Poor translation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бедные, беднота, бедняки, неимущие, люди малого достатка
adjective: плохой, бедный, низкий, несчастный, убогий, недостаточный, скудный, жалкий, небогатый, бедненький
poor fish - бедная рыба
poor tolerance - плохая переносимость
poor fuel quality - плохое качество топлива
poor child - бедный ребенок
poor drainage - плохой дренаж
poor energy - бедные энергии
poor guidance - беден руководство
poor quarter - бедный квартал
such as the poor - такие как плохие
despite the poor conditions - несмотря на плохие условия
Синонимы к poor: without a cent (to one’s name), low-income, indigent, necessitous, pauperized, hard up, in debt, moneyless, destitute, cleaned out
Антонимы к poor: good, rich, quality, superior, positive, wealthy, excellent, great, best, favorable
Значение poor: lacking sufficient money to live at a standard considered comfortable or normal in a society.
noun: перевод, трансляция, сдвиг, перемещение, смещение, поступательное движение
translation quality claim - претензия по качеству перевода
post edited machine translation - отредактированный машинный перевод
literal translation from - Буквальный перевод с
encouraging the translation - поощрение перевода
actual translation process - Сам процесс перевода
successful translation - успешный перевод
the translation was made - перевод был сделан
is a translation of - является переводом
check the translation - проверить перевод
translation from french - перевод с французского
Синонимы к translation: transliteration, conversion, rendition, rendering, transcription, version, transformation, displacement
Антонимы к translation: quotation, quote
Значение translation: the process of translating words or text from one language into another.
I request that someone refine this, and perhaps through in examples of poor quality in his translation. |
Я прошу, чтобы кто-то уточнил это, и, возможно, через примеры низкого качества в его переводе. |
Low-paying jobs and lack of regular employment for women often translate into inadequate food supplies and poor family nutrition. |
Низкая заработная плата женщин и отсутствие у них постоянной работы зачастую ведут к нехватке продовольствия и недостаточному питанию членов семей. |
Marcus Lindblom and his team, who translated EarthBound for America, were devastated by the poor sales. |
Маркус Линдблом и его команда, которые переводили Земные пути для Америки, были опустошены плохими продажами. |
This article needs a lot of editing, it reads like a poor translation. |
Эта статья нуждается в большом редактировании, она читается как плохой перевод. |
My understanding is that Irving has exposed several manipulations - maybe kinder to say poor quality translations or lazy scholarship. |
Насколько я понимаю, Ирвинг разоблачил несколько манипуляций - может быть, лучше сказать, некачественные переводы или ленивую ученость. |
French, German and Italian translations usually came directly from the original, while English translations were second-hand and of poor quality. |
Французские, немецкие и итальянские переводы обычно исходили непосредственно из оригинала, в то время как английские переводы были подержанными и низкого качества. |
The German translator Wilhelm Wolfsohn published one of the first translations, parts of Poor Folk, in an 1846–1847 magazine, and a French translation followed. |
Немецкий переводчик Вильгельм Вольфсон опубликовал один из первых переводов частей бедного народа в журнале 1846-1847 годов, а затем последовал французский перевод. |
Перевод справочников такой плохой, что их нельзя применять. |
|
It has been noted that the quality of the translations of HM Communications has been poor. |
Было отмечено, что качество переводов сообщений HM было низким. |
I spent long time to correct the poor translation and only after that I was informed, that that was in vain. |
Я потратил много времени, чтобы исправить плохой перевод, и только после этого мне сообщили, что это было напрасно. |
I agree that the writing style is poor however it is a big improvement in comparison to the Italian version I translated. |
Я согласен, что стиль письма плохой, однако это большое улучшение по сравнению с итальянской версией, которую я перевел. |
As my Tok Pisin is rather poor, I would appreciate any assistance in correcting my translations. |
Поскольку мой ток-писин довольно беден, я был бы признателен за любую помощь в исправлении моих переводов. |
This is not merely of academic concern to Sengrui, for poor translation imperils Buddhism. |
Это не просто академическая забота для Сенгруя, ибо плохой перевод ставит буддизм под угрозу. |
Additionally, the sources are pretty poor quality and both appear to be translations. |
Кроме того, источники довольно низкого качества, и оба, по-видимому, являются переводами. |
