Price rise by 25% - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Price rise by 25% - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
повышение цен на 25%
Translate

- price [noun]

noun: цена, расценка, ценность, жертва

verb: оценивать, назначать цену

- rise [noun]

noun: рост, повышение, подъем, начало, увеличение, восход, восстание, поднятие, возвышение, продвижение

verb: подниматься, повышаться, возрасти, возрастать, увеличиваться, вставать, восходить, возвышаться, взойти, восставать

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко



A precipitous rise in the price of rice caused extreme economic hardship, particularly in rural areas where rice was the main staple of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремительный рост цен на рис вызвал чрезвычайные экономические трудности, особенно в сельских районах,где рис был основным продуктом питания.

It will reduce the supply due to which price would rise and the existing firms will be left only with normal profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приведет к сокращению предложения, из-за чего цена будет расти, и существующие фирмы останутся только с нормальной прибылью.

Therefore the price of oil isn't likely to rise much in the near future unless a major war erupts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому маловероятно, что в ближайшем будущем цены на нефть значительно поднимутся, разве что в случае начала большой войны.

At the beginning of June, the average has almost reached $40, and it could rise because the current price is $50 and the rally shows no signs of letting up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу июня она почти достигла 40 долларов и может подняться еще выше, потому что сейчас нефть стоит уже 50 долларов за баррель и, по-видимому, продолжит дорожать.

The point is simple: When energy prices stop falling, the overall price index will rise close to 2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея проста: когда цены на энергоресурсы перестанут падать, общий индекс цен вырастет почти на 2%.

The slump lasted until late 1879, when a rise in the price of tin allowed the town to recover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спад продолжался до конца 1879 года, когда рост цен на олово позволил городу восстановиться.

The clumsy handling of the price rise damaged the position of Mzali, who had been seen as the probable successor to Bourguiba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неуклюжее управление ростом цен нанесло ущерб позиции Мзали, который считался вероятным преемником Бургибы.

Inflation does not always imply falling purchasing power of one's money income since the latter may rise faster than the price level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфляция не всегда означает падение покупательной способности денежного дохода, поскольку последний может расти быстрее, чем уровень цен.

Despite a 1% rise in the average fuel price, the airline recorded profits of 1.88 billion ringgit for its full 2012 fiscal year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на рост средней цены топлива на 1%, авиакомпания зафиксировала прибыль в размере 1,88 млрд ринггитов за весь 2012 финансовый год.

In a month it will rise to its former price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через месяц оно поднимется до прежней цены.

With the rise in price has come the inevitable problem with poaching, and with it the possibility some could be harvested from unsafe areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом цен возникла неизбежная проблема с браконьерством, а вместе с ней и возможность того, что некоторые из них могут быть добыты из небезопасных районов.

A guaranteed stop loss is a special type of stop loss that protects traders from market gaps that can happen between trading periods, when price can rise or fall dramatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такое гарантируемый стоп-лосс ордер? Гарантируемый стоп-лосс – это специальный вид стоп-лосса, защищающий трейдеров от рыночных разрывов, которые могут произойти в промежутке между периодами торговли, когда цена может исключительно сильно вырасти или упасть.

The price control policy was coeval with the rise to power of the Committee of Public Safety and the Reign of Terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика контроля над ценами была ровесницей прихода к власти Комитета общественной безопасности и господства террора.

I didn’t actually believe the price would rise that spectacularly (or that McAfee would carry out his pledge), but it fueled my anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это усилило мое беспокойство, хоть я и не верил, что курс вырастет так сильно (и что Макафи выполнит обещание).

This takes into account a slight rise in wholesale prices on Terra, 'slight' because the Authority now sells at approximately the free market price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом учтен и незначительный рост оптовых цен на Терре незначительный потому, что Администрация и сейчас продает продукты по цене, близкой к свободной рыночной.

When trading CFDs you simply invest in the expectation that the price is going to rise or fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При торговле контрактами на разницу вы просто инвестируете в ожидание роста или падения цен.

But this won't provide the quick fix that the Bush administration yearns for, because a declining dollar need not bring about an equivalent rise in the price of US imports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но предпринимаемые сейчас меры не обеспечат быстрого решения проблем, так необходимого администрации Буша, так как падение доллара не обязательно повлечёт за собой рост цен импорта в США.

