Portion of the investment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Portion of the investment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
часть инвестиций
Translate

- portion [noun]

noun: часть, порция, доля, удел, участь, приданое, надел, дача

verb: выделять часть, давать приданое, делить на части, наделять, выделять долю

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- investment [noun]

noun: инвестиция, инвестирование, вложение, облечение, вклад, капиталовложение, осада, помещение денег, облечение полномочиями, облачение

  • investment trust - инвестиционный траст

  • investment diversification - диверсификация инвестиций

  • investment fund assets - активы инвестиционных фондов

  • global investment - глобальные инвестиции

  • making an investment - что делает инвестиции

  • improvement of investment - улучшение инвестиционного

  • investment stakeholders - инвестиционные заинтересованные стороны

  • investment gateway - инвестиционный шлюз

  • protection of investment - защита инвестиций

  • investment of over - инвестиций более

  • Синонимы к investment: buying shares, investing, speculation, financing, underwriting, backing, funding, venture, gamble, risk

    Антонимы к investment: savings, debt, hindrance, impediment, liability, burden, disadvantage, discouragement, dismissal, loss

    Значение investment: the action or process of investing money for profit or material result.



To avoid a proxy fight, the Board offered to repurchase shares at fair value, paying with a portion of its investment portfolio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать борьбы с посредниками, совет директоров предложил выкупить акции по справедливой стоимости, заплатив частью своего инвестиционного портфеля.

Since art films have small initial investment costs, they only need to appeal to a small portion of mainstream audiences to become financially viable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку художественные фильмы имеют небольшие начальные инвестиционные затраты, им нужно только привлечь небольшую часть основной аудитории, чтобы стать финансово жизнеспособными.

Though the owner takes title of the portion of their investment, they are not assigned to a dedicated aircraft for usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя владелец берет на себя право собственности на часть своих инвестиций, они не назначаются на специальный самолет для использования.

Substantial infrastructure investment is a necessary condition for the success of any meaningfully integrated portion of that vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенные инвестиции в инфраструктуру — это необходимое условие для успеха любого раздела этого плана.

In the central portion of the front of this building, on the Rue Droit-Mur side, there were at all the windows of the different stories ancient cistern pipes of lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В средней части фасада, выходившего на Прямую стену, возле всех окон на всех этажах имелись в конце желобков старые свинцовые воронки.

The hemolysin portion of the protein then binds to the target membrane and inserts itself into the bilayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем гемолизиновая часть белка связывается с целевой мембраной и вставляется в бислой.

Girls' investment in their partner's pleasure remains regardless of the gender of the partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вклад девушек в удовольствие для партнёра сохраняется независимо от пола партнёра.

When I was an entrepreneur, I was presented with an investment opportunity, and then I was turned down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я занимался бизнесом, у меня была инвестиционная возможность, но мне отказали.

An elaborate viewing box with a stone balustrade took up the center portion of the marble facade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изысканно украшенная ложа с каменной балюстрадой занимала центральную часть мраморного фасада.

Investment includes public as well as private expenditure on new buildings, highways, port facilities and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестиции представляют собой государственные и частные расходы на строительство зданий, автодорог, портов и приобретение оборудования.

These measures include new legislation for investment promotion, industrial zones and banking, tax reform and effective internal security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры включают новое законодательство о поощрении инвестиций, промышленных зонах и банковском деле, налоговой реформе и эффективной внутренней безопасности.

Six, investment guarantee services, including export credit guarantee and insurance against political or other risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-шестых, механизмы гарантирования инвестиций, включая гарантирование экспортных кредитов и страхование от политических или других рисков.

This complicates the task of gauging the full legal and policy implications of any such agreement and increases the risk of investment disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это усложняет задачу оценки всей полноты правовых и политических последствий любого такого соглашения и повышает риск возникновения инвестиционных споров.

An occasional glance along the horizon seemed to satisfy him; and this extended only to that portion of the vast circle before his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, его удовлетворял случайный взгляд, брошенный вдаль - и только вперед.

One of the reasons gamma-ray bursts are so incredibly bright is that they take an enormous amount of power, and then they focus that power into a very small portion of the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин яркости гамма-всплесков является то, что они вбирают в себя большую энергию, концентрируя ее на небольшом участке неба.

What signified his shape, so long as it wanted that portion most essential to existence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но какое все это имело значение, если у всадника не было головы?