The quoted article by Reinhart Hummel is not well translated, the word choice is poor and slanted, the last paragraph makes little sense. |
Цитируемая статья Райнхарта Хаммеля не очень хорошо переведена, выбор слов скуден и скошен, последний абзац имеет мало смысла. |
But perhaps it was just a poor translation. |
Но, возможно, это был просто плохой перевод. |
Fierce global competition in the garment industry translates into poor working conditions for many laborers in developing nations. |
Жесткая глобальная конкуренция в швейной промышленности приводит к плохим условиям труда для многих работников в развивающихся странах. |
Please shower your blessing on these poor children of yours. |
Пожалуйста дай свое благословение этим твоим бедным вашим детям. |
The fusion of himself with Eldritch during translation had left a mark on him, a brand for perpetuity: it was a form of absolute awareness. |
Соединение с Элдричем во время перемещения оставило отпечаток на Барни, некий знак абсолютного знания. |
Я мог спасти эту бедную, жалкую старушечью жизнь. |
|
It'd be a pretty poor show, if I was now obliged to make a living. |
Это было бы довольно жалкое зрелище, раз уж теперь мне приходится зарабатывать себе на жизнь. |
The impact of trade reform on public finance can be substantial, as many developing poor countries rely on customs duties as a major source of government revenue. |
Существенным может быть воздействие торговой реформы на государственные финансы, поскольку многие бедные развивающиеся страны опираются на таможенные пошлины как на важный источник государственных доходов. |
He noted that the Summit could achieve this by calling for new investments that empower the rural poor to take the lead in overcoming poverty. |
Он отметил, что Встреча на высшем уровне могла бы решить эту задачу, призвав к увеличению объема инвестиций, которые могли бы предоставить неимущим слоям сельского населения возможности для того, чтобы они играли ведущую роль в борьбе с нищетой. |
With the 10 points as stepping stones, we must develop tools that will translate our full commitment to protection into improvements on the ground. |
Используя 10 пунктов в качестве платформы действий, мы должны разработать инструменты, которые позволят преобразовать нашу глубокую приверженность делу защиты гражданских лиц в реальный прогресс на местах. |
Они уже замели одного несчастного подозреваемого. |
|
It helped poor children to continue their education in school. |
Организация помогала детям из бедных семей продолжить обучение в школе. |
There's no reason that New York shouldn't find a new place for its own reminder that poor people can rise up and do ugly things when led by a charismatic individual. |
Почему бы и Нью-Йорку не найти новое место для собственного напоминания о том, на какие бесчинства способны бедняки, если их поднимет и поведет за собой харизматическая личность. |
“But you must not disrupt the plan,” she Google Translated after handing it back to me. |
«Но вы не должны сорвать план,» перевел Google Translate ее слова. |
In vain did the poor girl summon up her courage; on entering this chamber she was stricken with horror. |
Бедная девушка напрасно крепилась. Когда она попала в эту комнату, ее охватил ужас. |
Most of them are working class, immigrant, non-White, with poor access to education and social services. |
Большинство заболевших из рабочего класса, имигранты, цветные, не получили хорошего образования и без соц-пакета. |
Your fellows' shells set the timber on fire and burnt him, with half a dozen other poor devils in the same predicament. |
Ваши снаряды подожгли дерево, и он сгорел, вместе с полдюжиной других бедняг в том же положении. |
'South Utsire, southerly four or five, 'backing south-easterly five or six, 'moderate, occasionally poor...' |
Южная Утсира и южнее - четыре-пять баллов, далее к юго-востоку - пять или шесть баллов, умеренные, местами слабые... |
Stener was browbeating and frightening his poor underling, a better man than himself, in order to get back this sixty-thousand-dollar check. |
Стинер стращал и запугивал своего несчастного секретаря, человека, значительно более достойного, чем он сам, лишь бы получить обратно этот чек на шестьдесят тысяч долларов. |
An abundance of literature, which I shall have translated and processed. |
Изобилие литературы, которую я могу перевести и обработать. |
I do not think that the rich are any worse than the poor; man is much the same, high or low, or wherever he is. |
Я не осуждаю богачей, выхваляя простой народ: человек везде один и тот же, что наверху, что в середине, что внизу. |
And that's usually because the crime is so egregious and so well known that everybody in the community has already convicted the poor son of a bitch accused of it. |
И обычно это случается, когда преступление настолько вопиющее и получило широкий общественный резонанс, что все вокруг заранее обвинили этого бедолагу в содеянном. |