This period also saw the rapid rise in capacity and a dramatic drop in the price of hard drives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период также наблюдался быстрый рост емкости и резкое падение цен на жесткие диски.

The price of food began to rise; prices in England doubled between spring and midsummer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на продовольствие начали расти; цены в Англии удвоились между весной и серединой лета.

According to a study by the Deutsche Bundesbank, there was a price rise, but consumers refused to buy as much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованию Deutsche Bundesbank, произошло повышение цен, но потребители отказались покупать столько же.

The yield and price of a bond are inversely related so that when market interest rates rise, bond prices fall and vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходность и цена облигаций находятся в обратной зависимости, так что когда рыночные процентные ставки растут, цены облигаций падают и наоборот.

So looking only at the cost of a meal or of a day in the hospital causes an overestimate in the price index and an underestimate of the rise in the real standard of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, что глядя лишь на стоимость еды или дня в больнице вызывает завышение индекса цен и недооценку подъема в реальном уровне жизни.

This is leading to a rise in the price of jamón ibérico, which is expected to double up between 2017 and 2021.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к росту цен на хамон иберико, которые, как ожидается, удвоятся в период с 2017 по 2021 год.

A recent article in the Times of India predicts the price of steel to rise between Rs 600 and 1000 per tonne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавняя статья в Таймс оф Индия предсказывает рост цен на сталь в диапазоне от 600 до 1000 рупий за тонну.

Shortly after the dollar price of gold started its ascent in the early 1970s, the price of other commodities such as oil also began to rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после того, как в начале 1970-х годов долларовая цена на золото начала расти, начали расти и цены на другие сырьевые товары, такие как нефть.

Damn them! said Garin for the last time. I regard the slow rise in the market price of gold as lack of confidence in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерзавцы! - последний раз повторил Гарин.-Медленность поднятия курса я понимаю как недоверие ко мне.

Any short term benefit of increased price competition will force some producers out of the market and cause product shortages and prices for consumers to rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая краткосрочная выгода от усиления ценовой конкуренции вынудит некоторых производителей уйти с рынка и приведет к дефициту продукции и росту цен для потребителей.

HFCS production arose in Japan after government policies created a rise in the price of sugar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство ГФУ возникло в Японии после того, как правительственная политика привела к росту цен на сахар.

There has been a continued rise in the retail price index, which increased by 6 per cent in 1993/94.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдался постоянный рост индекса розничных цен, который в 1993/94 году увеличился на 6 процентов.

Price increases can be introduced gradually so that consumers develop an in-built expectation that energy prices will rise through time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение цен можно осуществлять постепенно, чтобы потребители могли привыкнуть к мысли о росте цен на энергию в предстоящий период.

Trying to detect the secret of the great rise in the price of cotton.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытался выяснить причины большого скачка цен на хлопок.

Short selling is used to anticipate a price fall, but exposes the seller to the risk of a price rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткие продажи используются для прогнозирования падения цены, но подвергают продавца риску повышения цены.

… the profit target is placed the same distance above your entry point as the height of the pole (the initial price rise).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

•… уровень прибыли размещается на расстоянии, равном длине флагштока (первая фаза резкого подъема цены), от точки входа.

If a spread is designed to profit from a rise in the price of the underlying security, it is a Bull spread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если спред предназначен для получения прибыли от повышения цены базовой ценной бумаги, то это бычий спред.

The RSI is useful for traders looking to time their entries and exits from the markets, in order to take maximum profit ahead of a rise or fall in price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RSI полезен для трейдеров, которые ищут возможности выбирать время для входа в рынок и выхода из него, чтобы получить максимальную прибыль до того момента, как появится риск снижения или падения цены.

For instance, a significant rise in the price of corn in the United States can put significant economic pressure on large industrial chicken farming operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, значительное повышение цен на кукурузу в Соединенных Штатах может оказать значительное экономическое давление на крупные промышленные предприятия по выращиванию кур.

It can cause the price of that important agricultural commodity to rise or fall almost as much as weather problems in the midwest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может вызывать падение и рост цен на этот важный сельскохозяйственный продукт точно так же, как это делают проблемы с погодой на Среднем Западе.