The declining sales in new records by Pop Stars require us to reconsider our investment

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение продаж новых записей поп-звёзд... Требует от нас пересмотрения наших инвестиций.

I intend to sequester a portion of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намеревался забрать часть денег.

I think what he's trying to get at... is that he considers your investment in Phil... which is in his mind sort of disproportionate... and maybe even secret...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, он намекал на твой вклад в Фила. Который, непропорционален, по его мнению, и возможно скрытен.

So it was, even as they stood about me, that I strove to eliminate the live portion of my body from my consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в то время как палачи стояли надо мной, я старался освободить живую часть тела от моего сознания.

Perhaps we could offer you some kind of investment loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно мы могли бы предложить Вам некую ссуду.

The anterior portion of the supraspinatus tendon is submitted to a significantly greater load and stress, and performs its main functional role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передняя часть сухожилия надостной кости подвергается значительно большей нагрузке и напряжению и выполняет свою основную функциональную роль.

China is reportedly to consider $42.8 billion for investment in Iranian refineries and pipelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай, как сообщается, рассмотрит вопрос об инвестировании 42,8 миллиарда долларов в иранские нефтеперерабатывающие заводы и трубопроводы.

The portion of the brain traversed was, for several reasons, the best fitted of any part of the cerebral substance to sustain the injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та часть мозга, которая была пройдена, по ряду причин была лучше всего приспособлена к любой части мозгового вещества, чтобы выдержать травму.

In both of these instances, when unsupported by underlying dentin, that portion of the enamel is more vulnerable to fracture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих этих случаях, когда они не опираются на основной дентин, эта часть эмали более уязвима для разрушения.

A common concern with any investment is that you may lose the money you invest—your capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая проблема любой инвестиции заключается в том, что вы можете потерять деньги, которые вы инвестируете—ваш капитал.

The Western Ohio Seismic Zone and a portion of the Southern Great Lakes Seismic Zone are located in the state, and numerous faults lie under the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западная сейсмическая зона Огайо и часть Южной сейсмической зоны Великих озер расположены в штате, и многочисленные разломы залегают под поверхностью.

The Temple Mount forms the northern portion of a very narrow spur of hill that slopes sharply downward from north to south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храмовая гора образует северную часть очень узкого отрога холма, который резко спускается с севера на юг.

However, the defining characteristic is time spent in the street, wandering the streets for a substantial portion of their day or night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако определяющей характеристикой является время, проведенное на улице, блуждание по улицам в течение значительной части дня или ночи.

As seen above from the discussion that took place when it was brought up, people were willing to completely remove the portion that was said to be objectionable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видно из вышеизложенного обсуждения, которое имело место, когда он был поднят, люди были готовы полностью удалить ту часть, которая была названа нежелательной.

Since HCBD contains no C-H bonds, it can be used instead to obtain this portion of the IR spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ГХБД не содержит связей C-H, его можно использовать вместо этого для получения этой части ИК-спектра.

This stimulated more interest in investments in the Virginia Company, the desired effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стимулировало больший интерес к инвестициям в Вирджинскую компанию, желаемый эффект.

On 1 August Blacklane announced new investment in its biggest funding round yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 августа Blacklane объявила о новых инвестициях в своем крупнейшем раунде финансирования.

Generally speaking, the part of Texas that lies to the east of Interstate 35 is subtropical, while the portion that lies to the west of Interstate 35 is arid desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще говоря, часть Техаса, лежащая к востоку от межштатной автомагистрали 35, является субтропической, а часть, лежащая к западу от межштатной автомагистрали 35, - засушливой пустыней.

Industry-wide research and investment reached a record $65.3 billion in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем общепромышленных исследований и инвестиций в 2009 году достиг рекордных 65,3 млрд.

Meanwhile, in the northwestern portion of the empire, Batu's successor and younger brother Berke sent punitive expeditions to Ukraine, Belarus, Lithuania and Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем в северо-западной части империи преемник Батыя и младший брат Берке отправлял карательные экспедиции на Украину, Белоруссию, Литву и Польшу.

As such it should not require a substantially increased investment of cost or time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как таковой он не должен требовать существенно возросших затрат времени и средств.

Zeus appears as the guider of destiny, who gives everyone the right portion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зевс предстает как проводник судьбы, который дает каждому нужную порцию.

