Powerful embedded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: мощный, сильный, могущественный, могучий, влиятельный, яркий, сильнодействующий, значительный, веский
powerful oxidizing agent - сильное окисляющее вещество
is extremely powerful - является чрезвычайно мощным
powerful computer - мощный компьютер
powerful software - мощное программное обеспечение
powerful opposition - мощная оппозиция
powerful demonstration - мощная демонстрация
powerful mandate - мощный мандат
powerful principles - мощные принципы
were a very powerful tool - был очень мощным инструментом
powerful magnetic fields - мощные магнитные поля
Синонимы к powerful: thewy, burly, hunky, manly, brawny, strong, stark, athletic, strapping, solid
Антонимы к powerful: weak, mild, feeble, small, soft
Значение powerful: having great power or strength.
embedded device - встроенное устройство
embedded wireless - встроенный беспроводной
embedded circuits - встроенные схемы
embedded support - Встроенная поддержка
embedded light - встроенный свет
embedded mobile - встроенный мобильный
embedded inside - встроенный внутри
embedded power - встроенный источник
embedded scripts - встроенные сценарии
must be embedded - должны быть встроены
Синонимы к embedded: drive, fix, ram, lodge, set, root, sink, implant, place, plant
Антонимы к embedded: dislodged, rooted (out), uprooted
Значение embedded: fix (an object) firmly and deeply in a surrounding mass.
Love is powerful and at times painful, and we express this in our words and stories, but then our words and stories prime us to expect love to be powerful and painful. |
Любовь делает нас могущественными, но в то же время — причиняет боль, и мы выражаем это в наших словах и историях, но затем даже ожидаем, чтобы любовь была могущественной и мучительной. |
I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land. |
Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек. |
The Duchess of Dross had powerful allies and agents everywhere. |
У этой старой ведьмы везде есть могущественные союзники и агенты. |
His master is someone so powerful that no master vamp in this city sensed him. |
Его мастер настолько силен, что ни один мастер вампиров в городе не почуял его присутствия. |
You can't keep pumping powerful drugs into people who can't even bite into a peach. |
Вы не можете давать сильнодействующие препараты людям, которые даже персик разжевать не могут. |
So eight minutes and an embedded computer seemed to be all that we needed there. |
Получается, все, что было нужно - это 8 минут и встроенный компьютер. |
The emerging third generation of innovation policy assumes that there is a potential for innovation which is embedded in other sectors or policy domains. |
Зарождающаяся инновационная политика третьего поколения предполагает наличие инновационного потенциала в других секторах или областях политики. |
More expensive way is sometimes applied - systems are equipped essentially with more powerful pump and more productive membrane. |
Иногда применяется более дорогой способ - системы оснащаются существенно более мощным насосом и более производительной мембраной. |
Addressed issue where some customers who have Switch Embedded Teaming (SET) enabled might experience a deadlock or error when changing the physical adapter’s link speed property. |
Устранена проблема, из-за которой некоторые пользователи могли наблюдать полное прекращение работы или ошибку при изменении свойства скорости ссылки физического адаптера. |
Some desktop and mobile native apps authenticate users by doing the OAuth client flow inside an embedded webview. |
Некоторые компьютерные и мобильные нативные приложения используют для аутентификации пользователей клиентский процесс OAuth из встроенного элемента WebView. |
But when it comes to one very important and politically powerful sector of the economy, Russia beats them both. |
Но когда речь заходит об одном очень важном и политически весьма значимом секторе экономики, Россия побивает их обоих. |
When you adopt a tool, you also adopt the management philosophy embedded in that tool, and he wasn't going to adopt anything that didn't work the way the Linux community worked. |
если ты берёшь инструмент, то соглашаешься и на подходы к управлению, встроенные в этот инструмент, а Торвальдс не хотел соглашаться на то, что совершенно не соответствовало работе Linux-сообщества. |
Many believe that power is so deeply embedded in Putin’s web of informal ties that it is impossible to imagine another individual stepping into his shoes. |
Многие считают, что власть настолько сильно завязана на Путине и его окружении, что другой человек просто не сможет его заменить. |
Он должен быть очень мощным, чтобы давать столь длительный эффект. |
|
