Pricing is offered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pricing is offered - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ценообразование предлагается
Translate

- pricing [verb]

noun: калькуляция цен

- is

является

- offered [verb]

adjective: предложенный



Offered at $34 a ton, Chinese cement is pricing itself out of the market as Thailand is asking as little as $20 for the same quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемый по цене 34 доллара за тонну, китайский цемент уходит с рынка, поскольку Таиланд просит всего лишь 20 долларов за то же качество.

Both services are offered by Japan Post, using different pricing and limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе услуги предлагаются Japan Post, используя различные цены и ограничения.

Because of this invasion, rising Jurchen leader Nurhaci offered military assistance to Joseon and Ming in the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого вторжения восставший чжурчжэньский лидер Нурхачи предложил военную помощь Чосону и Мину в войне.

You told me in Africa that there was a soldier who offered to buy you a cup of coffee in a combat zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Африке ты мне сказала, что один солдат предложил тебе когда-то чашку кофе, в зоне боевых действий.

In this case the captain had generously offered his own quarters for the relatively short trip to Arcturus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому капитан великодушно предложил ему свою собственную каюту на время относительного короткого полета на Арктур.

They must also be offered the prospect of reintegration into their country's economic and social life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им также должны быть обеспечены возможности реинтеграции в социально-экономическую жизнь страны.

Aim at introducing universal water metering and progressive water pricing where the economic conditions allow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремиться к внедрению универсальных методов учета потребления воды и прогрессивному ценоустановлению в отношении воды в тех случаях, когда для этого существуют надлежащие экономические условия.

The RBA meets on April 7th and the market is now pricing in a 79% likelihood of a cut in rates at the meeting, up from 68% a week ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РБА встречается 7 апреля, а рынок вчера готовился к снижению процентной ставки, с вероятностью в 50%.

You won’t be charged for your ad if you chose CPC pricing and it doesn’t receive any clicks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, если вы выбрали схему оплаты CPC и не получили ни одного клика, плата за ваше рекламное объявление взиматься не будет.

Madame Putois offered to retire because according to her it was not a matter to laugh about; besides she would not touch a thing, the food would do her no good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Пютуа решала уйти: этим шутить нельзя! Да и все равно она не сможет есть: ей кусок в глотку не полезет!

You offered me sponge cake yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вчера предложил мне бисквит.

Are you willing to affirm that the information offered in this affidavit... is entirely true to the best of your knowledge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтверждаете ли вы, что данные, представленные в этих показаниях... всецело правдивы, насколько вам известно.

Probably ancient, Teabing offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Возможно, он еще более древний, — предположил Тибинг.

I'm a parole officer and you just offered me 5000 imaginary dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я инспектор по УДО, и ты только что предложил мне 5 тысяч мнимых долларов.

I may be behaving like a manic barometer, but don't shrug off help when it's offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу вести себя как свихнувшийся барометр, но не отказывайтесь от помощи, когда её предлагают.

He offered me a lift home, and I made a mistake and accepted it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложил подвезти меня, и я совершила ошибку, согласившись.

I restrained myself, however, and offered him the alternative of being thrown from the window or of leaving by the door without another word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я сдержал себя и предложил ему на выбор: либо я выброшу его в окно, либо выпущу в дверь, но советов давать не буду.

Rina had offered to share the expenses but he'd refused, feeling it was a man's responsibility to pay the bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рина предложила разделить расходы, но он отказался, так как считал, что оплачивать счета -это мужское дело.

He offered me 5:2 I wouldn't hit the occipital horn in one go..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложил мне пять к двум, что я не попаду в затылочный рог с первого раза.

After which, a mere handful of you will be offered full-time employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем лишь нескольким из вас предложат работу.

Well, actually a top-tier law firm offered me a job last night, and I thought it might be best if I negotiate the terms of my agreement with the partner I'm not sleeping with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера одна крупная юрфирма предложила мне работу, и я решила, что стоит обсудить условия моего контракта с партнером, с которым я не сплю.

