Potential within - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
with high potential - с высоким потенциалом
potential acquisition targets - потенциальные цели приобретения
with maximum potential - с максимальным потенциалом
capture full potential - захватить полный потенциал
potential host - потенциал хозяина
earth potential - потенциал земли
overall potential - общий потенциал
potential expertise - потенциал экспертизы
cash potential - денежный потенциал
you have the potential to be - у вас есть потенциал, чтобы быть
Синонимы к potential: possible, future, likely, inherent, prospective, undeveloped, latent, probable, prospects, potentiality
Антонимы к potential: impossible, unpromising, lacking, helpless, lack, actual
Значение potential: having or showing the capacity to become or develop into something in the future.
preposition: в, в пределах, в течение, внутри, не далее как, не позднее
adverb: в пределах, внутри
noun: внутренняя сторона
isn't within - не входит
are within - находятся в пределах
within forecast - в прогнозе
and in any event within 30 days - и в любом случае в течение 30 дней
divinity within - божественность внутри
within one year of the date - в течение одного года со дня
within the meaning of that provision - в смысле этого положения
within the framework of these - в рамках этих
fell within the scope of - упал в пределах объема
within and outside of government - внутри и вне правительства
Синонимы к within: inside, within the bounds of, in, surrounded by, enclosed by, within the confines of, in no more than, in less than, in under, after only
Антонимы к within: outside, out, outside of, later
Значение within: inside; indoors.
Even small localized tumors are increasingly recognized as possessing metastatic potential. |
Даже небольшие локализованные опухоли все чаще признаются как обладающие метастатическим потенциалом. |
Потенциал глобального потепления на 39 процентов ниже. |
|
I mean, the industry focuses mainly on the positive sides, so it's the job of historians and philosophers and sociologists to highlight the more dangerous potential of all these new technologies. |
Создавать радужную картину — это дело бизнеса, а в задачи историков, философов и социологов входит изучение наиболее опасного развития событий вследствие технологий. |
Icecap and icebergs showed detail within detail against the sea. |
Вырисовывались на фоне моря детали полярных шапок и айсбергов. |
We provide information on potential partners or direct you exactly where to apply for various legal services. |
Предоставляем информацию о потенциальных партнерах, советуем или указываем, куда обращаться по различным юридическим вопросам. |
Where there are few potential agents, exclusive agreements between money transfer companies and agents can raise entry barriers. |
В тех случаях, когда число потенциальных агентов ограничено, препятствием для выхода на рынок новых игроков могут служить эксклюзивные соглашения между компаниями по переводу средств и агентами. |
Protection against proliferation of chemical weapons does not directly fall within this scope. |
Противодействие распространению химического оружия не относится непосредственно к сфере применения Закона. |
They not only have the potential to deny humanitarian actors humanitarian access; they actually do it. |
Они не только способны отказать гуманитарным субъектам в гуманитарном доступе; они действительно это делают. |
Attendance through video or telephone conference facilities may also be accepted within the quorum count, at the discretion of the Chair. |
По усмотрению Председателя, для целей кворума может считаться приемлемым заочное участие в заседании в режиме видео- или телеконференции. |
Within 15 days of receiving that proposal, any party may refer the proposal to the appointing authority for review. |
В течение 15 дней после получения этого предложения любая сторона может передать это предложение на рассмотрение компетентного органа. |
Watery eyes, foaming at the nose and mouth, and convulsions, paralysis, and death within minutes. |
Слезятся глаза, выделяется пена из рта и носа, судороги, паралич - смерть наступает через несколько минут. |
The back scatter imagery has been used to generate boundaries around potential areas of nodule abundance in the contract area. |
Изображения, полученные методом обратного рассеяния, использовались для определения границ потенциальных зон концентрации конкреций в контрактном районе. |
Better anchor refugee issues within national and regional development agendas. |
обеспечить более полный учет вопросов, связанных с беженцами, в национальных и региональных программах развития;. |
The new international political climate and encouraging new trends within the United Nations made the time ripe for a study of that problem. |
Новый международный политический климат и обнадеживающие новые тенденции в рамках Организации Объединенных Наций свидетельствуют о том, что пришло время для изучения этой проблемы. |
Italy had theoretically a significant potential for CO2 geological storage in deep saline aquifers. |
Теоретически Италия обладает значительным потенциалом для хранения СО2 в геологических формациях, например в глубоких соляных водоносных горизонтах. |
The Agency for the Adriatic Sea covers the water basin of the Adriatic Sea - the river basins of the Neretva, Cetina and Krka within the Federation. |