The USSR annexed new territories including Eastern Poland, the Baltic republics and a portion of Finland in 1939-1940.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1939-1940 годах СССР аннексировал новые территории, включая Восточную Польшу, прибалтийские республики и часть Финляндии.

That is, the average number of cosmic-ray soft errors decreases during the active portion of the sunspot cycle and increases during the quiet portion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть среднее число мягких ошибок космических лучей уменьшается в активной части цикла солнечных пятен и увеличивается в спокойной части.

The Windows Executive services make up the low-level kernel-mode portion, and are contained in the file NTOSKRNL.EXE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительные службы Windows составляют низкоуровневую часть режима ядра и содержатся в файле NTOSKRNL.EXE.

This tear would be located to the south of Guam, the same location of the deepest portion of the Mariana Trench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот разрыв будет расположен к югу от Гуама, в том же месте, где находится самая глубокая часть Марианской впадины.

Most modern transcoding software supports transcoding a portion of a video clip, which would count as cropping and trimming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство современных программ для транскодирования поддерживает транскодирование части видеоклипа,что будет считаться обрезкой и обрезкой.

American investment again increased in the 1990s, and the success of Four Weddings and a Funeral saw romantic comedies rise in popularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские инвестиции снова увеличились в 1990-е годы, и успех четырех свадеб и похорон привел к росту популярности романтических комедий.

In December 1982, the Van portion of the Carry range became separated in the Japanese domestic market and was now sold as the Suzuki Every.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1982 года часть фургона Carry range была выделена на японском внутреннем рынке и теперь продавалась как Suzuki Every.

If you disagree, you are denying the largest portion of the hrvats their true origins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не согласны с этим, то вы отрицаете самую большую часть хрват их истинное происхождение.

Neither of them realizes, however, that a portion of Death remains in Marlo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ни один из них не понимает, что часть смерти остается в Марло.

These efficiencies can offset a portion of the cost of a residential photovoltaic system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта эффективность может компенсировать часть стоимости жилой фотоэлектрической системы.

The reverse had a portion of a map of Dublin which was published by John Rocque in 1756.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обороте была изображена часть карты Дублина, опубликованная Джоном роком в 1756 году.

The article included a picture of Rumsfeld's long tree-lined driveway that showed a birdhouse and small portion of the housefront.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья включала в себя фотографию длинной, обсаженной деревьями подъездной дорожки Рамсфелда, на которой был изображен скворечник и небольшая часть фасада дома.

The train crew decided to divide the train and take forward the front portion, leaving the rear portion on the running line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поездная бригада решила разделить состав и вывести вперед переднюю часть, оставив заднюю часть на бегущей линии.

This portion of the lunar surface is sometimes brought into view of the Earth under favorable conditions of libration and sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта часть лунной поверхности иногда попадает в поле зрения Земли при благоприятных условиях либрации и солнечного света.

A portion of the road, near the unfinished WWII submarine channel, is flooded nearly every year by high seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть дороги, рядом с недостроенным подводным каналом времен Второй мировой войны, почти каждый год затопляется открытым морем.

The historic portion of the Foggy Bottom neighborhood is preserved and listed on the National Register of Historic Places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историческая часть района Туманного дна сохранилась и внесена в Национальный реестр исторических мест.

TAM, resuscitated following an international investment in 2014, operates in 20 countries on 3 continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TAM, реанимированный после международных инвестиций в 2014 году, работает в 20 странах на 3 континентах.

However, detailed descriptions of fantasy universes are only a portion of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако детальные описания фантастических вселенных - это лишь часть проблемы.

The government owns 90% of all mines and related industries and is seeking foreign investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство владеет 90% всех шахт и смежных отраслей промышленности и ищет иностранные инвестиции.

Romani is spoken by a large portion of the Romanis living throughout the Balkan countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На цыганском языке говорит большая часть цыган, живущих во всех балканских странах.

Though Philaenis, purportedly the author of the work, was from Samos, the surviving portion of the work contains very few Ionic forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Филенис, предположительно автор этой работы, был родом с Самоса, сохранившаяся часть работы содержит очень мало ионных форм.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «portion of the investment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «portion of the investment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: portion, of, the, investment , а также произношение и транскрипцию к «portion of the investment». Также, к фразе «portion of the investment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information