Cуперклей дешевый, тихий и крепкий. |
|
A large portion of the cylinder had been uncovered, though its lower end was still embedded. |
Большая часть цилиндра была откопана, хотя нижний конец все еще находился в земле. |
You were the architects of a powerful movement. |
Вы были основателями мощного движения. |
Let's begin with the microtubule network embedded in the esophageal tract. |
Начнем с сети микроканалов внутри пищеварительного тракта. |
Embedded in the stone was a form that in an earth specimen might be considered commonplace, and yet in a meteorite was utterly inconceivable. |
В камне ясно отпечатался след, который на земной породе был бы вполне обычным, но в метеорите его трудно было представить. |
Alongside their new, most powerful car ever, they've also come up with this, their least powerful car ever. |
Наряду с новым, самым мощным своим автомобилем, они, также, придумали этот, менее мощный авто. |
And to capitulate to something one fears is a humiliation that powerful men cannot accept. |
И сдаться тому, кого боишься - это унижение, которое властные люди не могут принять. |
Can it be that love, sacred devoted love, is not all powerful? |
Неужели любовь, святая, преданная любовь не всесильна? |
Самое мощная сила природы - не ядерное оружие. |
|
We have an asset embedded in the Company operations room who is able to access the details of her location and the position of her bird-dog. |
У нас агент, внедрённый в оперативный отдел Компании, который может раздобыть информацию о её нахождении и расположении агента, следящего за ней. |
If you're performing the ritual incorrectly, it will only make the glove more powerful. |
Если выполнить ритуал неверно, перчатка только станет сильнее. |
He understood how powerful that drive for happiness can be. |
Он понимал, насколько сильным может быть стремление к счастью. |
EMML is primarily a XML-based declarative language, but also provides ability to encode complex logic using embedded scripting engines. |
EMML - это прежде всего декларативный язык на основе XML, но также предоставляет возможность кодировать сложную логику с помощью встроенных скриптовых движков. |
The model is popular among some model builders, but has resisted being embedded into string theory. |
Эта модель популярна среди некоторых разработчиков моделей, но она сопротивляется внедрению в теорию струн. |
Smaller scale embedded network-attached storage-devices are also mostly Linux-driven. |
Менее масштабные встроенные сетевые устройства хранения данных также в основном управляются Linux. |
The EPS-producing planktonic bacteria typically develop subpopulations of single cells and microcolonies that are embedded in an EPS matrix. |
Производящие ЭПС планктонные бактерии обычно развивают субпопуляции одиночных клеток и микроколоний, которые встроены в матрицу ЭПС. |
This powerful provocation helped ignite the flame of fury that led to the First Crusade. |
Эта мощная провокация помогла разжечь пламя ярости, которое привело к Первому крестовому походу. |
The symbiont layer has less densely packed fungal filaments, with the photosynthetic partner embedded in them. |
Симбионтный слой имеет менее плотно упакованные грибковые нити, в которые встроен фотосинтетический партнер. |
In the Early Middle Ages, there were, in each province, a number of feudal lords who often were just as powerful, and sometimes more so, than the rulers themselves. |
В раннем Средневековье в каждой провинции было несколько феодалов, которые часто были столь же могущественны, а иногда и более, чем сами правители. |
After the shooting, the media widely reported that a bullet was found embedded in a police radio, implying that Duggan fired on the police. |
После перестрелки в СМИ широко распространилась информация о том, что пуля была обнаружена в полицейской рации, подразумевая, что Дагган стрелял по полицейским. |
The card has a SCOSTA QR code embedded on the card, through which all the details on the card are accessible. |
Карта имеет QR-код SCOSTA, встроенный в карту, через который доступны все данные на карте. |
This surely was a further important step toward Egypt's future as a powerful and wealthy kingdom. |
Несомненно, это был еще один важный шаг к будущему Египта как могущественного и богатого государства. |
This assumes that assigning a player to their natural side ensures a more powerful cross as well as greater ball-protection along the touch-lines. |
Это предполагает, что назначение игрока на их естественную сторону обеспечивает более мощный кросс, а также большую защиту мяча вдоль линий касания. |
Since the Second World War, the term has come to encompass rich and powerful members of the managerial and professional classes as well. |