К компетенции Управления по району Адриатического моря относятся бассейны рек Неретва, Цетина и Крка на территории Федерации. |
High positive potential testifies to the oxidizing reaction and negative potential - to the renewing reaction. |
Высокий позитивный потенциал свидетельствует об окисной реакции, а негативный - об восстановительной. |
After the meeting, which took place within a prison compound near Yangon, he confirmed that Daw Aung San Suu Kyi was “well and in good spirits”. |
После этой встречи, состоявшейся в одной из тюрем неподалеку от Янгуна, он подтвердил, что г-жа Аунг Сан Су Чжи «здорова и пребывает в хорошем настроении». |
His intensity is what we call the potential difference or voltage. |
Указанная им интенсивность - это разность потенциалов или напряжение. |
I sense in Mr O'Brien, a man with strong family ties, the potential for rehabilitation. |
Чувствуется, что у мистера О'Брайена, примерного семьянина, есть шанс исправиться. |
Today, as we speak... a new class of pharmaceuticals is being developed... that has the potential to change society as we know it. |
Сегодня на наших глазах разрабатывается новое поколение лекарственных препаратов, которое полностью изменит общество, в котором мы живем. |
Ave some potential basketball superstars in this class, So today, we're gonna work on fundamentals, all right? |
В этом классе есть потенциальные звезды баскетбола, и сегодня, мы поработаем над основами, идет? |
have all ruled out psychotropic pharmaceuticals in the global water supply as the potential cause of the consciousness shift. |
Агентство по защите окружающей среды и Центр по контролю за заболеваемостью исключают попадание психотропных веществ в систему водообеспечения как возможную причину скачка сознания. |
First thing tomorrow morning, he's making a trial run, sounding out potential dealers down to White City. |
Завтра утром он устроит пробный пуск, будет зондировать Уайт-сити на предмет будущих дилеров. |
Ordinary, yet I sense it is dripping with magical potential. |
Обычный. Но я чувствую в нем магический потенциал. |
Meetings with potential band leaders the day after that, Highway 65 showcase next week, followed by the start of your press and radio tour. |
послезавтра встреча с потенциальными бэнд-лидерами, презентация в Хайвэй 65 на следующей неделе, а потом радио и пресс-тур. |
Weapons... next gen, high potential damage. |
Оружие следующего поколения, с разрушительным ущербом |
With a view to realizing the potential of my inheritance. |
С учетом осознания истинного потенциала своего наследства. |
In this way, I've managed to narrow our search down to... three potential candidates. |
Тем самым мне удалось сузить поиск до... трех потенциальных кандидатов. |
They think Dixon found something compromising about one of the potential candidates. |
Они считают, что Диксон нашёл компромат на одного из потенциальных кандидатов. |
The Value of Royal Jelly... with Further Comments on the Potential Health Benefits of Prickly Ash. |
Ценность маточного молочка, с комментариями о потенциальной пользе для здоровья колючего ясеня. |
And when that day comes, potential buyers who don't care about you like I do will know that you're desperate. |
И когда этот день придет возможные покупатели, которые не станут заботиться о вас так, как я узнают, что вы в отчаянии. |
I've been running profiles on potential murder weapons based on the depth and angle of the victim's stab wounds. |
Я пытаюсь определить оружие убийства по глубине и углу наклона ранений на жертве. |
There are potential customers, Angelo. |
Там есть хороший клиент, Анжело. |
You have so much potential that's going to waste in this pit. |
У тебя такой потенциал, а ты хочешь потратить его в этой дыре. |
These theories are presented with a cosmological constant or added scalar or vector potential. |
Эти теории представлены с космологической постоянной или добавленным скалярным или векторным потенциалом. |
The system that carries this potential is called the electrical conduction system. |
Система, несущая этот потенциал, называется системой электропроводности. |
Pan-Africanists believe that solidarity will enable the continent to fulfill its potential to independently provide for all its people. |
Панафриканцы считают, что солидарность позволит континенту реализовать свой потенциал и самостоятельно обеспечить всех своих граждан. |
Hydrazine is documented as a strong skin sensitizer with potential for cross-sensitization to hydrazine derivatives following initial exposure. |
Гидразин задокументирован как сильный сенсибилизатор кожи с потенциалом для перекрестной сенсибилизации к производным гидразина после первоначального воздействия. |
Akrell also raised similar concerns to those in France concerning potential sabotage and vandalism of electrical lines. |
Кроме того, акрелл высказал аналогичную озабоченность по поводу возможного саботажа и вандализма в отношении электрических линий во Франции. |
Finland may have the initial monopoly on sisu as a cultural construct, but it is a universal capacity and the potential for it exists within all individuals. |
Финляндия может иметь первоначальную монополию на sisu как культурный конструкт, но это универсальная способность, и потенциал для нее существует у всех людей. |
If the application of corrosion inhibitors increases the conductivity of the water within the system, the galvanic corrosion potential can be greatly increased. |