Julie saw the means offered of carrying off her precious relic, which Monte Cristo had forgotten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жюли это давало возможность унести драгоценную реликвию, о которой забыл Монте-Кристо.

He offered up a fast to Our Lord to help the afflicted nuns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вознесся к Господу Нашему что помочь страдающим монахиням.

From the 2 million shares offered for sale, a million belong to me held in phony accounts by my ratholes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 2 миллионов акций, 1 миллион принадлежал мне, на левых счетах моих подставных лиц.

He looked tired so I offered him a seat, the next thing I know he's...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выглядел уставшим, я предложил ему присесть, и потом он...

Excuse me. Could you help me with this pricing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, вы можете помочь мне с ценами?

They can tell you about the pricing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут рассказать тебе о ценах.

Behind her mask of politeness Meggie couldn't get away from what Rain had told her, couldn't stop dwelling on the choice he had offered her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Мэгги, сохраняя маску учтивости, не могла забыть о том, что сказал ей Лион, ее преследовал предложенный им выбор.

The buffet is being offered by the Umbrian Pork Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь буфет представлен Ассоциацией производителей свинины.

Some Arabs defended Jews and offered them refuge in their homes; many witnesses identified their attackers and murderers as their neighbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые арабы защищали евреев и предлагали им убежище в своих домах; многие свидетели идентифицировали нападавших и убийц как своих соседей.

In 605 BCE, Daniel and several other Jewish captives of Nebuchadnezzar were offered positions in the government and a diet of the king's own rich meats and wines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 605 году до н. э. Даниилу и нескольким другим еврейским пленникам Навуходоносора были предложены должности в правительстве и рацион из собственного богатого мяса и вина царя.

Evaluating the credibility of eyewitness testimony falls on all individual jurors when such evidence is offered as testimony in a trial in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка достоверности свидетельских показаний возлагается на всех отдельных присяжных, когда такие доказательства предлагаются в качестве свидетельских показаний в суде в Соединенных Штатах.

Players who earned less than $660,000 in the previous season must be offered 110 percent of last season's salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрокам, заработавшим менее $ 660 000 в предыдущем сезоне, должны быть предложены 110 процентов от зарплаты в прошлом сезоне.

The new attitude found a special resonance behind the Iron Curtain, where it offered relief from the earnestness of socialist propaganda and socialist realism in art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое отношение нашло особый отклик за железным занавесом, где оно принесло облегчение от серьезности социалистической пропаганды и социалистического реализма в искусстве.

Although Lord Ashcroft played a significant role in the 2010 election, he was not offered a ministerial post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя лорд Эшкрофт сыграл значительную роль на выборах 2010 года, ему не предложили министерский пост.

For exceptional candidates, a Matriculation Offer was sometimes previously offered, requiring only two A-levels at grade E or above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для исключительных кандидатов предложение о зачислении на аттестат зрелости иногда предлагалось ранее, требуя только двух уровней а в классе Е или выше.

When Woody is offered a job in Spain as a bar manager, he asks Whitney to come with him and she accepts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Вуди предложили работу в Испании в качестве менеджера бара, он попросил Уитни поехать с ним, и она согласилась.

Several times throughout the book, he is offered the chance to run down his enemy, Trampas, behind his back, but each time he refuses the temptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько раз на протяжении всей книги ему предлагают возможность сбить своего врага, Трампаса, за его спиной, но каждый раз он отказывается от искушения.

Electronic fuel injection was made standard on all engines offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронный впрыск топлива был сделан стандартным на всех предлагаемых двигателях.

In most countries, predatory pricing is illegal, but it can be difficult to differentiate illegal predatory pricing from legal penetration pricing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран хищническое ценообразование является незаконным, но бывает трудно отличить незаконное хищническое ценообразование от законного ценового проникновения.

