Power line frequency - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Power line frequency - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
частота сети
Translate

- power [noun]

noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние

adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный

verb: снабжать силовым двигателем

adverb: много

  • nuclear power system - энергосистема на основе атомной энергии

  • dnieper hydroelectric power station - Днепровская гидроэлектростанция

  • steaming power - паропроизводительность

  • power of discretion - полномочие решать по собственному усмотрению

  • back-up power source - резервный источник питания

  • power scramble - борьба за власть

  • straight-blade power saw - моторная пила с прямой пильной шиной

  • power of the papacy - власть папства

  • great power status - статус великой державы

  • lasing power - мощность генерации

  • Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth

    Антонимы к power: weakness, impotence

    Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.

- line [noun]

noun: линия, строка, направление, строчка, черта, ряд, очередь, граница, шнур, установка

adjective: линейный

verb: проводить линию, набивать, наносить линии, тянуться вдоль, устанавливать, покрывать, подбивать, выстраивать в ряд, выстраивать в линию, выстраивать в шеренгу

- frequency [noun]

noun: частота, частотность, частое повторение

adjective: частотный



Lighting, motors, transformers, generators, and transmission lines all have characteristics which depend on the power frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освещение, двигатели, трансформаторы, генераторы и линии электропередачи-все они имеют характеристики, зависящие от частоты питания.

At high frequencies, current travels near the surface of the wire because of the skin effect, resulting in increased power loss in the wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные данные предполагают наличие нейровоспаления в этиологии усталости при аутоиммунных и связанных с ними расстройствах.

AMD PowerTune and AMD ZeroCore Power are dynamic frequency scaling technologies for GPUs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AMD PowerTune и AMD ZeroCore Power - это технологии динамического масштабирования частоты для графических процессоров.

Other AC railway systems are energized at the local commercial power frequency, 50 Hz or 60 Hz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие железнодорожные системы переменного тока питаются на местной коммерческой частоте 50 Гц или 60 Гц.

Frequency changers vary in power-handling capability from a few watts to megawatts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частотные преобразователи различаются по мощности-от нескольких ватт до мегаватт.

CVTs in combination with wave traps are used for filtering high-frequency communication signals from power frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариаторы в сочетании с волновыми ловушками используются для фильтрации высокочастотных сигналов связи от частоты питания.

The article has no statement that SWER is an AC low-frequency electricity power transmit technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье нет утверждения о том, что SWER является низкочастотной технологией передачи электроэнергии переменного тока.

The frequency spectrum of pink noise is linear in logarithmic scale; it has equal power in bands that are proportionally wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частотный спектр розового шума линейен в логарифмическом масштабе; он имеет равную мощность в полосах, которые пропорционально широки.

Otherwise the satellite might transmit all of its power on a single frequency, interfering with terrestrial microwave links in the same frequency band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае спутник мог бы передавать всю свою мощность на одной частоте, создавая помехи наземным микроволновым линиям связи в той же полосе частот.

The size of antenna required to radiate radio power efficiently increases in proportion to wavelength or inversely with frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер антенны, необходимый для эффективного излучения радиосигнала, увеличивается пропорционально длине волны или обратно пропорционально частоте.

Although the level of PD heating is generally low for DC and power line frequencies, it can accelerate failures within high voltage high-frequency equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя уровень нагрева ПД обычно низок для частот постоянного тока и линий электропередач, он может ускорить отказы в высоковольтном высокочастотном оборудовании.

Government stations using these frequencies are authorized significantly more power than Amateurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственным станциям, использующим эти частоты, разрешено значительно больше мощности, чем любителям.

Instead, they use an inductor to capture some of the incident radio-frequency interrogation signal, rectify it, and use it to power the card's electronics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого они используют индуктор, чтобы захватить часть падающего радиочастотного сигнала опроса, исправить его и использовать для питания электроники карты.

Countries apply their own regulations to the allowable channels, allowed users and maximum power levels within these frequency ranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны применяют свои собственные правила в отношении допустимых каналов, разрешенных пользователей и максимальных уровней мощности в этих частотных диапазонах.

This means that pink noise would have equal power in the frequency range from 40 to 60 Hz as in the band from 4000 to 6000 Hz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что розовый шум будет иметь одинаковую мощность в диапазоне частот от 40 до 60 Гц, как и в диапазоне от 4000 до 6000 Гц.