Если применение ингибиторов коррозии увеличивает проводимость воды внутри системы, то потенциал гальванической коррозии может быть значительно увеличен. |
Hysteresis occurs because measured heat dissipation depends on sensor water content, and the sensor water content–matric potential relationship is hysteretic. |
Гистерезис происходит потому, что измеренное тепловыделение зависит от содержания воды в датчике,а отношение содержания воды в датчике к потенциалу матрицы является гистерезисным. |
Due to the potential effects of Bebinca, Sanya Phoenix International Airport cancelled or delayed 147 inbound and outbound flights, leaving 8,000 passengers stranded. |
Из-за потенциального воздействия Bebinca Международный аэропорт Санья Феникс отменил или задержал 147 входящих и исходящих рейсов, оставив 8000 пассажиров на мели. |
It also explores the romantic potential between Batman and Catwoman. |
Он также исследует романтический потенциал между Бэтменом и Женщиной-Кошкой. |
Because of this, there are potential legal concerns over privacy. |
Из-за этого существуют потенциальные юридические проблемы в отношении конфиденциальности. |
It might be useful to have a place within SRAG and/or Research for both users and researchers to ask questions, raise concerns, and alert potential misuses. |
Возможно, было бы полезно иметь место в рамках SRAG и / или исследований как для пользователей, так и для исследователей, чтобы задавать вопросы, поднимать проблемы и предупреждать о возможных злоупотреблениях. |
About 3,000 prisoners write to the Innocence Project annually, and at any given time the Innocence Project is evaluating 6,000 to 8,000 potential cases. |
Около 3000 заключенных ежегодно пишут в проект Невиновность, и в любой данный момент проект Невиновность оценивает от 6000 до 8000 потенциальных случаев. |
Adam Kadmon is pure divine light, with no vessels, bounded by its future potential will to create vessels, and by the limiting effect of the Reshima. |
Адам Кадмон-это чистый божественный свет, не имеющий сосудов, ограниченный своей будущей потенциальной волей создавать сосуды и ограничивающим действием Решимы. |
Without pollinators for outcrossing, the necessity of ensuring reproductive success appears to outweigh potential adverse effects of inbreeding. |
Без опылителей для скрещивания на открытом воздухе необходимость обеспечения репродуктивного успеха, по-видимому, перевешивает потенциальные неблагоприятные последствия инбридинга. |
The scientific consensus is that the potential for large-scale effects, either through pathogenesis or ecological disruption, is extremely small. |
Научный консенсус состоит в том, что потенциал для крупномасштабных эффектов, будь то через патогенез или экологические нарушения, крайне мал. |
Because it may contain erucic acid, a potential toxin, mustard oil is restricted from import as a vegetable oil into the United States. |
Поскольку в нем может содержаться эруковая кислота, потенциальный токсин, горчичное масло запрещено ввозить в Соединенные Штаты в качестве растительного масла. |
Therefore, the chemical potential of photons is always and everywhere zero. |
Поэтому химический потенциал фотонов всегда и везде равен нулю. |
Teddy Roe's band was suppressed in the 1960s, because of the potential for rowdyism it offered, but the tradition has re-emerged. |
Группа Тедди Ро была подавлена в 1960-х годах из-за потенциального хулиганства, которое она предлагала, но традиция возродилась. |
Others have opposed it on the grounds of potential financial conflicts of interest driven by the chemical industry. |
Другие выступали против этого на основании потенциального финансового конфликта интересов, вызванного химической промышленностью. |
For the bacteria in anaerobic digesters to access the energy potential of the material, these chains must first be broken down into their smaller constituent parts. |
Чтобы бактерии в анаэробных реакторах могли получить доступ к энергетическому потенциалу материала, эти цепи сначала должны быть разбиты на более мелкие составные части. |
Since lawmakers still wanted punishments to deter potential criminals, they increasingly applied transportation as a more humane alternative to execution. |
Поскольку законодатели все еще хотели наказывать потенциальных преступников, они все чаще применяли транспорт как более гуманную альтернативу казни. |
Oral immunosuppressive treatment, such as with prednisone, has been used in short courses as a last resort in seborrhoeic dermatitis due to its potential side effects. |
Пероральная иммуносупрессивная терапия, такая как преднизолон, использовалась короткими курсами в качестве последнего средства при себорейном дерматите из-за его потенциальных побочных эффектов. |
The couplet sums up with a potential answer to all of the questions that the author was posing throughout the entire sonnet. |
Двустишие подводит итог с потенциальным ответом на все вопросы, которые автор ставил на протяжении всего сонета. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «potential within».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «potential within» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: potential, within , а также произношение и транскрипцию к «potential within». Также, к фразе «potential within» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.