In options trading, a bull spread is a bullish, vertical spread options strategy that is designed to profit from a moderate rise in the price of the underlying security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В опционной торговле бычий спред - это бычий вертикальный спред опционной стратегии, которая предназначена для получения прибыли от умеренного повышения цены базовой ценной бумаги.

… as the price reaches the lower band, it is considered oversold and tends to rise back up towards the moving average band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

… при достижении ценой нижней полосы она обычно считается перепроданной и растет обратно к уровню скользящего среднего.

They help you identify whether a price is relatively high or low compared to its recent average and predict when it might rise or fall back to that level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволяет вам оценить, является ли цена высокой или низкой по сравнению со скользящим средним за последнее время, а также предсказать возможность падения или роста до его уровня.

The crop failures in New England, Canada, and parts of Europe also caused the price of wheat, grains, meat, vegetables, butter, milk, and flour to rise sharply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неурожаи в Новой Англии, Канаде и некоторых частях Европы также привели к резкому росту цен на пшеницу, зерно, мясо, овощи, масло, молоко и муку.

By October 1864, the price index was at 2800, which implies that a very large portion of the rise in prices occurred in the last six months of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К октябрю 1864 года индекс цен был на уровне 2800, что означает, что очень большая часть роста цен произошла в последние шесть месяцев войны.

As the price of producing petroleum did not rise significantly, the price increases have coincided with a period of record profits for the oil industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку цены на добываемую нефть существенно не выросли, рост цен совпал с периодом рекордных прибылей для нефтяной отрасли.

If, for example, the initial price rise was 50 pips in size, you should place your profit target 50 pips above your trade entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если начальный подъем цены был 50 пунктов, следут поставить тейк-профит на 50 пунктов выше точки входа в рынок.

The laws of economics state that when the demand for a commodity begins to outstrip supply the price will rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы экономики говорят о том, что когда спрос на товар начинает опережать предложение, цены будут расти.

The same pattern emerged in the 2016 United Kingdom European Union membership referendum, in which those that saw the price of their house rise, voted to Remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та же картина возникла в 2016 году на референдуме о членстве Соединенного Королевства в Европейском Союзе, на котором те, кто видел, что цена их дома выросла, проголосовали за то, чтобы остаться.

The dramatic rise in price for energy imports since independence has induced an enormous increase in the domestic price index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромный рост цен на ввозимые энергоресурсы после получения независимости вызвал колоссальное увеличение индекса внутренних цен.

As interest rates rise, the general tendency is for the gold price, which earns no interest, to fall, and vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере роста процентных ставок общая тенденция заключается в том, что цена на золото, которая не приносит никаких процентов, падает, и наоборот.

From this the price of grain will rise, along with the developing nations trying to grow the grain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под этим названием они выпустили еще одну демо-версию, посвященную пыткам.

The sharp rise in the price of oil and energy products was a matter of concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезную тревогу вызывает резкий скачок цен на нефть и энергоносители.

With this letter come our complete catalogue and the current price list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим письмом Вы получите наш общий каталог и актуальный прейскурант.

“This risk would rise significantly if oil falls below $40 per barrek for a protracted period, as this is the level the state budget is based on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Этот риск усилится значительно, если цена на нефть упадет ниже 40 долларов за баррель на длительный период времени, поскольку это тот уровень, который заложен в государственный бюджет.

As for boot-licking and flattery, the voters in the camp were divided. Some said it was a price one could pay, and maybe it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, об угодничестве, лести, лжи - лагерные голоса разделялись, говорили, что цена эта - сносная, да может так и есть.

The lowest price is... 70 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минимальная цена... 70 миллионов.

If Officer Montero is found negligent, he will pay the price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вина офицера Монтеро будет доказана, то он за все ответит.

See the way the hawk dropped something on the rise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, как ястреб бросил что-то, взлетая?

It's a high rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То высокое здание.

It has also aroused interest for its early indications of the rise of national feeling in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также вызвала интерес своими ранними признаками подъема национального чувства в Европе.

Those who cooperated could hope to rise up the hierarchy and receive better treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто сотрудничал, могли надеяться подняться по иерархической лестнице и получить лучшее обращение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «price rise by 25%». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «price rise by 25%» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: price, rise, by, 25% , а также произношение и транскрипцию к «price rise by 25%». Также, к фразе «price rise by 25%» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information