Also, scholarships offered by universities and government do exist, and low-interest loans are available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существуют стипендии, предоставляемые университетами и правительством, и предоставляются займы под низкие проценты.

Compensation was offered by the British government, but payment had to be received in London, and few Boers possessed the funds to make the trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское правительство предложило компенсацию, но оплата должна была быть получена в Лондоне, и немногие буры располагали средствами, чтобы совершить поездку.

The retirement of Frederick Rutherfoord Harris, MP for the safe Conservative seat of Dulwich, offered him a chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отставка Фредерика Резерфорда Харриса, депутата парламента от Консервативной партии в Дулвиче, дала ему шанс.

A United States chapter was created in 1965 and offered courses to students and the youth of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1965 году было создано отделение в Соединенных Штатах, которое предлагало курсы для студентов и молодежи общества.

The public success of Pricing and Revenue Management at Ford solidified the ability of the discipline to address the revenue generation issues of virtually any company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публичный успех ценообразования и управления доходами в Ford укрепил способность дисциплины решать проблемы получения доходов практически любой компании.

Moreland was offered fewer roles in the 1950s, when filmmakers began to reassess roles given to black actors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морленду предложили меньше ролей в 1950-х годах, когда кинематографисты начали пересматривать роли, данные чернокожим актерам.

Hatchback, coupé, and sedan body variants were offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были предложены варианты кузова хэтчбек, купе и седан.

Air-conditioning was offered as standard equipment on some variants from this generation onwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кондиционеры предлагались в качестве стандартного оборудования на некоторых вариантах начиная с этого поколения.

After being offered a job in New York City, Ephram confesses his love for Trevor and suggests he abandon his life in Los Angeles and come live with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как ему предложили работу в Нью-Йорке, Эфрам признается в любви к Тревору и предлагает ему оставить свою жизнь в Лос-Анджелесе и переехать жить к нему.

Veolia offered unpaid internship positions under the Irish government's JobBridge initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веолия предложила неоплачиваемые должности стажеров в рамках инициативы ирландского правительства Джоббридж.

The key objective of a pricing strategy is anticipating the value created for customers and then setting specific prices to capture that value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевая цель ценовой стратегии заключается в предвосхищении ценности, созданной для клиентов, а затем в установлении конкретных цен, чтобы охватить эту ценность.

Any data that reflects the details of products offered, their prices, competition, and customer behavior must be collected, stored, and analyzed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые данные, отражающие детали предлагаемых продуктов, их цены, конкуренцию и поведение потребителей, должны быть собраны, сохранены и проанализированы.

Third generation models offered a dashboard-mounted shifter, instead of a column-mounted shifter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели третьего поколения предлагали рычаг переключения, установленный на приборной панели, вместо рычага переключения, установленного на колонке.

A retail pricing strategy where retail price is set at double the wholesale price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он отмечает, что тариф Смут-Хоули не стал причиной Великой Депрессии.

The Competition Bureau has established Predatory Pricing Guidelines defining what is considered unreasonably low pricing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее было признано, что защита основных законных ожиданий обеспечивает хорошее управление.

In 2011 it was noted that M&S were operating express pricing; i.e., charging more in their Simply Food branches than in regular branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году было отмечено, что M&S работают с экспресс-ценообразованием, т. е. взимают больше в своих просто продовольственных филиалах, чем в обычных филиалах.

For example, risk measurement plays a key role in pricing options and financial derivatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, измерение риска играет ключевую роль в ценообразовании опционов и финансовых деривативов.

In the case of chain stores, the pricing strategy would be set by head office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае сетевых магазинов ценовая стратегия будет определяться главным офисом.

Psychological pricing is a range of tactics designed to have a positive psychological impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психологическое ценообразование - это целый ряд тактик, предназначенных для оказания положительного психологического воздействия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pricing is offered». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pricing is offered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pricing, is, offered , а также произношение и транскрипцию к «pricing is offered». Также, к фразе «pricing is offered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information