It is no wonder, therefore, that the poor squire was not proof against the awe which she inspired. |
Неудивительно, что у бедного сквайра от страха душа в пятки ушла. |
Now I have two inscrutable Chinks and a poor perisher who was chewed by a giant rat. |
А теперь у меня есть пара загадочных узкоглазых и бедняга, пожеванный гигантской крысой, |
What we do, Reverend Goyer, is travel from town to town, preaching' the word, bringing hope where there is none, healing' the lame, the sick, and the poor-in-spirit. |
Преподобный Гоэр, теперь мы ездим из города в город, проповедуем слово Господне, приносим надежду, исцеляем больных и нищих духом. |
Ladies and gentlemen, I would like at this moment... to announce that I will be retiring from this program in two weeks' time... because of poor ratings. |
Дамы и господа, сейчас я хотел бы вам сообщить... что через две недели ухожу на пенсию... потому что у этой программы низкие рейтинги. |
Я переведу это завтра в первую очередь. |
|
Как тебе работается с программой-переводчиком? |
|
не слишком точно переводится на мандаринский (основной диалект китайского). |
|
Think that'll translate into 4 hours? |
Думаю это переводится в 4 часа? |
Unfortunately, so far it only translates into an incomprehensible dead language. |
К сожалению, до сих пор... он переводит только на непонятные, мёртвые языки. |
Many of these comments on Plato were translated from Arabic into Latin and as such influenced Medieval scholastic philosophers. |
Многие из этих комментариев к Платону были переведены с арабского на латынь и оказали влияние на средневековых философов-схоластов. |
For licences not written in the English language, an International Driving Permit or translation is required. |
Для получения водительских удостоверений, не написанных на английском языке, требуется международное водительское удостоверение или перевод. |
— A translation of the notice, wrote in broken French, translated by Captain Baxter. |
- Перевод извещения, написанного на ломаном французском языке, переведен капитаном Бакстером. |
The game was translated into Spanish, German, French, Italian, Russian, Polish, Chinese, Ukrainian and Brazilian Portuguese. |
Игра была переведена на испанский, немецкий, французский, итальянский, русский, польский, китайский, украинский и бразильский португальский языки. |
Cyril developed the first Slavic alphabet and translated the Gospel into the Old Church Slavonic language. |
Кирилл разработал первую славянскую азбуку и перевел Евангелие на старославянский язык. |
This led to Hermes gaining the attributes of a god of translation and interpretation, or more generally, a god of knowledge and learning. |
Это привело к тому, что Гермес приобрел атрибуты Бога перевода и интерпретации, или, более широко, Бога знания и обучения. |
This was translated from the edition first published in France by Emmanuel Proust éditions in 2003 under the title of Mort sur le Nil. |
Это был перевод из издания, впервые опубликованного во Франции Эммануэлем Прустом éditions в 2003 году под названием Mort sur le Nil. |
One was the Rousseau translation, each page covered with almost identical words; the other, the novel about Charlie Dark. |
Одна - перевод Руссо, каждая страница которого была исписана почти одинаковыми словами; другая-роман о Чарли Дарке. |
The perceived distance may also depend on the language into which the scale is translated. |
Воспринимаемое расстояние может также зависеть от языка, на который переводится шкала. |
More recent sources have given the translation Terpaksa Menikah. |
Более поздние источники дали перевод Терпакса на Мениках. |
He worked there as a linguist in the mechanical translation project. |
Он работал там лингвистом в проекте механического перевода. |
I have a go at translating it sometimes, but it is very much more-than-mundane word usages, as well known & famous a work in its English translations and in Japanese. |
Я иногда пытаюсь перевести его, но это очень много больше, чем обычное словоупотребление, а также хорошо известное и известное произведение в его английских переводах и на японском языке. |
He was the first to translate the writings of Jakob Böhme from German into French. |
Он был первым, кто перевел труды Якоба Беме с немецкого на французский язык. |
E Thi was physically disabled, blind and had a speech impediment, which required her sister, Thi Thi Win, to translate her predictions. |
Э Тхи была физически неполноценна, слепа и имела дефект речи, что требовало от ее сестры, Тхи Тхи вин, перевода ее предсказаний. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «poor translation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «poor translation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: poor, translation , а также произношение и транскрипцию к «poor translation». Также, к фразе «poor translation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.