После Второй мировой войны этот термин стал охватывать также богатых и влиятельных представителей управленческого и профессионального классов. |
Another trend is for changes in immigration law to be embedded in large Authorization or Omnibus bills to avoid the controversy that might accompany a separate vote. |
Другая тенденция заключается в том, что изменения в иммиграционном законодательстве должны быть включены в крупные разрешительные или сводные законопроекты, чтобы избежать разногласий, которые могут сопровождать раздельное голосование. |
The humanoid robot used a powerful hydraulics system to carry humans and other heavy objects over long distances and rough terrain such as stairs. |
Гуманоидный робот использовал мощную гидравлическую систему для перевозки людей и других тяжелых предметов на большие расстояния и по пересеченной местности, например по лестнице. |
NOR flash continues to be the technology of choice for embedded applications requiring a discrete non-volatile memory device. |
NOR flash по-прежнему остается технологией выбора для встроенных приложений, требующих дискретного энергонезависимого устройства памяти. |
Данные Exif встроены в сам файл изображения. |
|
Her association with the Tresyllian family is unclear, though she seems to have many powerful connections. |
Ее связь с семьей Тресиллиан неясна, хотя, похоже, у нее много влиятельных связей. |
Collectors and researchers are still finding weapons and ammunition embedded in old trees and in rock crevices. |
Коллекционеры и исследователи до сих пор находят оружие и боеприпасы, спрятанные в старых деревьях и в расщелинах скал. |
Флэш-видеоконтент также может быть встроен в SWF-файлы. |
|
In addition, other semiconductor manufacturers include SRAM or eDRAM embedded in larger chips. |
Кроме того, другие производители полупроводников включают SRAM или eDRAM, встроенные в более крупные чипы. |
A much less common situation is for the invert to be embedded into the printing plate or stone, most famously the case for the Inverted Swan of early Western Australia. |
Гораздо менее распространенной является ситуация, когда инверт должен быть встроен в печатную форму или камень, наиболее известный случай для перевернутого Лебедя ранней Западной Австралии. |
Schematic depiction of H- and U-shaped lead came cross sections, with embedded glass pieces. |
Схематическое изображение Н-И П-образного свинца шло поперечными сечениями, со встроенными стеклянными деталями. |
The film was criticized by some Iraq veterans and embedded reporters for inaccurately portraying wartime conditions. |
Фильм подвергся критике со стороны некоторых иракских ветеранов и репортеров за неточное изображение условий военного времени. |
In a common arrangement, electric wires are embedded within a strip of fabric that can be wrapped around a flask. |
В общем случае электрические провода встроены в полоску ткани, которая может быть обернута вокруг колбы. |
Despite disagreement, the urethra is embedded in the anterior vaginal wall. |
Предполагалось, что неисправность была вызвана ошибкой в подсистеме флэш-памяти марсохода. |
An electric underfloor heating system has heating cables embedded in the floor. |
Электрическая система подогрева пола имеет нагревательные кабели, встроенные в пол. |
Note that in modern theories, embedded clauses that introduce PRO as a subject are CPs. |
Обратите внимание, что в современных теориях встроенные предложения, которые вводят PRO в качестве субъекта, являются CPs. |
Его базальная часть, называемая АИР, встраивается в кожу. |
|
They can be embedded in walls or other structures that need protection. |
Они могут быть встроены в стены или другие конструкции, которые нуждаются в защите. |
In the 1950s and 1960s the push to space generated interest in embedded control systems. |
В 1950-х и 1960-х годах толчок в космос вызвал интерес к встроенным системам управления. |
If left embedded the mouthparts cause a foreign body reaction and are usually eventually sloughed like a splinter. |
Если оставить воткнутыми ротовые части вызывают реакцию инородного тела и обычно в конечном итоге отваливаются, как заноза. |
Behind the figure is a structure with an embedded magic square, and a ladder leading beyond the frame. |
За фигурой находится сооружение со встроенным магическим квадратом и лестницей, ведущей за пределы рамы. |
Транспондеры встроены в пол рабочего места. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «powerful embedded».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «powerful embedded» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: powerful, embedded , а также произношение и транскрипцию к «powerful embedded». Также, к фразе «powerful embedded» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.