. |
It must be the most brilliant, the most efficient exhibit of planning ingenuity and structural economy ever achieved anywhere. |
Он должен стать эффективной демонстрацией мастерского планирования и экономии в строительстве. |
If The Doctor is planning to intervene, then the Ascension will commence immediately. |
Если Доктор планирует вмешаться, тогда Подъем начнется немедленно. |
Except wedding planning and serviettes, he's rubbish at those. |
Кроме того, как спланировать свадьбу и сложить салфетки. В этом он плох. |
Family planning has a lot more variables for couples like us. |
Планирование семьи для таких пар, как мы, имеет куда больше переменных. |
Exhaustively planning a certain trip. |
Исчерпывающе планируя некую поездку. |
And they were planning to set up a new life together in France. |
И они собирались во Франции начать новую жизнь. |
I'm not planning on moving back. |
Я не собираюсь к нему возвращаться. |
No, we were planning on freezing him out. |
Нет, мы планировали его отсюда изжить. |
Were you planning on showing me? |
И когда вы собирались мне его показать? |
As you know, I've been planning to add to it in a way that will make it even more beautiful. |
Ты ведь знаешь, я думал достроить его и сделать еще красивее. |
— Что? — поинтересовался Эд Зеллер. — Ты что, хочешь сам стать им ? (Ты планируешь совершить одно?) |
|
Oh,she'll talk. So I was supposed to be back in the game today, but instead I'm planning dinner for my father in my dead mother's house. |
Ох, она заговорит как предполагалось, я не в игре сегодня, я сегодня планирую ужин с отцом, в доме мамы |
He was just telling me about this article he wrote about how city planning is for everyone but mostly for children, which... (Aisha) Manolis. |
Он рассказывал мне о своей статье, что городское планирование — для всех, но в особенности для детей, которые... Манолис. |
Мистер и мисс Йодка ещё думают, что я в департаменте градоустройства? |
|
Yes, Matt Gilardi said they were planning to open a cheap cremation place and put us out of business. |
Да, Мэтт Джиларди говорил что там будет дешёвый крематорий, который уничтожит наш бизнес. |
Strategic planning, that kind of thing. |
Стратегическое планирование, и всё в этом роде. |
And we have reason to believe he's planning an attack on American defense installations soon. |
И мы предполагаем, что он планирует нападение на оборонную структуру США. |
Someone upstairs already thinks you're unstable, so unless you're planning on building bombs, it's only going to help you to talk about things. |
кто-то в вашем руководстве уже считает, что вы нестабильны, так что - если только вы не планируете конструирование бомб, беседы о происходящем лишь пойдут вам на пользу. |
The Allies disliked the Whites, who were seen as nothing more than a small group of conservative nationalists who showed no signs of planning reform. |
Союзники недолюбливали белых, которых считали не более чем небольшой группой консервативных националистов, не проявлявших никаких признаков планирования реформ. |
Another problem was that the camp's population was constantly growing, which made planning a difficult task. |
Другая проблема заключалась в том, что население лагеря постоянно росло, что затрудняло планирование. |
Its emphasis is primarily on strategic risk management and mitigation, as well as developing policies and planning. |
Основное внимание уделяется стратегическому управлению рисками и смягчению их последствий, а также разработке политики и планированию. |
Prior mission planning regarding flight path, weight load, carrying sensor etc. |
Предварительное планирование полета относительно траектории полета, веса груза, датчика переноски и т.д. |
The show's creator explained that the story is still in the planning stages and added that he does not yet know who will be involved in the accident. |
Создатель шоу объяснил, что история все еще находится на стадии планирования и добавил, что он еще не знает, кто будет вовлечен в аварию. |
With technical support from the United Nations Population Fund, the government undertook literacy and family planning initiatives. |
При технической поддержке Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения правительство приступило к осуществлению инициатив в области грамотности и планирования семьи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «planning turn».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «planning turn» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: planning, turn , а также произношение и транскрипцию к «planning turn». Также, к фразе «planning turn» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.