Passwords are reset, mandatory client I.D. numbers are replaced, and we conduct a system-wide audit of our online networks, from the high frequency trading servers all the way down to the power grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пароли сброшены, идентификационные коды клиентов изменены, после этого проводится проверка всей системы, начиная с высокочастотных торговых серверов и заканчивая контролем энергоснабжения.

The practice of naming kinds of noise after colors started with white noise, a signal whose spectrum has equal power within any equal interval of frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика наименования видов шума по цветам началась с белого шума-сигнала, спектр которого имеет одинаковую мощность в любом равном интервале частот.

Additionally, it requires a special power source capable of providing current pulses with a frequency between 30 and 400 pulses per second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он требует специального источника питания, способного обеспечивать импульсы тока с частотой от 30 до 400 импульсов в секунду.

He designed an oscillator for PLLs such that the frequency did not depend on the power supply voltage or temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сконструировал генератор для PLLs таким образом, чтобы частота не зависела от напряжения питания или температуры.

The point at which the filter attenuates the signal to half its unfiltered power is termed its cutoff frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точка, в которой фильтр ослабляет сигнал до половины его нефильтрованной мощности, называется его частотой среза.

Results indicated that the distribution frequency of the 1% rule fit followed Zipf's Law, which is a specific type of a power law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты показали, что частота распределения правила 1% соответствует закону Зипфа, который является специфическим типом степенного закона.

Using these frequencies meant that even at far higher power, the range of a given FM signal was much shorter; thus its market was more local than for AM radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование этих частот означало, что даже при гораздо большей мощности диапазон данного FM-сигнала был намного короче; таким образом, его рынок был более локальным, чем для AM-радио.

Transformers for use at power or audio frequencies typically have cores made of high permeability silicon steel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансформаторы для использования на силовых или звуковых частотах обычно имеют сердечники, изготовленные из высокопроницаемой Кремниевой стали.

Radio-frequency amplifiers up to the UHF spectrum use MOSFET transistors as analog signal and power amplifiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиочастотные усилители вплоть до СВЧ-спектра используют МОП-транзисторы в качестве аналоговых усилителей сигнала и мощности.

AES has developed multi-trillion watt battery systems that are capable of subsidiary services of the power network, including spare capacity and frequency adjustment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AES разработала многотриллионные аккумуляторные системы, которые способны оказывать вспомогательные услуги энергетической сети, в том числе запасную мощность и регулировку частоты.

Different types of power-line communications use different frequency bands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные типы линий электропередач используют различные полосы частот.

These pulses have significant high frequency energy which reduces the power factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти импульсы обладают значительной высокочастотной энергией, что снижает коэффициент мощности.

Frequency changers are used for converting bulk AC power from one frequency to another, when two adjacent power grids operate at different utility frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преобразователи частоты используются для преобразования объемной мощности переменного тока с одной частоты на другую, когда две соседние электрические сети работают на разной частоте полезного использования.

The maximum power is 2 MW. The system is used for frequency regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальная мощность-2 МВт. Система используется для регулирования частоты.

For high output power, BBO crystals are used as frequency doublers; for lower powers, KTP is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для высокой выходной мощности кристаллы BBO используются в качестве удвоителей частоты; для более низких мощностей используется KTP.

Ballasts are rated for the size of lamp and power frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом обвиняли правительство Смэтса, а также уровень инфляции и печальный жилищный рекорд правительства.

The lower memory clock frequency may also enable power reductions in applications that do not require the highest available data rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкая тактовая частота памяти может также позволить снизить энергопотребление в приложениях, которые не требуют самых высоких доступных скоростей передачи данных.

Power used for levitation is therefore largely constant with frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мощность, используемая для левитации, в значительной степени постоянна с частотой.

But it has a fluctuating power core - frequencies way above 10 exahertz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но его энергетическое ядро колеблется на частотах куда больше 10 экзагерц.

Dynamic frequency scaling by itself is rarely worthwhile as a way to conserve switching power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамическое масштабирование частоты само по себе редко имеет смысл в качестве способа экономии коммутационной мощности.

High power transmitting antennas for VLF frequencies are very large wire antennas, up to a mile across.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передающие антенны большой мощности для частот VLF - это очень большие проводные антенны, до мили в поперечнике.

Air-core transformers are unsuitable for use in power distribution, but are frequently employed in radio-frequency applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансформаторы с воздушным сердечником непригодны для использования в распределении электроэнергии, но часто используются в радиочастотных приложениях.

A continuously radiated acoustic power density exceeding 0.001 mW/mm2/Hz for devices operating at frequencies below 10 kHz; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

плотность непрерывно излучаемой акустической мощности, превышающую 0,001 мВт/кв.мм/Гц для приборов, действующих на частотах ниже 10 кГц; или

23% of tree cover losses result from wildfires and climate change increase their frequency and power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23% потерь древесного покрова приходится на лесные пожары, а изменение климата увеличивает их частоту и мощность.

The AC power line frequency was used for the vertical refresh rate for two reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота линии электропередач переменного тока использовалась для вертикальной частоты обновления по двум причинам.

In this way, damping is provided for harmonic frequencies but the circuit incurs no power loss at grid frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, демпфирование обеспечивается для гармонических частот, но схема не несет потерь мощности на частоте сети.

Frequencies used are in the range of 24 to 500 kHz, with transmitter power levels up to hundreds of watts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемые частоты находятся в диапазоне от 24 до 500 кГц, а мощность передатчика достигает сотен ватт.

Because current in these systems is interrupted by a switching action, the current contains frequency components that are multiples of the power system frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ток в этих системах прерывается действием коммутации, ток содержит частотные компоненты, кратные частоте электрической системы.

Communications satellites will relay radio-frequency transmissions with specific power, frequency coverage and polarization characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спутники связи будут транслировать радиосигналы с конкретной мощностью, частотным диапазоном и поляризационными характеристиками.

Knowing this operating frequency gives an adversary enormous power to interfere with radar operation or gather further intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знание этой рабочей частоты дает противнику огромную власть вмешиваться в работу радара или собирать дополнительную разведданную.

When the area control error is reduced to zero, the control algorithm has returned the frequency and tie-line power errors to zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда погрешность управления площадью уменьшается до нуля, алгоритм управления возвращает погрешности частоты и мощности линии связи к нулю.

LoRaWAN is also responsible for managing the communication frequencies, data rate, and power for all devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лораван также отвечает за управление частотами связи, скоростью передачи данных и питанием всех устройств.

Controlled properties may include voltage, current, and in the case of AC output power supplies, frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контролируемые свойства могут включать напряжение, ток, а в случае с выходными источниками питания переменного тока-частоту.

Much later, the use of standard frequencies allowed interconnection of power grids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораздо позже использование стандартных частот позволило осуществить межсоединение электрических сетей.

It can deliver several watts of radio frequency power at a frequency of several gigahertz and it also has a control terminal, the base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может выдавать несколько ватт радиочастотной мощности на частоте нескольких гигагерц, а также имеет терминал управления, базу.

Switching to auxiliary power but I do not know how long it will hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключаемся на вспомогательное питание, но я не знаю, как долго они продержат.

A power surge of that magnitude can only be seen during SNC tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросок напряжения такого масштаба можно увидеть лишь во время тестирования SNC.

I remain committed to building the future by building the power to choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я остаюсь привержена делу строительства будущего путем расширения возможностей выбора.

Smart power is the ability to combine the hard power of coercion or payment with the soft power of attraction into a successful strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умная сила - это способность сочетать жесткую силу принуждения или вознаграждения с мягкой силой привлекательности для проведения успешной стратегии.

Provision of electrical power through connection to the national power grid instead of continued generation of power by the Mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение энергоснабжения посредством подключения к национальной электросети, вместо того чтобы продолжать генерирование электроэнергии в Миссии.

Leads can be collected through a CSV export from your Page, downloaded from Ads Manager and Power Editor, requested through the API, or accessed from some CRM partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиды можно экспортировать в виде файла CSV со Страницы, скачивать из Ads Manager и Power Editor, запрашивать через API или получать через партнера по CRM.

In Power Editor, click the Manage Ads tab at the top of the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Power Editor откройте вкладку Управление рекламой вверху страницы.

As Kissinger notes in reflecting upon Reagan’s record as president, neither pure power nor pure idealism can suffice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментируя достижения Рейгана на посту президента, Киссинджер отмечает, что ни чистой власти, ни чистого идеализма недостаточно.

Afterward, Samantha Power, then one of Obama’s chief foreign-policy advisors, confided to me that he had found this unplanned exchange orienting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Саманта Пауэр (Samantha Power), которая тогда была одной из главных внешнеполитических советников Обамы, призналась мне, что он нашел этот незапланированный обмен репликами «ориентирующим».



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «power line frequency». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «power line frequency» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: power, line, frequency , а также произношение и транскрипцию к «power line frequency». Также, к фразе «power line frequency» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information